Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for a writ of prohibition
Application for the rearrangement of a legal position
Issue a prohibition
Issue a writ of prohibition
Writ claiming the rearrangement of a legal position
Writ of prohibition

Übersetzung für "Application for a writ prohibition " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
application for a writ of prohibition

demande de délivrance d'un bref de prohibition [ demande de délivrance d'une ordonnance de prohibition ]


issue a writ of prohibition [ issue a prohibition ]

décerner une ordonnance de prohibition [ décerner un bref de prohibition ]




application for the rearrangement of a legal position | writ claiming the rearrangement of a legal position

action tendant à la modification d'une situation juridique


Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings

Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) The Federal Court has exclusive original jurisdiction to hear and determine every application for a writ of habeas corpus ad subjiciendum, writ of certiorari, writ of prohibition or writ of mandamus in relation to any member of the Canadian Forces serving outside Canada.

(2) Elle a compétence exclusive, en première instance, dans le cas des demandes suivantes visant un membre des Forces canadiennes en poste à l’étranger : bref d’habeas corpus ad subjiciendum, de certiorari, de prohibition ou de mandamus.


(2) The Federal Court has exclusive original jurisdiction to hear and determine every application for a writ of habeas corpus ad subjiciendum, writ of certiorari, writ of prohibition or writ of mandamus in relation to any member of the Canadian Forces serving outside Canada.

(2) Elle a compétence exclusive, en première instance, dans le cas des demandes suivantes visant un membre des Forces canadiennes en poste à l’étranger : bref d’habeas corpus ad subjiciendum, de certiorari, de prohibition ou de mandamus.


(3) Where an application for a writ of habeas corpus ad subjiciendum is refused by a judge of a court having jurisdiction therein, no application may again be made on the same grounds, whether to the same or to another court or judge, unless fresh evidence is adduced, but an appeal from that refusal shall lie to the court of appeal, and where on the appeal the application is refused a further appeal shall lie to the Supreme Court of Canada, with leave of that Court.

(3) Lorsqu’une demande de bref d’habeas corpus ad subjiciendum est refusée par un juge d’un tribunal compétent, aucune demande ne peut être présentée de nouveau pour les mêmes motifs, soit au même tribunal ou au même juge, soit à tout autre tribunal ou juge, à moins qu’une preuve nouvelle ne soit fournie, mais il y a appel de ce refus à la cour d’appel et, si lors de cet appel la demande est refusée, un nouvel appel peut être interjeté à la Cour suprême du Canada, si celle-ci l’autorise.


8. Calls on the States Parties, with regard to export controls and the application of Article 6 (Prohibitions) and Article7 (1a-iv) (Export and Export Assessment) of the ATT, to pay greater attention to goods which may be used for both civilian and military purposes, such as surveillance technology, and similarly to spare parts and products suitable for use in cyber warfare or for non-lethal human rights abuses, and suggests exploring the possibility of extending the scope of the ATT to include arms exports-related services and dual-use goods and technology;

8. invite les États parties, dans le cadre du contrôle des exportations et de l'application de l'article 6 (Interdictions) et de l'article 7, paragraphe 1 (Exportation et évaluation des demandes d'exportation), du traité, à accorder une plus grande importance aux biens qui peuvent être utilisés à des fins aussi bien civiles que militaires, tels que les technologies de surveillance, ainsi qu'aux pièces détachées et aux produits auxquels il est possible de recourir lors d'une cyberguerre ou de violations non mortelles des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3a. The new application of anti-fouling systems containing organotin compounds as a biocide or any other anti-fouling system whose application or use is prohibited by the Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems shall be prohibited on ships.

3 bis. L'application nouvelle de systèmes antisalissure contenant des composés organostanniques qui agissent comme biocides actifs ou de tout autre système antisalissure dont l'application ou l'usage est interdit par la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires est interdite sur les navires.


3a. The new application of anti-fouling systems containing organotin compounds as a biocide or any other anti-fouling system whose application or use is prohibited by the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships shall be prohibited on ships.

3 bis. L'application nouvelle de systèmes antisalissure contenant des composés organostanniques qui agissent comme biocides actifs ou de tout autre système antisalissure dont l'application ou l'usage est interdit par la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires est interdite sur les navires.


“5. This Directive and all Regulations referred to therein shall not affect the application of national legislation prohibiting or restricting the use of any specific type of human or animal cells, or the sale, supply or use of medicinal products containing, consisting of or derived from these cells, by virtue of the Article 30 of the Treaty establishing the European Community”.

5. La présente directive et tous les règlements visés par celle-ci n’affectent pas l’application des législations nationales interdisant ou limitant l’utilisation de tel ou tel type de cellules humaines ou animales, ou la vente, la fourniture ou l’utilisation de médicaments contenant de telles cellules, consistant dans de telles cellules ou issus de celles-ci, en application de l'article 30 du traité instituant la Communauté européenne".


Under a new power proposed by clause 64, the Minister would be permitted to pay fair and reasonable compensation, in accordance with regulations, to any person for losses suffered as a result of any extraordinary impact of the application of clauses 58 (prohibitions against destruction of critical habitat on federal lands), 60 (prohibition against destruction ...[+++]

En vertu d’un nouveau pouvoir proposé dans l’article 64, le ministre pourrait, en conformité avec les règlements, indemniser d’une manière juste et raisonnable toute personne des pertes subies en raison des conséquences extraordinaires que pourrait avoir l’application des articles 58(interdiction de détruire un habitat essentiel sur le territoire domanial), 60 (interdiction de détruire l’habitat d’une espèce classée par une province ou un territoire et se trouvant sur le territoire domanial) ou 61 (interdiction de détruire l’habitat essentiel d’une espèce inscrite se trouvant dans une province ou un territoire, ailleurs que sur le territ ...[+++]


This new procedure rendered moot the provision enacted in 1911 prohibiting any application for a writ of certiorari, and the Narcotics Division sought its removal from the act, which was actually done in 1929.[55]

Cette nouvelle procédure rendait caduque la disposition adoptée en 1911 interdisant toute demande de bref de certiorari et la Division des narcotiques a jugé bon de la retirer de la loi, ce qui fut fait en 1929.[55]


– In April 1999, the Commission proposed a wide-ranging reform of the Community system of competition with regard to the application of Article 81 (prohibiting agreements between undertakings) and Article 82 (prohibiting the abuse of dominant position).

- (EN) En avril 1999, la Commission proposait une réforme de grande envergure du système communautaire de concurrence en ce qui concerne l'application de l'article 81 (interdisant les accords entre entreprises) et de l'article 82 (interdisant l'abus de position dominante).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Application for a writ prohibition' ->

Date index: 2021-03-06
w