Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrier's proof of loss
Loss of carrier signal
Loss of validity of evidence
Loss of validity of proof
Proof of loss

Übersetzung für "Carrier's proof loss " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


loss of validity of evidence | loss of validity of proof

périssement des preuves




loss of carrier signal

disparition du signal de la porteuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66 (1) In proceedings under this Act, a document purporting to have been issued by a Canadian carrier or by an agent or a mandatary of a Canadian carrier is admissible in evidence against the carrier without proof of the issuance of the document by the carrier or the authenticity of its contents.

66 (1) Dans toute instance régie par la présente loi, les documents censés émaner d’une entreprise canadienne ou de son mandataire peuvent être retenus à charge contre elle sans qu’il soit nécessaire de prouver leur origine ou l’authenticité de leur contenu.


5. The shipper shall be deemed to have guaranteed to the carrier the accuracy at the time of shipment of the marks, number, quantity and weight, as furnished by him, and the shipper shall indemnify the carrier against all loss, damages and expenses arising or resulting from inaccuracies in such particulars.

5. Le chargeur sera considéré avoir garanti au transporteur, au moment du chargement, l’exactitude des marques, du nombre, de la quantité et du poids tels qu’ils sont fournis par lui, et le chargeur indemnisera le transporteur de toutes pertes, dommages et dépenses provenant ou résultant d’inexactitudes sur ce point.


(a) the shipper is liable to the carrier and any actual carrier for the loss resulting from the shipment of such goods, and

a) le chargeur est responsable envers le transporteur et envers tout transporteur substitué du préjudice résultant de l’embarquement desdites marchandises; et


A passenger can claim compensation from an air carrier for the loss of his belongings if they are in baggage checked in in the name of another passenger on the same flight

Un passager peut réclamer au transporteur aérien une indemnité pour la perte de ses objets lorsqu’ils se trouvent dans un bagage enregistré au nom d’un autre passager du même vol


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its judgment delivered today, the Court states that a passenger may claim compensation from an air carrier for the loss of items belonging to him which were in baggage checked in in the name of another passenger.

Dans son arrêt d'aujourd'hui, la Cour affirme qu'un passager peut réclamer au transporteur aérien une indemnité pour la perte de ses objets se trouvant dans un bagage enregistré au nom d’un autre passager.


1. The liability of the carrier for the loss of or damage to cabin luggage shall in no case exceed 2 250 units of account per passenger, per carriage.

1. La responsabilité du transporteur en cas de perte ou de dommages survenus aux bagages de cabine est limitée, dans tous les cas, à 2 250 unités de compte par passager et par transport.


3. The liability of the carrier for the loss of or damage to luggage other than that mentioned in paragraphs 1 and 2 shall in no case exceed 3 375 units of account per passenger, per carriage.

3. La responsabilité du transporteur, en cas de perte ou de dommages survenus aux bagages autres que ceux visés aux paragraphes 1 et 2, est limitée, dans tous les cas, à 3 375 unités de compte par passager et par transport.


2. The liability of the carrier for the loss of or damage to vehicles including all luggage carried in or on the vehicle shall in no case exceed 12 700 units of account per vehicle, per carriage.

2. La responsabilité du transporteur en cas de perte ou de dommages survenus aux véhicules, y compris tous les bagages transportés dans le véhicule ou sur celui-ci, est limitée, dans tous les cas, à 12 700 unités de compte par véhicule et par transport.


The passenger shall be liable to the carrier for any loss or damage:

Le voyageur est responsable envers le transporteur pour tout dommage:


Some carriers are recording losses.

Certains transporteurs enregistrent des pertes.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

Carrier's proof loss ->

Date index: 2023-08-16
w