Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice of non-payment
Non-payment termination
Notice of Termination for Non-Payment of Rent
Notice of non-payment
Termination for non-payment

Übersetzung für "Notice Termination for Non-Payment Rent " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Notice of Termination for Non-Payment of Rent

Avis de résiliation pour non-paiement de loyer


termination for non-payment [ non-payment termination ]

désabonnement pour non-paiement


notice of non-payment [ advice of non-payment ]

avis de non-paiement [ avis de non-payement ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. If agreed in the framework contract, the payment service provider may terminate a framework contract concluded for an indefinite period by giving at least 2 months’ notice in the same way as provided for in Article 51(1).

3. Si le contrat-cadre le prévoit, le prestataire de services de paiement peut résilier un contrat-cadre conclu pour une durée indéterminée, moyennant un préavis d’au moins deux mois selon les modalités prévues à l’article 51, paragraphe 1.


The policy shall indicate the main terms of the contracts of directors, including its duration and the applicable notice periods and terms of termination and payments linked to termination of contracts and the characteristics of supplementary pension or early retirement schemes .

La politique énonce les principales clauses des contrats des administrateurs, y compris leur durée et les périodes de préavis applicables, ainsi que les conditions de résiliation et les paiements liés à la résiliation des contrats et les caractéristiques des régimes de retraite complémentaire ou de retraite anticipée.


1. Member States shall ensure that resolution authorities have the power to suspend the termination rights of any party to a contract with an institution under resolution from the publication of the notice pursuant to Article 83(4) until midnight in the Member State of the resolution authority of the institution under resolution at the end of the business day following that publication, provided that the payment ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les autorités de résolution aient le pouvoir de suspendre les droits de résiliation de toute partie à un contrat conclu avec un établissement soumis à une procédure de résolution à compter de la publication de l’avis prévu à l’article 83, paragraphe 4, jusqu’à minuit dans l’État membre où l’autorité de résolution de l’établissement soumis à une procédure de résolution est établie à la fin du jour ...[+++]


1. The termination by the payment service user of a framework contract which has been concluded for a period of 12 months or more or for an indefinite period shall be free of charges for the payment service user once 12 months have elapsed and subject to a period of notice not exceeding one month.

1. Pour l'utilisateur de services de paiement, la résiliation par celui-ci, après 12 mois et compte tenu d'un délai de préavis d'un mois au plus, d'un contrat-cadre conclu pour une durée d'au moins douze mois ou pour une durée indéterminée n'entraîne aucun frais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. From the second instalment payment onwards, the consumer may terminate the contract without incurring any penalty by giving notice to the trader within fourteen calendar days of receiving the request for payment of each instalment.

2. À partir de la deuxième annuité, le consommateur peut mettre fin au contrat sans encourir de sanction en donnant un préavis au professionnel dans les 14 jours civils qui suivent la réception de la demande de paiement pour chaque annuité.


1. The payment service user may terminate the framework contract at any time, unless the parties have agreed on a period of notice.

1. L'utilisateur de services de paiement peut résilier le contrat-cadre à tout moment à moins que les parties ne soient convenues d'un délai de préavis.


3. If agreed in the framework contract, the payment service provider may terminate a framework contract concluded for an indefinite period by giving at least two months' notice in the same way as provided for in Article 41(1).

3. Si le contrat-cadre le prévoit, le prestataire de services de paiement peut résilier un contrat-cadre conclu pour une durée indéterminée, moyennant un préavis d'au moins deux mois selon les modalités prévues à l'article 41, paragraphe 1.


2. Save where the payment service provider and the payment service user have explicitly agreed on a period of notice for the termination of a framework contract, framework contracts may be terminated immediately.

2. Sauf dans le cas où le prestataire et l'utilisateur de services de paiement ont expressément convenu d'un délai de préavis pour la résiliation du contrat-cadre, il peut être immédiatement mis fin aux contrats-cadres.


Framework contracts may be terminated at any time by the payment service user and with at least one month’s notice by the payment service provider.

Les contrats-cadres peuvent être résiliés à tout moment par l'utilisateur du service de paiement et moyennant un préavis d'un mois minimum auprès du prestataire de services de paiement.


However, a payment service provider may agree with the payment service user an explicit period of notice for the termination of a framework contract by the latter, which shall not exceed one month.

Toutefois, un prestataire de services de paiement peut convenir avec l'utilisateur du service de paiement d'un préavis explicite pour la résiliation d'un contrat-cadre par ce dernier, qui ne peut excéder un mois.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Notice Termination for Non-Payment Rent' ->

Date index: 2023-10-23
w