Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attorney General
Attorney General of the United States
DSG
Department of Justice
Department of the Attorney General
Department of the Attorney-General
Deputy Attorney General
Deputy Attorney General of Switzerland
Deputy Secretary-General of the Council
Deputy Secretary-General of the United Nations
Deputy of the Attorney General of Switzerland
Ministry of Attorney General
Ministry of the Attorney General
The Attorney General's Act
UN Deputy Secretary-General
UNDSG

Übersetzung für "Deputy the Attorney General Switzerland " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Deputy of the Attorney General of Switzerland | Deputy Attorney General of Switzerland

procureur général suppléant de la Confédération | procureure générale suppléante de la Confédération | procureur général suppléant | procureure générale suppléante


Deputy Attorney General of Switzerland

substitut du procureur général de la Confédération (1) | substitute de la procureure générale de la Confédération (2)


Federal Assembly Ordinance of 1 October 2010 on the Organisation and Tasks of the Supervisory Authority for the Office of the Attorney General of Switzerland

Ordonnance du 1er octobre 2010 de l'Assemblée fédérale concernant l'organisation et les tâches de l'autorité de surveillance du Ministère public de la Confédération


Deputy Secretary-General of the Council | Deputy Secretary-General of the Council of the European Union | DSG [Abbr.]

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


Attorney General | Attorney General of the United States

ministre américain de la justice | procureur général des États-Unis


Deputy Secretary-General of the United Nations | UN Deputy Secretary-General | DSG [Abbr.] | UNDSG [Abbr.]

Vice-Secrétaire général des Nations unies


Ministry of Attorney General [ Ministry of the Attorney General | Department of the Attorney-General ]

Ministry of Attorney General [ Ministry of the Attorney General | Department of the Attorney-General ]


The Attorney General's Act [ An Act respecting the Department of the Attorney General ]

The Attorney General's Act [ An Act respecting the Department of the Attorney General ]


Ministry of the Attorney General [ Department of Justice | Department of the Attorney General ]

ministère du Procureur général [ Department of Justice | Department of the Attorney General ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, the European Commission appointed Ms Kerstin Jorna as a Deputy Director-General in its department for Economic and Financial Affairs (DG ECFIN), Mr Simon Mordue to the position of Deputy Director-General in its department for Migration and Home Affairs (DG HOME) and Mr Khalil Rouhana as a Deputy Director-General in its department for Communications Networks, Content and Technology (DG CNECT).

Aujourd'hui, la Commission européenne a nommé M Kerstin Jorna en tant que directrice générale adjointe de son service des affaires économiques et financières (DG ECFIN), M. Simon Mordue au poste de directeur général adjoint de son service responsable de la migration et des affaires intérieures (DG HOME) et M. Khalil Rouhana en tant que directeur général adjoint de son service chargé des réseaux de communication, du contenu et des technologies (DG CNECT).


Today, the European Commission appointed Silvano Presa as Deputy Director-General in its Budget department (DG BUDG).

La Commission européenne a annoncé aujourd'hui la nomination de Silvano Presa au poste de directeur général adjoint de la direction générale du budget (DG BUDG), avec effet au 16 octobre.


The new appointments mean that 26% of the Commission's top managers (Directors-General and Deputy Directors-General) are now women, up from 13% in November 2014, when the Juncker Commission took office.

Grâce à ces nouvelles nominations, l'encadrement supérieur de la Commission (directeurs généraux et directeurs généraux adjoints) est désormais composé de 26 % de femmes, contre 13 % en novembre 2014 lors de l’entrée en fonction de la Commission Juncker.


He joins the Commission from the European External Action Service, where he served as Deputy Secretary-General between 2011 and 2015.

Il rejoint la Commission après avoir occupé le poste de secrétaire général adjoint du Service européen pour l’action extérieure entre 2011 et 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission also appointed three Deputy Directors-General: Ms Maive Rute to its Joint Research Centre (DG JRC), Mr Maciej Popowski to its department for Neighbourhood and Enlargement Negotiations (DG NEAR), and Mr Patrick Child to its department for Research and Innovation (DG RTD).

La Commission a également nommé trois directeurs généraux adjoints: Mme Maive Rute au Centre commun de recherche (JRC), M. Maciej Popowski à la DG Voisinage et négociations d’élargissement (DG NEAR), et M. Patrick Child à la DG Recherche et Innovation (DG RTD).


Where a contract has not been performed or completion has been late, the Deputy Secretary-General shall ensure that the Member States referred to in Article 25, as well as Iceland, Norway and Switzerland, are adequately compensated in respect of all damages, interests and costs by the deduction of the amount from the deposit, whether this has been lodged directly by the supplier or contractor or by a third party’.

En cas d’inexécution d’un contrat ou de retard dans son exécution, le secrétaire général adjoint indemnise de manière adéquate les États membres visés à l’article 25 ainsi que l’Islande, la Norvège et la Suisse de tous les dommages, intérêts et frais, en en prélevant le montant sur le cautionnement, que celui-ci soit fourni directement par le fournisseur ou l’entrepreneur ou par un tiers».


Once that decision has been taken, the contract or contracts which form the subject of each case shall be concluded by the Deputy Secretary-General on behalf of the Member States referred to in Article 25 and by the appropriate representatives of Iceland, Norway and Switzerland’.

Lorsqu’une décision a été arrêtée, le ou les contrats concernés sont conclus par le secrétaire général adjoint agissant au nom des États membres visés à l’article 25 et par les représentants de l’Islande, de la Norvège et de la Suisse».


Contracts to be concluded by the Deputy Secretary-General on behalf of the Member States referred to in Article 25 and by the appropriate representatives of Iceland, Norway and Switzerland after an invitation to tender has been issued shall first be submitted for the opinion of an Advisory Committee on procurements and contracts’.

Les contrats à conclure par le secrétaire général adjoint au nom des États membres visés à l’article 25 et par les représentants de l’Islande, de la Norvège et de la Suisse à la suite d’un appel d’offres sont préalablement soumis pour avis à une commission consultative des achats et des marchés».


at the request of one of the Member States referred to in Article 25 or of Iceland, Norway or Switzerland, or of a member of the Advisory Committee, or of the Deputy Secretary-General, proposed contracts involving an amount below the thresholds referred to in point (a), where they consider that such contracts involve questions of principle or are of a special nature’.

à la demande d’un des États membres visés à l’article 25, de l’Islande, de la Norvège, de la Suisse, d’un membre de la commission consultative ou du secrétaire général adjoint, les projets de contrats d’un montant inférieur à celui fixé au point a), lorsqu’ils estiment que ces contrats posent des questions de principe ou présentent un caractère particulier».


prohibit any contact between the Deputy Secretary-General and his staff, representatives of the Governments of the Member States referred to in Article 25, representatives of the Governments of Iceland, Norway and Switzerland and tenderers on matters related to that invitation to tender save, by way of special exception, under the following conditions:

à l’interdiction de tout contact portant sur des questions liées à l’appel d’offres en question entre, d’une part, le secrétaire général adjoint et son personnel, des représentants des gouvernements des États membres visés à l’article 25, des représentants des gouvernements de l’Islande, de la Norvège et de la Suisse et, d’autre part, le soumissionnaire, sauf, à titre exceptionnel, dans les conditions suivantes:




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Deputy the Attorney General Switzerland' ->

Date index: 2023-02-20
w