Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA BC and YK
Association of Travel Agents of British Columbia
BC Anti-Tuberculosis Society
BC Lung Association
BCLA
British Columbia Lung Association
British Columbia Tuberculosis Christmas Seal Society
British Columbia Tuberculosis Society
EVA BC
Ending Violence Association of British Columbia
Tranquille Tuberculosis Publicity Society
Tranquille Tuberculosis Society

Übersetzung für "Ending Violence Association British Columbia " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Ending Violence Association of British Columbia [ EVA BC | BC Association of Specialized Victim Assistance and Counselling Programs ]

Ending Violence Association of British Columbia [ EVA BC | BC Association of Specialized Victim Assistance and Counselling Programs ]


Association of Canadian Travel Agencies - British Columbia/Yukon [ ACTA BC and YK | ACTA BC/Yukon | Alliance of Canadian Travel Associations - British Columbia | Association of Travel Agents of British Columbia ]

Association of Canadian Travel Agencies - British Columbia/Yukon [ ACTA BC and YK | ACTA BC/Yukon | Alliance of Canadian Travel Associations - British Columbia | Association of Travel Agents of British Columbia ]


British Columbia Lung Association [ BCLA | BC Lung Association | British Columbia Tuberculosis Christmas Seal Society | British Columbia Tuberculosis Society | Tranquille Tuberculosis Society | Tranquille Tuberculosis Publicity Society | BC Anti-Tuberculosis Society ]

British Columbia Lung Association [ BCLA | BC Lung Association | British Columbia Tuberculosis Christmas Seal Society | British Columbia Tuberculosis Society | Tranquille Tuberculosis Society | Tranquille Tuberculosis Publicity Society | BC Anti-Tuberculosis Society ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Witnesses: Ending Violence Association of British Columbia: ; .

Témoins : Ending Violence Association of British Columbia : ; .


On the west coast, another worthy initiative in my home province of British Columbia is the be more than a bystander campaign, a partnership between the B.C. Lions and the Ending Violence Association of B.C. Projects like these engage men and boys in reducing violence against women and girls through activities such as in-school engagements and youth leadership development.

Sur la côte Ouest, dans ma province natale, la Colombie-Britannique, une autre initiative louable a été mise en oeuvre. Il s'agit de la campagne « Be More Than a Bystander », un partenariat entre le Club Lions et l'association « Ending Violence » de la Colombie-Britannique.


That is why we are supporting the Ending Violence Association of British Columbia and the BC Lions Football Club in their efforts to reduce violence against women and girls by encouraging men and boys to be more than bystanders.

C'est aussi pourquoi nous appuyons l'Ending Violence Association et le club de football des Lions, deux organismes de la Colombie-Britannique qui luttent contre la violence faite aux femmes et aux filles en incitant les hommes et les garçons à ne pas être de simples spectateurs.


We have also partnered with the Ending Violence Association of British Columbia and their innovative " Be More than a Bystander" campaign, which involves high-profile male sports figures educating young boys that violence against women and girls is not acceptable.

Nous avons également uni nos efforts à ceux d'une association britanno-colombienne de lutte contre la violence faite aux femmes, Ending Violence Association of British Columbia, EVA BC, qui s'est lancée dans une campagne originale « Be More than a Bystander » faisant appel à des sportifs bien connus pour enseigner aux garçons que la violence faite aux femmes et aux filles est inacceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the basis of that evaluation, as well as the commitments laid down in the Agreement and the guarantees provided by Canada, it is appropriate to conclude that limiting the restrictions on the introduction into the Union of the commodities to the area affected by HPAI, which the veterinary authorities of Canada have placed under restrictions due to the HPAI outbreaks in the Provinces of British Columbia and Ontario, should be sufficient to cover the risks associated with the introduction into the Union of the com ...[+++]

Sur la base de cette évaluation, des engagements figurant dans l'accord et des garanties fournies par le Canada, il y a lieu de conclure qu'il devrait être suffisant de limiter les restrictions concernant l'introduction des produits dans l'Union à la zone touchée par l'IAHP, laquelle a été placée sous restrictions par les autorités vétérinaires du Canada en raison des foyers d'IAHP apparus dans les provinces de la Colombie-Britannique et de l'Ontario, pour prendre en compte les risques liés à l'introduction des produits dans l'Union.


One project we funded this year was called “Be More Than a Bystander”, with the B.C. Lions and EVA B.C., which is Ending Violence Association of British Columbia.

Un projet que nous avons financé cette année s’appelait « Be More Than a Bystander », auquel ont participé les Lions de la Colombie-Britannique et EVA B.C., pour Ending Violence Association of British Columbia.


7. Condemns strongly, and calls for an immediate end to, all acts of violence, incitement, hate speech, harassment, intimidation or censorship against political opponents, protesters, journalists, bloggers, trade unionists, women’s rights activists, civil society actors and minorities on the part of state authorities, security forces and services, and other groups in Egypt; reminds the Egyptian Government of its responsibility to ensure the security and safety of all citizens irrespective of their political views, affiliation or confession, and to guarantee that the freedoms of assembly, association ...[+++]

7. condamne vivement tous les actes de violence – incitation à la violence, discours de haine, harcèlement, intimidation et censure – perpétrés en Égypte par les autorités publiques, les forces et les services de sécurité et d'autres groupes contre les opposants politiques, les manifestants, les journalistes, les blogueurs, les syndicalistes, les militants des droits des femmes, les acteurs de la société civile et les minorités, et demande que ces actes cessent immédiatement; rappelle qu'il incombe aux autorités égyptiennes de garantir la sécurité de tous les citoyens, indépendamment de leurs opinions idéologiques, de leur appartenance ...[+++]


3. Expresses grave concern at the ongoing restrictions of fundamental rights, notably the freedoms of expression, association and assembly, political pluralism and the rule of law in Egypt; calls for an end to all acts of violence, incitement, hate speech, harassment, intimidation or censorship against political opponents, protesters, journalists, bloggers, students, trade unionists, women’s rights activists, civil society actors ...[+++]

3. se dit gravement préoccupé par les restrictions en cours des droits fondamentaux, notamment les libertés d'expression, d'association et de réunion, le pluralisme politique et la primauté du droit en Égypte; demande que cessent tous les actes de violence – l'incitation à la violence, les discours de haine, le harcèlement, l'intimidation et la censure – perpétrés en Égypte par les autorités publiques, les forces et les services de sécurité et d'autres groupes contre les opposants politiques, manifestants, journalistes, blogueurs, ét ...[+++]


Before ending, I want to thank the consumersassociations, particularly the British associations and the Portuguese association DECO, as also the European Business Association for the sector, for the useful contributions that they gave me throughout the process.

Avant de conclure, je souhaite remercier les associations de consommateurs, notamment les associations britanniques et l’association portugaise DECO, ainsi que l’association européenne des entreprises du secteur, pour les contributions utiles qu’elles m’ont apportées tout au long de ce processus.


Although this new technique has been heralded as announcing the end of contact lenses and spectacles, a study released this week by the British Consumers' Association clearly shows that clinics are overlooking the side effects directly linked to the surgery.

Bien que cette nouvelle technique soit présentée comme la solution appelée à remplacer à l'avenir les lentilles de contact et les lunettes, une étude publiée cette semaine par l'association britannique des consommateurs révèle que les cliniques passent sous silence les effets indésirables directement liés à ces opérations.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ending Violence Association British Columbia' ->

Date index: 2022-12-15
w