Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build on the character of a company
Falsify the accounts of a company
Official auditor of the company's accounts

Übersetzung für "Falsify the accounts a company " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
falsify the accounts of a company

fausser les comptes d'une société [ falsifier les comptes d'une compagnie ]


Related Party Transactions (Trust and Loan Companies) Regulations [ Regulations prescribing transactions that a company may enter into with a related party of the company ]

Règlement sur les opérations avec apparentés (sociétés de fiducie et de prêt) [ Règlement concernant les opérations permises entre sociétés de fiducie et de prêt et apparentés ]


Related Party Transactions (Insurance Companies) Regulations [ Regulations prescribing transactions that a company may enter into with a related party of the company ]

Règlement sur les opérations avec apparentés (sociétés d'assurances) [ Règlement concernant les opérations permises entre sociétés d'assurances et apparentés ]


build on the character of a company

exploiter la personnalité d'une entreprise


historic values entered into the accounts of the company

reprise des valeurs historiques dans les livres de la société


official auditor of the company's accounts

contrôleur légal des comptes de la société
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) With respect to prescribed services in relation to deposit accounts, other than personal deposit accounts, a company shall not increase any charge for any such service in relation to a deposit account with the company or introduce any new charge for any such service in relation to a deposit account with the company unless the company discloses the charge at the prescribed time and place and in the prescribed form and manner to the customer in whose name the account is kept.

(2) La société ne peut augmenter les frais pour les services — fixés par règlement — liés aux autres comptes de dépôt ou en introduire de nouveaux que si elle les communique, selon les modalités — notamment de temps, lieu et forme — réglementaires, à chaque titulaire d’un tel compte.


(3) If a company has a deposit account in the name of a customer and the customer by telephone requests the opening of another deposit account in the name of the customer and the company has not complied with subsection (1) in respect of the opening of that other account, the company shall not open the account unless it provides the customer orally with any information prescribed at or before the time the account is opened.

(3) Dans le cas où le client ayant déjà un compte de dépôt à la société à son nom demande par téléphone l’ouverture d’un autre compte de dépôt à son nom, la société ne peut, si elle ne se conforme pas au paragraphe (1) pour cet autre compte, l’ouvrir sans fournir au client verbalement, avant son ouverture ou lors de celle-ci, les renseignements prévus par règlement.


(2) Before an amount is transferred to this account, a company shall provide the Board with full details of the calculation thereof together with the future accounting treatment proposed by the company.

(2) La société doit, avant de virer une somme au présent compte, fournir à l’Office les détails du calcul de cette somme, ainsi que de la méthode de comptabilité envisagée.


74 (1) Where any long-term debt is reacquired and included in account 221 (Company Long-term Debt Owned), and the amount of the difference between the amount paid upon reacquisition and the par value plus the applicable unamortized premium or minus the applicable unamortized discount and expense, as the case may be, is not material, the amount of the difference shall be debited to account 329 (Other Income Deductions) or credited to account 319 (Other Income), as applicable.

74 (1) Lorsqu’une dette à long terme est rachetée et portée au compte 221 (Dettes à long terme détenues par la société) et que la différence entre le montant au rachat et la valeur nominale plus la prime non amortie applicable, ou moins l’escompte et les frais non amortis applicables, suivant le cas, est peu importante, le montant de cette différence doit être porté au débit du compte 329 (Autres déductions du revenu) ou au crédit du compte 319 (Autres revenus), selon le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74 (1) Where any long term debt is reacquired and included in account 24 (Company Long Term Debt Owned), and the amount of the difference between the amount paid upon reacquisition and the par value plus the applicable unamortized premium or minus the applicable unamortized discount and expense, as the case may be, is not material, the amount of the difference shall be debited to account 420 (Other Income Deductions) or credited to account 410 (Other Income), as applicable.

74 (1) Lorsqu’une dette à long terme est rachetée et inscrite au compte 24 (Dette passive à long terme de la compagnie), et que la différence entre le montant payé pour le rachat et la valeur nominale plus la prime non amortie applicable, ou moins l’escompte et les dépenses non amortis applicables, selon le cas, n’est pas substantielle, cette différence est débitée du compte 420 (Autres frais imputables au revenu) ou créditée au compte 410 (Autres revenus), selon le cas.


The objective of the corporate income tax system is to generate revenue for the budget. The question arises whether this objective is taken into account where companies unduly reduce their tax base by using loss carry-forwards from shell companies.

Le sens et la finalité du système d’imposition sur les sociétés étant de générer des recettes pour le budget, la question se pose de savoir s’il est répondu à cet objectif lorsque des entreprises réduisent de manière excessive leur assiette fiscale en utilisant des reports de pertes réalisées par des sociétés coquilles.


Denmark has provided evidence that on 22 April 2009, following the publication of the company accounts, the company’s main bank [.] asked to reduce its loan and credit facility vis-à-vis the company (36).

Le Danemark a prouvé que la plus importante banque de l’entreprise, [.], a souhaité limiter les facilités d’emprunt et de crédit accordées à l’entreprise le 22 avril 2009, après la publication des comptes de l’entreprise (36).


Any addition or carving out by Member States should add a high level of credibility to the annual accounts of companies and be conducive to the public good.

Toute exigence supplémentaire ou toute dérogation des États membres devrait contribuer à un degré élevé de crédibilité aux comptes annuels des entreprises et contribuer à l'intérêt général.


1. The consolidated accounts of companies shall be audited by one or more persons approved by the Member State whose laws govern the parent undertaking to carry out statutory audits on the basis of the Eighth Council Directive 84/253/EEC of 10 April 1984 on the approval of persons responsible for carrying out the statutory audits of accounting documents(14).

1. Les comptes consolidés des sociétés sont contrôlés par une ou plusieurs personnes habilitées par l'État membre dont les lois régissent l'entreprise mère à procéder au contrôle légal des comptes conformément à la huitième directive 84/253/CEE du Conseil du 10 avril 1984 concernant l'agrément des personnes chargées du contrôle légal des documents comptables(14).


1. The coordination measures prescribed in this Directive shall apply to the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning persons responsible for: (a) carrying out statutory audits of the annual accounts of companies and firms and verifying that the annual reports are consistent with those annual accounts in so far as such audits and such verification are required by Community law;

1. Les mesures de coordination prescrites par la présente directive s'appliquent aux dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives aux personnes chargées d'effectuer: a) le contrôle légal des comptes annuels des sociétés, ainsi que la vérification de la concordance des rapports de gestion avec les comptes annuels, dans la mesure où ce contrôle et cette vérification sont imposés par le droit communautaire;




Andere haben gesucht : Falsify the accounts a company     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Falsify the accounts a company' ->

Date index: 2023-12-26
w