Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of premium payment
Amount of the premium
Bonus
Bonus determination
Bonus payment
Bonus system
Compensatory wage
End of year bonus
Insurance premium payment message
L.S.P.
Lump payment
Lump sum
Lump sum payment
Lump-sum amount
PRPAID
Payment of premium
Penalty pay
Penalty payment
Premium
Premium pay
Premium payment
Reward
Seniority bonus
Thirteenth month's salary
Wage premium
Work premium

Übersetzung für "Amount premium payment " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


premium payment [ payment of premium ]

acquittement de prime [ paiement de prime ]


premium [ premium pay | bonus | work premium | premium payment | compensatory wage | penalty pay ]

prime [ indemnité | salaire compensatoire | salaire de compensation | indemnité compensatrice ]


insurance premium payment message | PRPAID

paiement de prime d'assurance | paiement d'une prime d'assurance | PRPAID




lump sum | L.S.P. | lump-sum amount | lump sum payment | lump payment

montant forfaitaire | versement forfaitaire | paiement forfaitaire | somme forfaitaire | paiement global | paiement unique | somme globale | forfait


charges arising from the spreading on a time basis of the premium on assets acquired at an amount above the sum payable at maturity

charges correspondant à l'amortissement échelonné de la prime sur les actifs acquis au-dessus du montant payable à l'échéance




bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]


premium pay | penalty pay | penalty payment

salaire majoré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. The cumulative effect of the limitation of payments provided for in subsections 7(2), 9(2), 11(2), 14(2) and 18(2) and section 24 shall not exceed 25% of the amount otherwise payable by Canada toward premium payments under an agreement for each year.

25. L’effet cumulatif des limites de paiement visées aux paragraphes 7(2), 9(2), 11(2), 14(2) et 18(2) et à l’article 24 ne peut dépasser 25 % du montant que le gouvernement fédéral doit autrement payer chaque année pour des primes aux termes d’un accord.


25. The cumulative effect of the limitation of payments provided for in subsections 7(2), 9(2), 11(2), 14(2) and 18(2) and section 24 shall not exceed 25% of the amount otherwise payable by Canada toward premium payments under an agreement for each year.

25. L’effet cumulatif des limites de paiement visées aux paragraphes 7(2), 9(2), 11(2), 14(2) et 18(2) et à l’article 24 ne peut dépasser 25 % du montant que le gouvernement fédéral doit autrement payer chaque année pour des primes aux termes d’un accord.


(b) any amount that is a compulsory premium payment deducted from the moneys payable to the person for purposes of insurance or health care including,

b) les versements de primes obligatoires qui sont retenus sur les prestations pécuniaires payables au débiteur à des fins d’assurance ou de soins de santé, y compris


(e) any amount deducted from the recipient’s pension benefit as a premium payment for a group life insurance plan listed in Schedule I; and

e) toute somme retenue de la prestation de pension du prestataire pour le paiement de la prime afférente à un régime collectif d’assurance-vie mentionné à l’annexe I;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) any amount deducted from the recipient’s pension benefit as a premium payment for a health care or hospital insurance plan;

d) toute somme retenue de la prestation de pension du prestataire pour le paiement de la prime afférente à un régime de santé ou d’assurance-hospitalisation;


Where a farmer has received a tobacco premium payment, the amount to be included in the reference amount shall be calculated by multiplying the three-year average number of kilograms from which such a payment was granted, by the weighted three-year average aid amount granted per kilogram, taking into account the total quantity of raw tobacco of all variety groups and multiplied by a 0.4 coefficient.

Lorsqu'un producteur a perçu une prime au tabac, le montant à inclure dans le montant de référence est calculé en multipliant le nombre de kilogrammes moyen sur trois ans pour lesquels cette prime a été octroyée par le montant moyen pondéré de l'aide accordée par kilogramme sur trois ans, compte tenu de la quantité totale de tabac brut de l'ensemble des groupes de variétés et multiplié par un coefficient de 0,4.


where the production quota has been partly or totally reduced, the amounts of payment to be taken into account for the year concerned shall be equal to the premium amounts that would have been granted in the preceding year, without the reduction of the premium, provided that the production area indicated in the last cultivation contract was not used for the cultivation of a crop eligible under any other direct support scheme in the year concerned.

le quota de production a été partiellement réduit ou totalement supprimé, les montants versés à prendre en compte pour l'année concernée sont égaux au montant de la prime qui aurait été accordée l'année précédente, si la prime n'avait pas été réduite, à condition que la zone de production indiquée dans le dernier contrat de culture n'ait pas été utilisée pour une culture admissible au bénéfice de tout autre régime d'aide directe pendant l'année concernée.


where the premium has been partly or totally reduced, the amounts of payment to be taken into account for the year concerned shall be equal to the amounts which would have been granted without the reduction,

la prime a été partiellement réduite ou totalement supprimée, les montants versés à prendre en compte pour l'année concernée sont égaux aux montants qui auraient été accordés si la réduction n'avait pas eu lieu.


2. The definitive payment of the premium or the additional payment shall be an amount equal to the difference between the advance payment and the amount of the premium or the additional payment to which the farmer is entitled.

2. Le montant du paiement définitif de la prime ou du paiement supplémentaire correspond à la différence entre l'avance et le montant de la prime ou du paiement supplémentaire auquel l'agriculteur a droit.


However, the annual amount shall in no case be higher than the sum of the ceilings applicable in 2003 for beef premiums pursuant to this Regulation multiplied by the base and complementary premiums a and payments applicable in 2003 and the sum of all premiums rights held by producers established in the Azores at the date of 30 June 2003 pursuant to Regulation (EC) No 2529/2001 and to Regulation (EC) No 1254/1999 for suckler cows pr ...[+++]

Cependant, le montant annuel n'excède en aucun cas la somme des plafonds applicables en 2003 pour les primes à la viande bovine au titre du présent règlement multipliés par les primes et paiements de base et supplémentaires applicables en 2003 et la somme de l'ensemble des droits aux primes détenus par les producteurs établis aux Açores à la date du 30 juin 2003 conformément au règlement (CE) n° 2529/2001 et au règlement (CE) n° 1254/1999 pour les primes à la vache allaitante et des proportions pertinentes des réserves nationales corr ...[+++]




Andere haben gesucht : p     prpaid     amount of premium payment     amount of the premium     bonus determination     bonus payment     bonus system     compensatory wage     end of year bonus     insurance premium payment message     lump payment     lump sum     lump sum payment     lump-sum amount     payment of premium     penalty pay     penalty payment     premium     premium pay     premium payment     reward     seniority bonus     thirteenth month's salary     wage premium     work premium     Amount premium payment     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Amount premium payment' ->

Date index: 2023-12-07
w