Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Canada You've Never Experienced Before

Übersetzung für "A Canada You've Never Experienced Before " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
A Canada You've Never Experienced Before

Un Canada que vous ne connaissiez pas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Murray Calder: How much time is going to be made available if in fact Ontario has to do a bit of a catch-up process in this just because they've never experienced this type of disaster before?

M. Murray Calder: De combien de temps la province de l'Ontario va-t-elle disposer si en fait elle a pris du retard uniquement parce qu'elle n'a encore jamais connu ce genre de catastrophe?


We've had bumper crops in the past but we've never experienced such a backlog like this before. I'm not saying to bring back the Wheat Board, but is there a need to have a group in charge to deal with logistics to make sure that this does not happen again?

Je ne dis pas qu'il faut ramener la Commission canadienne du blé, mais est-ce qu'il faudrait qu'il y ait un groupe chargé de s'occuper de la logistique afin que ces situations ne se reproduisent plus jamais?


The results of this are well known – today, it calls itself the European Union, and it has levels of prosperity and democratic development and a peace dividend that this continent has never experienced before.

Les résultats, nous les connaissons: c’est l’Union européenne telle qu’elle existe aujourd’hui, qui récolte les dividendes de la paix, avec un niveau de prospérité et de développement démocratique jamais atteint auparavant.


Something that I have never experienced before in the area of foreign trade is positive feedback even coming from the agricultural sector, which is usually more likely to be a problem for us in the area of trade negotiations.

Ce que je n’ai jamais vécu auparavant dans le domaine du commerce extérieur, c’est le retour positif venant même du secteur agricole qui est habituellement plus susceptible d’être un problème pour nous dans le domaine des négociations commerciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The objective of the committee here is to ensure—and that's why you were invited, Mr. Toews—that the official languages are— I've been at many committees, and I've never experienced this kind of insult toward the fact that I speak only one of the official languages never in my life.

L'objectif du comité ici est de veiller — et c'est ce pourquoi vous avez été invité, monsieur Toews — à ce que les langues officielles soient. J'ai comparu devant de nombreux comités, et je n'ai jamais vu ce genre d'insulte attribuable au fait que je ne parle qu'une des langues officielles — jamais dans ma vie.


This allows us to analyse this Economic and Monetary Union in terms of how useful the euro, our single currency, our sign of integration, can be in tackling such a situation, which we have never experienced before.

Cela nous permet d’analyser l’union économique et monétaire pour savoir dans quelle mesure l’euro, notre monnaie unique, notre signe d’intégration, peut être utile pour s’attaquer à une telle situation, d’un type auquel nous n’avons jamais été confrontés auparavant.


My country has never experienced this before in the 20 years since it became independent.

Mon pays n’a jamais connu cela auparavant, au cours des 20 années de son indépendance.


A joint undertaking - involving both public and private sectors in its decision-making bodies - being endowed with the power to conclude international agreements will be a new development in the EU legal order, never experienced before in EC legislation.

Une entreprise commune qui associe le secteur public et le secteur privé dans ses instances de direction et possède le pouvoir de passer des accords internationaux serait une nouveauté dans l'ordre juridique de l'UE: du jamais-vu en droit communautaire.


I can tell you it's the subject of pretty much everything in greater Fredericton right now, in terms of the fact that people are having to drive.People are actually having to drive to places within the greater area.Fredericton is not a large place, but a few are having to drive to places they've never been before in their lives. I'm being called and asked for directions on how to get to places they've been told to go to that are supposed to be convenient pickup points.

Je peux vous dire que c'est pratiquement uniquement ce dont on parle dans la zone métropolitaine de Fredericton à l'heure actuelle, à savoir que les gens vont devoir se déplacer en voiture.Les gens doivent en fait se rendre dans des endroits de la zone métropolitaine.Frederiction n'est pas une grande ville, mais plusieurs doivent se rendre dans des endroits où ils ne sont encore jamais allés de leur vie.


When I was at the Canada Games in Bathurst I had a treat that I had never experienced before.

J'ai assisté aux Jeux du Canada à Bathurst et je me suis régalée comme jamais auparavant.




Andere haben gesucht : A Canada You've Never Experienced Before     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

A Canada You've Never Experienced Before ->

Date index: 2022-03-03
w