In 1996, we observed that our air quality measurements showed no reduction in the elements indicating high levels of nitrous oxide pollution, even though the threshold values prescribed for vehicles had become more stringent, and the emissions models had led us to expect a reduction of some 45%.
Nous avons remarqué en 1996 que nos mesures de la qualité de l’air ne faisaient état d’aucune réduction dans les éléments indiquant de haut niveaux de pollution par les oxydes d’azote, et ce même alors que les prescriptions en matière de valeurs limites pour les véhicules étaient devenues plus strictes, et que les modèles d’émission permettaient d’anticiper une diminution d’environ 45%.