Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blank Form - Shipper's Declaration for Dangerous Goods
Shipper's Declaration for Dangerous Goods

Übersetzung für "Blank Form - Shipper's Declaration for Dangerous Goods " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Blank Form - Shipper's Declaration for Dangerous Goods

Formule à blanc - Attestation de l'expéditeur de marchandises dangereuses


Shipper's Declaration for Dangerous Goods

Attestation de l'expéditeur de marchandises dangereuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subject: Exemption from the requirement to carry a transport document and a shippers' declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6 (n1).

Objet: exemption de l'obligation d'emporter un document de transport et une déclaration du transporteur pour certaines quantités de marchandises dangereuses définies sous 1.1.3.6 (n1).


Does the Commission not intend to ban all forms of self-declaration for dangerous goods carried on Union territory, soundly applying the precautionary principle?

La Commission ne compte-t-elle pas, en vertu d'une application rationnelle du principe de précaution, interdire toute forme d'autodéclaration des marchandises dangereuses circulant sur le territoire de l'Union?


Does the Commission not intend to ban all forms of self-declaration for dangerous goods carried on Union territory, soundly applying the precautionary principle?

La Commission ne compte-t-elle pas, en vertu d'une application rationnelle du principe de précaution, interdire toute forme d'autodéclaration des marchandises dangereuses circulant sur le territoire de l'Union?


Subject: Exemption from the requirement to carry a transport document and a shippers’ declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6 (n1).

Objet: exemption de l’exigence d’emporter un document de transport et une déclaration du transporteur pour certaines quantités de marchandises dangereuses définies sous 1.1.3.6 (n1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subject: Exemption from the requirement to carry a transport document and a shipper’s declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6 (n1).

Objet: exemption de l’exigence d’emporter un document de transport et une déclaration du transporteur pour certaines quantités de marchandises dangereuses définies sous 1.1.3.6 (n1).


Subject: Exemption from the requirement to carry a transport document and a shipper’s declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6 (n1).

Objet: exemption de l’exigence d’emporter un document de transport et une déclaration du transporteur pour certaines quantités de marchandises dangereuses définies sous 1.1.3.6 (n1).


1. Shippers offering dangerous or polluting goods for carriage in the port of a Member State shall deliver to the master or operator of the ship irrespective of its size before the goods are taken on board a declaration containing the following information:

1. Le chargeur qui présente des marchandises dangereuses ou polluantes pour le transport dans un port d'un État membre doit, avant que les marchandises soient chargées à bord, remettre au capitaine ou à l'exploitant d'un navire, quelles que soient ses dimensions , une déclaration comportant les informations suivantes:


Shippers offering dangerous or polluting goods for carriage in the port of a Member State shall deliver to the master or operator of the ship irrespective of its size before the goods are taken on board a declaration containing the following information:

Le chargeur qui présente des marchandises dangereuses ou polluantes pour le transport dans un port d'un État membre doit, avant que les marchandises soient chargées à bord, remettre au capitaine ou à l'exploitant d'un navire, quelles que soient ses dimensions, une déclaration comportant les informations suivantes:


Subject: Exemption from requirement to carry a transport document and a shippers declaration for certain quantities of dangerous goods as defined in 1.1.3.6 (n1).

Objet: exemption de l'obligation de détenir un document de transport et une déclaration du transporteur pour certaines quantités de marchandises dangereuses définies sous 1.1.3.6 (n1).


1. Shippers offering dangerous or polluting goods for carriage in a port of a Member State shall deliver to the master or operator of the ship, irrespective of its size, before the goods are taken on board, a declaration containing the following information:

1. Le chargeur qui présente des marchandises dangereuses ou polluantes pour le transport dans un port d'un État membre doit, avant que les marchandises soient chargées à bord, remettre au capitaine ou à l'exploitant d'un navire, quelles que soient ses dimensions, une déclaration comportant les informations suivantes:




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

Blank Form - Shipper's Declaration for Dangerous Goods ->

Date index: 2021-09-24
w