Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Job Trek Your Generation
Job Trek Your Generation - It's a Game

Übersetzung für "Job Trek Your Generation - It's a Game " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Job Trek: Your Generation [ Job Trek: Your Generation - It's a Game ]

Odyssée de l'emploi : ton passeport vers l'avenir [ Odyssée de l'emploi : ton passeport vers l'avenir - C'est un jeu! ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I had no idea that so many jobs were being generated by your industry.

Je ne croyais pas qu'il y avait tant d'emplois générés par votre industrie.


Mr. Jim Abbott: I would suggest to you that with respect to your television coverage of sports, if you were to take the Canada Games as an example, with the greatest respect, TSN, which is a private enterprise, has done a far superior job in the coverage of the Canada Games than the CBC ever even came close to.

M. Jim Abbott: En ce qui concerne votre couverture télévisée des sports en général, sans vouloir vous contredire, je pense que si on prend l'exemple des Jeux du Canada, le fait est que TSN, qui est une entreprise privée, a fait un travail bien supérieur que la SRC en couvrant les Jeux du Canada.


Senator Segal: On the issue of talent, one of your jobs — as is the case of your colleagues in the other parties — is to generate talent: bright, young people across the country who want to be involved in the political process as volunteers, who care about their country, have different political views, and bring different ethnic and professional backgrounds to the process.

Le sénateur Segal: L'une de vos tâches — à l'instar de vos collègues des autres partis — consiste à dépister les gens talentueux: de jeunes gens brillants, partout au pays, qui veulent participer au processus politique à titre bénévole, qui aiment leur pays, qui ont des points de vue politiques différents et qui amènent avec eux un bagage professionnel et ethnique différent.


There are approximately 135,000 full-time jobs that generate around $9 billion of gaming revenue, but there have been challenges out there.

Le jeu génère environ 135 000 emplois à temps plein et des revenus d'environ 9 milliards de dollars, mais il y a toutes sortes de difficultés qui l'entourent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The vision that you have of your role seems to me to be similar to that of a halfback, of a midfielder who has the job of bringing order to the game for a team which, after the rule changes introduced by the Treaty of Lisbon, may find it harder to score goals, that is, to achieve its objectives.

Vous semblez envisager votre rôle comme celui d’un demi, d'un milieu de terrain chargé de remettre de l'ordre dans le jeu d'une équipe qui, après les changements apportés par le traité de Lisbonne, risque d'éprouver des difficultés à marquer des buts, à atteindre ses objectifs.


Let me also say that the Dutch delegation in our group, led by our new Member Camiel Eurlings, does an excellent job of work, and they will generate the support your Presidency will need from our group; it goes without saying that you will have it.

Permettez-moi également d’ajouter que la délégation néerlandaise au sein de notre groupe, dirigée par notre nouveau député, Camiel Eurlings, réalise un excellent travail et il va sans dire qu’elle apportera tout le soutien dont votre présidence aura besoin de la part de notre groupe.


Let me also say that the Dutch delegation in our group, led by our new Member Camiel Eurlings, does an excellent job of work, and they will generate the support your Presidency will need from our group; it goes without saying that you will have it.

Permettez-moi également d’ajouter que la délégation néerlandaise au sein de notre groupe, dirigée par notre nouveau député, Camiel Eurlings, réalise un excellent travail et il va sans dire qu’elle apportera tout le soutien dont votre présidence aura besoin de la part de notre groupe.


I know you are well aware how crucial it is for Europe to lead in the two important spheres of third generation mobile telephones and digital television and I hope that you will continue your efforts to keep that lead, which is so crucial to jobs, employment and prosperity in the European Union.

Je sais que vous comprenez à quel point il est crucial pour l'Europe d'être à la tête des deux domaines importants que sont la téléphonie mobile de troisième génération et la télévision numérique. J'espère donc que vous continuerez vos efforts afin que nous conservions cet avantage, qui est capital pour l'emploi et la prospérité dans l'Union européenne.


I had no idea that so many jobs were being generated by your industry.

Je ne croyais pas qu'il y avait tant d'emplois générés par votre industrie.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

Job Trek Your Generation - It's a Game ->

Date index: 2023-02-25
w