This should in particular include having sufficient capacity to support Union external policy objectives including development cooperation under the mandate, to increase focus on ex ante appraisal of the environmental, social and development aspects of its activities, and to effectively monitor projects during implementation.
Cela devrait notamment supposer de disposer de capacités suffisantes pour soutenir les objectifs de la politique extérieure de l'Union, y compris la coopération au développement, dans le cadre de ce mandat, accorder une plus grande attention à l'évaluation ex ante des aspects de ses activités sur les plans environnemental, social et du développement, et contrôler efficacement les projets durant leur mise en œuvre.