Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau of Economic and Scientific Affairs
Economic and Scientific Research Bureau
PSAB
Policy and Scientific Affairs Bureau
Policy and Scientific Affairs Office

Übersetzung für "Bureau Economic and Scientific Affairs " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Bureau of Economic and Scientific Affairs

Bureau des affaires économiques et scientifiques


Bureau of Economic and Scientific Affairs

Bureau des affaires économiques et scientifiques


Policy and Scientific Affairs Bureau [ PSAB | Policy and Scientific Affairs Office ]

Bureau des politiques et des affaires scientifiques


Economic and Scientific Research Bureau

Bureau de recherches économiques et scientifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From the Canadian Council of Professional Engineers: Wendy Ryan-Bacon, Vice-President; David Lapp, Director, Professional Affairs and Secretary. From the Industry Canada - Competition Bureau: Konrad von Finckenstein, Commissioner; Patricia Smith, Deputy Director of Investigation and Research, Economics and International Affairs Branch; Dominique R. Burlone, Acting Assistant Deputy Director of Investigation and Research, Internat ...[+++]

De Industrie Canada - Bureau de la concurrence : Konrad von Finckenstein, commissaire; Patricia Smith, sous-directrice des enquêtes et recherches, Direction générale de l'économie et des affaires internationales; Dominique R. Burlone, sous-directeur adjoint par intérim des enquêtes et recherches, Affaires internationales, Direction générale de l'économie ...[+++]


The information concerning industrial land prices was retrieved from the website of the Industrial Bureau of the Ministry of Economic affairs of Taiwan.

Les informations concernant les prix des terrains industriels proviennent du site web du bureau du développement industriel du ministère des affaires économiques de Taïwan.


It is accompanied by a more detailed and general assessment by the Bureau of Policy Advisers and the Directorate-General for Economic and Financial Affairs.

Elle est accompagnée d’une étude plus détaillée réalisée par le bureau des conseillers économiques (BEPA) et la Direction générale des affaires économiques et financières.


Further information can be obtained from the Ministry of Economic Affairs, Finance and Industry (Directorate-General for Energy and Raw Materials, Directorate for Energy and Mineral Resources, Bureau of Mining Legislation), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13, France [telephone: (33) 144 97 23 02, fax: (33) 144 97 05 70].

Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [téléphone: (33) 144 97 23 02, télécopie: (33) 144 97 05 70].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further information can be obtained from the Ministry of Economic Affairs, Finance and Industry (Directorate-General for Energy and Raw Materials, Directorate for Energy and Mineral Resources, Bureau of Mining Legislation), 61, Boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13, (Tel (33) 144 97 23 02, Fax: (33) 144 97 05 70).

Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [téléphone: (33) 144 97 23 02, télécopie: (33) 144 97 05 70].


The meeting will be co chaired by Fernando Valenzuela, Deputy Director-General of the Commission's Directorate General for External Relations and by Shinichi Kitajima, Director-General of the Economic Affairs Bureau, Ministry of Foreign Affairs who will lead the Japanese delegation.

Les travaux seront co-présidés par M. Fernando Valenzuela, Directeur général adjoint de la DG Relations extérieures et M. Shinichi Kitajima, Directeur général du Bureau des affaires économiques au ministère des Affaires étrangères, chef de la délégation japonaise.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, may I first thank Parliament’s President and Bureau for suggesting that, for the first time, the President of the European Investment Bank should be invited to speak at a plenary session on the occasion of the discussion of the report of the Committee on Economic and Monetary Affairs on the activities of the EIB.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d'abord de remercier la Présidente et le Bureau de votre Assemblée d'avoir suggéré que, pour la première fois, le président de la Banque européenne d'investissement soit invité à s'exprimer en séance plénière à l'occasion de la discussion du rapport de la commission des affaires économiques et monétaires sur l'activité de la BEI.


Mr. Fernando Valenzuela, Deputy Director General for External Relations of the European Commission co-chaired with Director-General Hitoshi Tanaka of the Economic Bureau, Ministry of Foreign Affairs.

M. Fernando Valenzuela, Directeur Général adjoint du département Relations extérieures de la Commission européenne et M. Hitoshi Tanaka, Directeur Général du Bureau économique du ministère des Affaires étrangères, en ont assuré la coprésidence.


(76) In order to obtain the tax credits, a company makes an application for the issuance of a tax deduction certificate to the Industrial Development Bureau (IDB) of the Ministry of Economic Affairs within six months of the date of delivery of the equipment or the date of completion of the project.

(76) Pour bénéficier du crédit d'impôt, une société doit demander un certificat de déduction fiscale au bureau de développement industriel du ministère des affaires économiques dans un délai de six mois à compter de la date de livraison de l'équipement ou d'achèvement du projet.


The japanese delegation was headed by Mr. Takao Kawakami, Director General of the Economic Cooperation Bureau, Ministry of Foreign Affairs.

Quant à la délégation japonaise, elle était conduite par M. Takao Kawakami, directeur général du bureau de coopération économique du ministère des affaires étrangères.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Bureau Economic and Scientific Affairs' ->

Date index: 2022-07-03
w