Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizenship and Immigration Canada
Department of Citizenship and Immigration
Department of Citizenship and Immigration Act
Department of Employment and Immigration
Department of Manpower and Immigration
EIC
Employment and Immigration Canada
IRCC
Immigration Canada

Übersetzung für "Department Citizenship and Immigration Act " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Department of Citizenship and Immigration Act [ An Act to establish the Department of Citizenship and Immigration and male consequential amendments to other Acts ]

Loi sur le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration [ Loi constituant le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration et modifiant certaines lois en conséquence ]


Employment and Immigration Canada [ EIC | Department of Employment and Immigration | Department of Manpower and Immigration | Immigration Canada | Department of Citizenship and Immigration ]

Emploi et Immigration Canada [ EIC | ministère de l'Emploi et de l'Immigration | ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration | Immigration Canada | ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration ]


Immigration, Refugees and Citizenship Canada [ IRCC | Department of Citizenship and Immigration | Citizenship and Immigration Canada ]

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada [ IRCC | ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration | Citoyenneté et Immigration Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Diane Giffin-Boudreau, Acting Director General, Atlantic Region, Department of Citizenship and Immigration Canada: Mr. Chairman and honourable senators, I am the Director of Programs for Citizenship and Immigration, Acting Director General this week.

Mme Diane Giffin-Boudreau, directrice générale intérimaire, région de l'Atlantique, ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration du Canada: Monsieur le président et honorables sénateurs, je suis la directrice des programmes à Citoyenneté et Immigration Canada et, cette semaine, j'agis à titre de directrice générale intérimaire.


Third-country nationals subject to an order toleave the territory of the Member State under immigration legislation, and third-country nationals recorded as departing after the issue of such an order, disaggregated by citizenship (Article 7).

les ressortissants de pays tiers faisant l’objet d’un ordre de quitter le territoire de l’État membre en application des lois sur l’immigration et les ressortissants de pays tiers en instance de départ à la suite d’un tel ordre, ventilés par nationalité (article 7).


Third-country nationals subject to an order to leave the territory of the Member State under immigration legislation, and third-country nationals recorded as departing after the issue of such an order, disaggregated by citizenship (Article 7).

les ressortissants de pays tiers faisant l’objet d’un ordre de quitter le territoire de l’État membre en application des lois sur l’immigration et les ressortissants de pays tiers en instance de départ à la suite d’un tel ordre, ventilés par nationalité (article 7).


5. Department of Immigration and Citizenship;

5. Service de l’immigration et de la citoyenneté (Department of Immigration and Citizenship);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For all of us it is a cause of the greatest concern to see someone at the head of the Council who, during the war in Iraq, acted not to unite Europe but to divide it, by coming out against the feelings expressed by the vast majority of the people of Europe and once again adopting subservient positions towards the United States; someone who on international issues departs from the prevailing European line, on relations with Israel and Palestine, for instance, or the dramatic immigration ...[+++]

Nous sommes tous extrêmement préoccupés de voir à la tête du Conseil celui qui, pendant la guerre en Irak, a travaillé non pas à l’unification, mais à la division de l’Europe, s’écartant de la position exprimée par l’immense majorité du peuple européen et adoptant une fois encore une attitude de subalterne par rapport aux États-Unis d’Amérique; qui, sur les questions internationales, se démarque de la ligne européenne prédominante, à propos des rapports avec Israël et la Palestine, par exemple, ou de la question dramatique de l’immigration; qui, en ce qui co ...[+++]


Third reading of Bill C-31, An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act, the Balanced Refugee Reform Act, the Marine Transportation Security Act and the Department of Citizenship and Immigration Act.

Troisième lecture du projet de loi C-31, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, la Loi sur la sûreté du transport maritime et la Loi sur le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration.


Second reading of Bill C-31, An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act, the Balanced Refugee Reform Act, the Marine Transportation Security Act and the Department of Citizenship and Immigration Act.

Deuxième lecture du projet de loi C-31, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, la Loi sur la sûreté du transport maritime et la Loi sur le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration.


At 5:30 p.m., pursuant to Rule 39(4)(a), the Senate proceeded to the taking of the deferred standing vote on the motion of the Honourable Senator Martin, seconded by the Honourable Senator Unger, for the third reading of Bill C- 31, An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act, the Balanced Refugee Reform Act, the Marine Transportation Security Act and the Department of Citizenship and Immigration Act.

À 17 h 30, conformément à l'article 39(4)a) du Règlement, le Sénat aborde le vote par appel nominal différé sur la motion de l'honorable sénateur Martin, appuyée par l'honorable sénateur Unger, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-31, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, la Loi sur la sûreté du transport maritime et la Loi sur le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration.


A message was brought from the House of Commons with a Bill C-31, An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act, the Balanced Refugee Reform Act, the Marine Transportation Security Act and the Department of Citizenship and Immigration Act, to which it desires the concurrence of the Senate.

La Chambre des communes transmet au Sénat un message avec le projet de loi C-31, Loi modifiant la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, la Loi sur la sûreté du transport maritime et la Loi sur le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration, pour lequel elle sollicite l'agrément du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Department Citizenship and Immigration Act' ->

Date index: 2022-02-28
w