Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply penalties to violators of the sanitation code
Give penalties to violators of the sanitation code
Issue penalties to violators of the sanitation code
Issuing penalties to violators of the sanitation code

Übersetzung für "Give penalties to violators the sanitation code " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code

sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the CEAA on (i) regulatory decision- ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]


There are no penalties for violating the lobbyists' code of conduct.

Aucune sanction n'est prévue en cas d'infraction au code de conduite des lobbyistes.


F. whereas the current legal interpretations of the Sharia penal codes by some Sharia courts in Nigeria include the application of the death penalty, which violates international human rights agreements ratified by Nigeria, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and the International Covenant on Civil and Political Rights,

F. considérant que les interprétations juridiques actuelles du code pénal de la charia par certaines juridictions islamiques au Nigeria incluent l'application de la peine de mort, ce qui viole les accords internationaux sur les droits de l'homme ratifiés par le Nigeria, notamment la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, la Convention pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants ainsi que le Pacte international relatif aux droits civils et pol ...[+++]


14. Welcomes the efforts made by Morocco to address the plight of victims of past human rights abuses, particularly the establishment of the Equity and Reconciliation Committee; acknowledges the positive developments in prohibiting torture and compensating those who have suffered in the past; supports continued legal reforms such as the Family Code, adopted by the Moroccan parliament in January 2004, and the draft law criminalisi ...[+++]

14. se félicite des efforts faits par le Maroc pour remédier au sort des personnes qui ont été victimes de violations des droits de l'homme, et en particulier de l'établissement d'une commission pour l'équité et la réconciliation; reconnaît les progrès que représentent l'interdiction de la torture et le dédommagement des victimes; soutient le cours des réformes légales telles que l'établissement du code de la famille, adopté par le Parlement marocain en janvier 2004, et le projet de loi pénalisant la torture (décembre 2004); dénonc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas current legal interpretations of the Sharia penal codes in Nigeria include the application of the death penalty, which violates international human rights agreements ratified by Nigeria, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the International Covenant on Civil and Political Rights,

D. considérant que les interprétations juridiques actuelles du droit pénal fondé sur la charia au Nigeria prévoient l'application de la peine de mort, ce qui est contraire aux accords internationaux dans le domaine des droits de l'homme ratifiés par le Nigeria, notamment la convention relative à l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et le pacte international relatif aux droits civils et politiques,


D. whereas current legal interpretations of the Sharia penal codes in Nigeria include the application of the death penalty, which violates international human rights agreements ratified by Nigeria, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the International Covenant on Civil and Political Rights,

D. considérant que les interprétations juridiques actuelles du droit pénal fondé sur la charia au Nigeria prévoient l'application de la peine de mort, ce qui est contraire aux accords internationaux dans le domaine des droits de l'homme ratifiés par le Nigeria, notamment la convention relative à l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et le pacte international relatif aux droits civils et politiques,


Clause 476 would create an administrative monetary penalty regime that would give the Superintendent the authority to impose monetary penalties for violations of various financial institution laws as well as safety and soundness instruments issued under those laws.

L’article 476 du projet de loi prévoirait des sanctions administratives financières et autoriserait le surintendant à imposer des pénalités en cas de contravention aux dispositions des diverses lois sur les institutions financières ou à des instruments prévus par ces lois pour assurer la sécurité et la solidité de ces institutions.


If a violation of the code is found, they will ask the employer to give a written undertaking to resolve the complaint.

S'ils constatent une violation du code, ils demanderont à l'employeur de garantir par écrit qu'il se conformera au règlement.


Despite this, however, here we are once again discussing the violation of women’s rights, pointing out that the death penalty still exists in Nigeria, declaring that current practice and the countless regulations contained in the new codes of criminal procedure of the Sharia continue to further the severe violation of human rights, even to the point of enforcing the death penalty.

Malgré cela, nous devons une fois encore parler de violations des droits des femmes, rappeler que la peine de mort est toujours en vigueur au Nigeria, que les pratiques actuelles et les nombreux règlements qui figurent dans les nouveaux codes de procédure pénale de la charia continuent de constituer une violation importante des droits de l'homme, allant jusqu'à la condamnation à mort.


First, with regard to Motion No. 2 and the stiffer penalties for violations of the rules relative to consumer protection, while I understand the hon. member's notion of making the punishment even more onerous, the fact is that the legislation would give a greater amount of intrusion and regulation of the financial services sector than any other sector or industry in Canada.

D'abord, en ce qui a trait à la motion no 2 et aux pénalités plus sévères pour avoir contrevenu aux règles relatives à la protection du consommateur, je comprends que le député veuille rendre la punition encore plus onéreuse, mais il reste que le projet de loi ferait en sorte que le secteur des services financiers ferait l'objet de plus d'ingérence et serait plus réglementé que tout autre secteur ou toute autre ...[+++]




Andere haben gesucht : Give penalties to violators the sanitation code     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Give penalties to violators the sanitation code' ->

Date index: 2021-02-02
w