Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I have the honour to present a petition signed by more than 500 of my constituents calling on Parliament to strike a joint parliamentary committee whose specific mandate would be to examine the ability of Canadian parliamentarians to narrow the gap between the rich and the poor in the new context created by market globalization and to propose concrete solutions.
M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition, signée par plus de 500 commettants de ma circonscription, qui demandent au Parlement d'accepter de former un comité mixte parlementaire ayant pour objectif spécifique d'examiner la capacité des parlementaires canadiens à réduire l'écart entre les riches et les pauvres dans le nouveau contexte créé par la mondialisation des marchés et de suggérer des solutions concrètes.