Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behaviour of a foreign national
Conduct of a foreign national
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
Employee of a foreign government
Entity associated with a foreign bank
Foreign business
Foreign currency
Foreign enterprise
Foreign exchange
Foreign government employee
Foreign marriage
Foreign undertaking
Marriage conducted abroad
Marriage to a foreigner
Marriage with a foreigner or of foreigners
Mixed marriage
Net investment in a foreign entity
Net investment in a self-sustaining foreign operation
Text

Übersetzung für "Marriage with a foreigner of foreigners " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
mixed marriage [ marriage to a foreigner ]

mariage mixte [ mariage avec un étranger ]


marriage with a foreigner or of foreigners

mariage de ressortissants étrangers sur le territoire national


entity associated with a foreign bank

entité liée à une banque étrangère


net investment in a self-sustaining foreign operation [ net investment in a foreign entity ]

investissement net dans une entité étrangère autonome [ investissement net dans une entité étrangère ]


conduct of a foreign national | behaviour of a foreign national

conduite d'un étranger | conduite d'une étrangère


employee of a foreign government [ foreign government employee ]

employé d'un gouvernement étranger


foreign marriage | marriage conducted abroad

mariage de ressortissants nationaux à l'étranger


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]

devise [ monnaie étrangère ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In total, there were about 637 000 cases in which marriages with a foreign dimension were ended by divorce or death.

Au total, environ 637 000 mariages à caractère international ont pris fin pour cause de divorce ou de décès.


15. Reiterates its calls for the abolition of the Same-Sex Marriage (Prohibition) Law, along with sections 214, 215 and 217 of the Nigerian Penal Code, which would put LGBT people – both Nigerian nationals and foreigners – at serious risk of violence and arrest;

15. demande à nouveau l'abrogation de la loi interdisant les mariages entre personnes de même sexe ainsi que des sections 214, 215 et 217 du code pénal nigérian, qui font peser sur les personnes LGBT – tant les ressortissants nigérians que les étrangers – la menace grave de subir des violences et d'être arrêtées;


4.1 For the purposes of these Regulations, a foreign national shall not be considered a spouse, a common-law partner or a conjugal partner of a person if the foreign national has begun a new conjugal relationship with that person after a previous marriage, common-law partnership or conjugal partnership with that person was dissolved primarily so that the foreign national, another foreign ...[+++]

4.1 Pour l’application du présent règlement, l’étranger n’est pas considéré comme l’époux, le conjoint de fait ou le partenaire conjugal d’une personne s’il s’est engagé dans une nouvelle relation conjugale avec cette personne après qu’un mariage antérieur ou une relation de conjoints de fait ou de partenaires conjugaux antérieure avec celle-ci a été dissous principalement en vue de lui permettre ou de permettre à un autre étranger ou au répondant d’acquérir un statut ou un privilège aux termes de la Loi.


(a) solemnized in accordance with the laws of the province in which the marriage takes place; or (b) made valid in accordance with the laws of a foreign country in which the marriage takes place if the marriage is also recognized as valid in Canada under the laws of Canada.

a) soit célébrée conformément aux lois de la province où la cérémonie a lieu; b) soit valide aux termes de la loi du pays étranger où la cérémonie a lieu si le mariage est également considéré valide au Canada aux termes du droit canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The private international law rules that determine when a foreign marriage is legally valid or, in this case, the marriage of foreigners have developed over hundreds of years.

Le droit international privé comporte des règles qui déterminent dans quelles conditions un mariage à l'étranger ou, en l'occurrence, un mariage entre étrangers est légalement valide.


(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des ...[+++]


6. Calls for the abolition of current legislation criminalizing homosexuality, in some cases making it punishable by stoning; calls on the Nigerian Parliament to abandon its examination of the ‘Same Gender Marriage Prohibition Bill’ which if passed would put LGBT people – both Nigerian nationals and foreigners – at serious risk of violence and arrest;

6. appelle de ses vœux l'abolition de la législation actuelle qui pénalise l'homosexualité, la rendant dans certains cas passible de lapidation; invite le Parlement nigérian à abandonner l'examen du projet de loi sur l'interdiction du mariage entre personnes du même sexe, qui, s'il devait être adopté, exposerait les personnes LGBT - ressortissants nigérians et étrangers - à de graves risques de violence et d'arrestation;


[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agen ...[+++]

[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) concernant leur impossibilité de toucher des prestations d’AE même s’ils sont toujou ...[+++]


It contains an anthology of aberrations: from the recognition of the right to vote and eligibility of foreigners, to the application of quotas for foreigners’ access to the job market, to the extension of homosexual marriage, to the abolition of the current minimum age for marriage in France – which is currently 15 for girls and 18 for boys – or the extension of the interpretation of the co ...[+++]

Ainsi, il contient un florilège d'aberrations : de la reconnaissance du droit de vote et d'éligibilité des étrangers, à l'application de quotas pour l'accès des étrangers au marché du travail, à l'extension du mariage aux homosexuels, à l'abolition de l'âge minimal existant en France pour le mariage - qui est aujourd'hui de 15 ans pour les filles et 18 ans pour les garçons -, ou encore à l'extension de l'interprétation de la notion de minorité nationale à toutes les minorités ethniques.


It contains an anthology of aberrations: from the recognition of the right to vote and eligibility of foreigners, to the application of quotas for foreigners’ access to the job market, to the extension of homosexual marriage, to the abolition of the current minimum age for marriage in France – which is currently 15 for girls and 18 for boys – or the extension of the interpretation of the co ...[+++]

Ainsi, il contient un florilège d'aberrations : de la reconnaissance du droit de vote et d'éligibilité des étrangers, à l'application de quotas pour l'accès des étrangers au marché du travail, à l'extension du mariage aux homosexuels, à l'abolition de l'âge minimal existant en France pour le mariage - qui est aujourd'hui de 15 ans pour les filles et 18 ans pour les garçons -, ou encore à l'extension de l'interprétation de la notion de minorité nationale à toutes les minorités ethniques.


w