Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best of one's skill and understanding
Endeavours
To the best of one's skill and knowledge
Use one's best endeavous

Übersetzung für "Best one's skill and understanding " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
best of one's skill and understanding

mieux de ses aptitudes et de son entendement


to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]

au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]


Language of Work: Knowing One’s Rights and Responsibilities and Maintaining One’s Skills - Levels B and C

La langue de travail : connaître ses droits et responsabilités et maintenir ses acquis - niveaux B et C


use one's best endeavous (to)

déployer tous ses efforts


endeavours (to use one's best - to)

faire de son mieux, agir le mieux possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You swear (or affirm) that you understand the .language and the language in which the examination is to be conducted and that you will truly interpret the oath (or affirmation) to the witness, all questions put to the witness and the answers of the witness, to the best of your skill and understanding (In an oath, conclude: So help you God.)

Vous jurez (ou affirmez solennellement) que vous comprenez la langue .et la langue dans laquelle doit se dérouler l’interrogatoire et que vous ferez au témoin la traduction fidèle de la formule du serment (ou de l’affirmation solennelle) de même que de chacune des questions qui lui seront posées et de ses réponses, autant que vous puissiez (Dans le cas d’un serment, terminer par la formule suivante : Que Dieu vous soit en aide.)


You swear (or affirm) that you understand the language and the language in which the examination is to be conducted and that you will truly interpret the oath (or affirmation) to the witness, all questions put to the witness and the answers of the witness, to the best of your skill and understanding (In an oath, conclude: So help you God.)

Vous jurez (ou affirmez solennellement) que vous comprenez la langue et la langue dans laquelle doit se dérouler l’interrogatoire et que vous ferez au témoin la traduction fidèle de la formule du serment (ou de l’affirmation solennelle) de même que de chacune des questions qui lui seront posées et de ses réponses, autant que vous puissiez (Dans le cas d’un serment, terminer par la formule suivante : Que Dieu vous soit en aide.)


You swear (or affirm) that you understand the language and the language in which the examination is to be conducted and that you will truly interpret the oath (or affirmation) to the witness, all questions put to the witness and the answers of the witness, to the best of your skill and understanding (In an oath, conclude: So help you God.)

Vous jurez (ou affirmez solennellement) que vous comprenez la langue et la langue dans laquelle doit se dérouler l’interrogatoire et que vous ferez au témoin la traduction fidèle de la formule du serment (ou de l’affirmation solennelle) de même que de chacune des questions qui lui seront posées et de ses réponses, autant que vous puissiez (Dans le cas d’un serment, terminer par la formule suivante : Que Dieu vous soit en aide.)


You swear (or affirm) that you understand the (language of witness) language and the language in which the examination is to be conducted and that you will truly interpret the oath (or affirmation) to the witness, all questions put to the witness and the answers of the witness, to the best of your skill and understanding (In an oath, conclude: So help you God.)

Vous jurez (ou affirmez solennellement) que vous comprenez la langue (langue du témoin) et la langue dans laquelle doit se dérouler l’interrogatoire et que vous ferez au témoin la traduction fidèle de la formule du serment (ou de l’affirmation solennelle) de même que de chacune des questions qui lui seront posées et de ses réponses, au mieux de vos aptitudes et de votre entendement (Dans le cas d’un serment, terminer par la formule suivante : Que Dieu vous soit en aide.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You swear (or affirm) that you understand the language and the language in which the examination is to be conducted and that you will truly interpret the oath (or affirmation) to the witness, all questions put to the witness and the answers of the witness, to the best of your skill and understanding (In an oath, conclude: So help you God.)

Vous jurez (ou affirmez solennellement) que vous comprenez la langue et la langue dans laquelle doit se dérouler l’interrogatoire et que vous ferez au témoin la traduction fidèle de la formule du serment (ou de l’affirmation solennelle) de même que de chacune des questions qui lui seront posées et de ses réponses, au mieux de vos aptitudes et de votre compréhension (Dans le cas d’un serment, terminer par la formule suivante : Que Dieu vous soit en aide.)


25. Considers it necessary to strengthen the links between the education system (including universities, while respecting their independence), research centres, training organisations and CCS companies (including SMEs), in order to make these job-rich sectors more competitive, create more inclusive cross-sectoral and inter-disciplinary synergies, in particular through the creation of a platform for exchanges, of knowledge alliances, of sector skills alliances and of partnerships, help participants think and act in a manner likely to l ...[+++]

25. estime qu'il est nécessaire de renforcer les liens entre le système d'enseignement (notamment les université, tout en respectant leur indépendance), les centres de recherche, les organismes de formation et les entreprises des SCC (y compris les PME), afin d'améliorer la compétitivité de ces secteurs générateurs d'emplois, de créer des synergies globales qui soient davantage intersectorielles et interdisciplinaires, grâce notamment à la création d'une plate-forme d'échanges ainsi qu'à la mise en place d'alliances et de partenariats permettant de réfléchir et d'agir en termes de succès collectif, de mieux valoriser le capital humain de l'Union d'assurer une meilleure connaissance e ...[+++]


25. Considers it necessary to strengthen the links between the education system (including universities, while respecting their independence), research centres, training organisations and CCS companies (including SMEs), in order to make these job-rich sectors more competitive, create more inclusive cross-sectoral and inter-disciplinary synergies, in particular through the creation of a platform for exchanges, of knowledge alliances, of sector skills alliances and of partnerships, help participants think and act in a manner likely to l ...[+++]

25. estime qu'il est nécessaire de renforcer les liens entre le système d'enseignement (notamment les université, tout en respectant leur indépendance), les centres de recherche, les organismes de formation et les entreprises des SCC (y compris les PME), afin d'améliorer la compétitivité de ces secteurs générateurs d'emplois, de créer des synergies globales qui soient davantage intersectorielles et interdisciplinaires, grâce notamment à la création d'une plate-forme d'échanges ainsi qu'à la mise en place d'alliances et de partenariats permettant de réfléchir et d'agir en termes de succès collectif, de mieux valoriser le capital humain de l'Union d'assurer une meilleure connaissance e ...[+++]


I think that one of the biggest difficulties that we face within the European Union is when we speak about speaking to citizens, when we talk about speaking to citizens in Parliament, who is best placed to speak to the citizens? Who has the best capacity to ensure citizens understand exactly what is happening at a European level?

Je pense que l’une des principales difficultés auxquelles nous sommes confrontés au sein de l’Union est celle de savoir, lorsque nous évoquons le dialogue avec les citoyens, le dialogue avec ces derniers au Parlement, qui est le mieux placé pour s’adresser à eux, qui a la plus grande capacité d’assurer que les citoyens comprennent exactement ce qui se passe au niveau européen.


I think that one of the biggest difficulties that we face within the European Union is when we speak about speaking to citizens, when we talk about speaking to citizens in Parliament, who is best placed to speak to the citizens? Who has the best capacity to ensure citizens understand exactly what is happening at a European level?

Je pense que l’une des principales difficultés auxquelles nous sommes confrontés au sein de l’Union est celle de savoir, lorsque nous évoquons le dialogue avec les citoyens, le dialogue avec ces derniers au Parlement, qui est le mieux placé pour s’adresser à eux, qui a la plus grande capacité d’assurer que les citoyens comprennent exactement ce qui se passe au niveau européen.


We believe that the mobility measures contained in the Socrates programme foster social skills, language skills and understanding for other cultures.

Pour nous, le programme Socrates promeut la compétence sociale, les connaissances linguistiques et la compréhension d’autres cultures en favorisant la mobilité.




Andere haben gesucht : use one's best endeavous     Best one's skill and understanding     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

Best one's skill and understanding ->

Date index: 2023-12-07
w