Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of National Non-profit Artists Centres
Canadian Association of Non-profit Artist Centres

Übersetzung für "Canadian Association Non-profit Artist Centres " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Canadian Association of Non-profit Artist Centres

Canadian Association of Non-profit Artist Centres


Association of National Non-profit Artists Centres

Regroupement d'artistes des centres alternatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The National Association of Friendship Centres, NAFC, is a national non-profit Aboriginal organization that represents the views and concerns of 120 friendship centres and 7 provincial and territorial associations across Canada.

L'Association nationale des centres d'amitié, ou ANCA, est un organisme autochtone national sans but lucratif représentant les opinions et les préoccupations de 120 centres d'amitié et de 7 associations provinciales et territoriales au pays.


If your landlord had been the Canadian Automobile Association, for example, which is a non-profit organization, and if that Canadian Automobile Association entered into exactly the same lease as you are talking about now, and if somewhere along the line the federal government and the provincial government—because you've mentioned the provincial government also ratified some of the changes w ...[+++]

Disons que votre propriétaire avait été l'Association canadienne des automobilistes, par exemple, qui est une organisation sans but lucratif, et que cette Association canadienne des automobilistes vous avait donné exactement le même bail dont vous parlez aujourd'hui, et si à un moment donné le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial—parce que vous avez dit que le gouvernement provincial avait également ratifié certains changements dont il es ...[+++]


The thrust of this strand, which receives over three quarters of the overall Programme budget, is to help organisations, such as theatres, museums, professional associations, research centres, universities, cultural institutes and public authorities to cooperate so that different sectors can work together and extend their cultural and artistic reach across borders.

Ce volet, qui absorbe plus des trois quarts du budget total du programme, a pour objectif essentiel d’aider des organisations telles que les théâtres, les musées, les associations professionnelles, les centres de recherche, les universités, les instituts culturels et les pouvoirs publics, à coopérer afin que différents secteurs puissent instaurer une collaboration et étendre leur notoriété culturelle et artistique par-delà les frontières.


Today, it is mainly the European Nuclear Education Network (ENEN ) Association, created in 2003 as a non-profit international organization and composed today of 60 universities, study centres and industries from 17 EU Member States, which endeavours to ensure the free movement of nuclear knowledge, in particular, through higher education and training at the EU level.

Aujourd'hui, c'est avant tout l'association du réseau européen de formation nucléaire (ENEN) , créée en 2003 en tant qu'organisation internationale sans but lucratif et composée de 60 universités, centres d'études et entreprises de 17 États membres de l'UE, qui s'emploie à assurer la libre circulation des connaissances dans le domaine nucléaire, notamment au niveau de l'enseignement supérieur et de la formation dans l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– be open to membership by any non-profit research organisation, university or research centre established in a Member State, an Associated country or Candidate country.

est ouvert à l'adhésion de toute organisation sans but lucratif, de toute université ou de tout centre de recherche établis dans un État membre, un pays associé ou un pays candidat.


– be open to membership by any non-profit research organisation, university or research centre established in a Member State, an Associated country or Candidate country.

est ouvert à l'adhésion de toute organisation sans but lucratif, de toute université ou de tout centre de recherche établis dans un État membre, un pays associé ou un pays candidat.


Senator Atkins is active in the Canadian Diabetes Association; Senator Bacon with OXFAM Quebec; Senator Champagne with L'Institut québécois du cinéma and l'Union des artistes; Senator Callbeck with Camp Abbey and the P.E.I. Business Women's Association; Senator Carstairs is involved with the Kinsmen, UNICEF, the mentally handicapped and, of course, palliative care; Senator Cook with the Pottle Centre ...[+++]non-profit societal centre for mental health; Senator Cools is involved with organizations that help battered women and families troubled by domestic violence; Senator Cordy in the Phoenix House, a shelter for homeless youth in Metro Halifax; Senator Fairbairn with Friends of the Paralympics, a group she founded to raise money for the Canadian Paralympic Committee and, of course, her support for many literacy groups; Senator Fox's interest in the Montreal Museum of Fine Arts and Tennis Canada; Senator Kinsella, the Speaker, is interested in human rights and international justice; Senator Di Nino in the Distress Centre of Toronto and Crime Stoppers; Senator Furey for Boy Scouts of Canada; Senator Hays for the Calgary District Foundation, as well as the Calgary YMCA; Senator Jaffer has interests in the YWCA; Senator Lapointe in the Jean Lapointe Foundation, which fights alcoholism and other addictions in Quebec; Senator LeBreton for her interest in health and mental health issues and, of course, an organization that we all support that is very close to Senator LeBreton, which is Mothers Against Drunk Driving; Senator Merchant and her support of Canadian Parents for French and her interest in immigrant women, particularly in the Greek community; Senator Nancy Ruth for her interest in LEAF, Women's Legal Education and Action Fund; Senator Angus for his interest in St. Andrew's Presbyterian Homes Foundation, a Montreal residence for senior citizens; Senator Munson's interest in Child and Youth Friendly Ottawa and the Paralympics and, of course, autism ...

Le sénateur Atkins est actif auprès de l'Association canadienne du diabète; le sénateur Bacon, auprès d'OXFAM Québec; madame le sénateur Champagne, auprès de l'Institut québécois du cinéma et de l'Union des artistes; madame le sénateur Callbeck, auprès de Camp Abbey et de la P.E.I. Business Women's Association; madame le sénateur Carstairs œuvre auprès des Kinsmen, de l'UNICEF, des handicapés mentaux et, bien entendu, dans le ...[+++]


17. Notes, with particular reference to the promotion of renovation work in historical town centres, that care must be taken to ensure that such projects are carried out on the basis of restoration and renovation programmes which are in line with the objective of making old town centres multifunctional or, rather, by preserving residential areas and the infrastructure needed to maintain habitability and by promoting the revival and development of the commercial, craft, tourist, social and cultural activities associated with a town's histo ...[+++]

17. est d'avis qu'il faut absolument veiller, notamment lorsqu'il s'agit d'encourager la rénovation des quartiers anciens des villes historiques, à ce que les projets en question se fondent sur des idées de rénovation et de redynamisation qui correspondent à leur finalité multifonctionnelle ou à l'objectif de préservation du logement et des infrastructures indispensables à leur habitabilité en encourageant la restauration et le développement de l'activité commerciale, artisanale, touristique, sociale et culturelle inhérente à la tradition historique de la ville, afin de lui rendre ...[+++]


15. With particular reference to the promotion of renovation work in historic town centres,it must be ensured that such projects are carried out on the basis of restoration and renovation programmes which are in line with the objective of making old town centres multi-functional or, rather, preserving residential areas and the infrastructure needed to maintain habitability; by promoting the revival and development of the commercial, craft, tourist, social and cultural activities associated with a town's historical tradition so as to ...[+++]

15. est d'avis qu'il faut absolument veiller, notamment lorsqu'il s'agit d'encourager la rénovation des quartiers anciens des villes historiques, à ce que les projets en question se fondent sur des idées de rénovation et de redynamisation qui correspondent à leur finalité multifonctionnelle ou à l'objectif de préservation du logement et des infrastructures indispensables à leur habitabilité en encourageant la restauration et le développement de l'activité commerciale, artisanale, touristique, sociale et culturelle inhérente à la tradition historique de la ville, afin de lui rendre ...[+++]


The Association acadienne des artistes professionnel(le)s du Nouveau-Brunswick is a non-profit organization whose mission is to promote and defend the rights and interests of artists.

L'Association acadienne des artistes professionnel(le)s du Nouveau-Brunswick est un organisme sans but lucratif qui a pour mission de promouvoir et de défendre les droits et les intérêts des artistes.




Andere haben gesucht : Canadian Association Non-profit Artist Centres     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Canadian Association Non-profit Artist Centres' ->

Date index: 2022-11-23
w