Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat d'espaces publicitaires
Acheter des espaces publicitaires
Acheteur d'espaces publicitaires
Acheteuse d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web

Übersetzung für "acheteur d'espaces publicitaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
acheteuse d'espaces publicitaires | acheteur d'espaces publicitaires/acheteuse d'espaces publicitaires | acheteur d'espaces publicitaires

AnzeigenkäuferIn | Mediakäufer | Mediakäufer/Mediakäuferin | Mediakäuferin


commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

Anzeigenverkäufer | Anzeigenvertreter | Anzeigenverkäufer/Anzeigenverkäuferin | Anzeigenvertreterin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures d'audience, ainsi que d'autres informations relatives aux modalités d'écoute, sont utilisées essentiellement par les producteurs de programme, les radiodiffuseurs, les éditeurs, les responsables de plans médias et les acheteurs d'espaces publicitaires, afin de déterminer la façon la plus efficace d'atteindre les consommateurs et les téléspectateurs.

Die so gewonnene Information – die so genannten Ratings – und andere Daten über das Sehverhalten werden von den Programmherstellern, Fernsehgesellschaften, Verlegern, Medienplanern und Käufern von Sendezeit verwendet, um festzustellen, wie sie die Verbraucher und Zuschauer am wirkungsvollsten erreichen können.


L’opération soulevait, donc, des problèmes de concurrence en France sur les marchés de la vente d’espaces publicitaires dans les magazines économiques et financiers où ni les concurrents, ni les acheteurs d’espaces publicitaires, c'est-à-dire les annonceurs, n’auraient été en mesure de contre-balancer la puissance combinée de Socpresse/GIMD qui aurait bénéficié de parts de marché proches de 50%.

Die Transaktion warf somit wettbewerbsrechtliche Bedenken im Hinblick auf den französischen Markt für den Verkauf von Anzeigenplatz in Wirtschafts- und Finanzblättern auf, da weder die Konkurrenten noch die Käufer von Anzeigenplatz, d.h. die Inserenten, in der Lage gewesen wären, ein Gegengewicht zur kombinierten Marktmacht von Socpresse/GIMD herzustellen, die über Marktanteile von nahezu 50 % verfügt hätten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

acheteur d'espaces publicitaires ->

Date index: 2023-02-21
w