Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefit in respect of occupational disease
Benefits in respect of occupational diseases
Pension for occupational disease
Pension in respect of an occupational disease
Workers' Compensation Act

Übersetzung für "Pension in respect an occupational disease " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
benefit in respect of occupational disease

prestation de maladie professionnelle


benefits in respect of occupational diseases

prestations de maladie professionnelle


pension for occupational disease | pension in respect of an occupational disease

rente de maladie professionnelle


An Act respecting industrial accidents and occupational diseases [ Workers' Compensation Act ]

Loi sur les accidents du travail et les maladies professionnelles [ LATMP | Loi sur les accidents du travail | Loi des accidents du travail ]


An Act to amend the Act respecting industrial accidents and occupational diseases

Loi modifiant la Loi sur les accidents du travail et les maladies professionnelles


An Act to amend the Act respecting industrial accidents and occupational diseases and the Workmen's Compensation Act

Loi modifiant la Loi sur les accidents du travail et les maladies professionnelles et la Loi sur les accidents du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) an applicant shall not be denied a pension in respect of disability resulting from injury or disease or aggravation thereof incurred during military service or in respect of the death of a member of the forces resulting from that injury or disease or the aggravation thereof solely on the grounds that no substantial disability or disabling condition is considered to have existed at the time of discharge of that member;

d) un demandeur ne peut être privé d’une pension à l’égard d’une invalidité qui résulte d’une blessure ou maladie ou de son aggravation contractée au cours du service militaire, ou à l’égard du décès d’un membre des forces causé par cette blessure ou maladie ou son aggravation, uniquement du fait que nulle invalidité importante ou affection entraînant une importante incapacité n’est réputée avoir existé au moment de la libération de ce membre des forces;


(c) German legislation regarding cash benefits in respect of occupational accidents (including occupational diseases) for which the injured party was not insured under federal law at the time the accident occurred shall not be affected.

c) La législation allemande relative aux prestations en espèces au compte d’accidents de travail (y compris les maladies professionnelles), pour lesquelles l’intéressé blessé n’était pas assuré aux termes de la loi fédérale au moment où l’accident est survenu, n’est pas touchée.


(c) German legislation regarding cash benefits in respect of occupational accidents (including occupational diseases) for which the injured party was not insured under federal law at the time the accident occurred shall not be affected.

c) La législation allemande relative aux prestations en espèces au compte d’accidents de travail (y compris les maladies professionnelles), pour lesquelles l’intéressé blessé n’était pas assuré aux termes de la loi fédérale au moment où l’accident est survenu, n’est pas touchée.


Nothing under the Nuclear Liability and Compensation Act is to be construed as limiting any right or obligation arising under any contract of insurance; any system of health insurance, employees’ compensation or occupational disease compensation; and any survivor disability provision of a pension plan.

La LRIMN n’a pas pour effet de restreindre les droits et obligations découlant de tout contrat d’assurance, de tout régime d’assurance-maladie ou d’indemnisation des accidents du travail ou des maladies professionnelles, ou de toute disposition d’un régime de retraite relative aux droits du survivant ou à l’invalidité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the other hand, it applies to a vast range of areas in social security: sickness benefits; maternity and equivalent paternity benefits; invalidity benefits; old-age pensions; survivor's pensions; benefits in respect of accidents at work and occupational diseases; death grants; unemployment benefits; early retirement pensions; family bene ...[+++]

D'autre part, elle s'applique à toute une série de branches de la sécurité sociale: les prestations de maladies, de maternité et de paternité assimilées, les pensions d'invalidité, de vieillesse, et de survie, les prestations liées aux accidents du travail et aux maladies professionnelles, les allocations de décès, les allocations de chômage, les pensions de retraite anticipée, les prestations familiales.


4.7. 373 D 0919(13): Decision No 85 of 22 February 1973 concerning the interpretation of Article 57(1) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 and of Article 67(3) of Council Regulation (EEC) No 574/72 relating to the determination of the applicable legislation and the institution competent for the granting of benefits in respect of occupational diseases (OJ C 75, 19.9.1973, p. 17).

4.7. 373 D 0919(13): Décision n° 85, du 22 février 1973, concernant l'interprétation de l'article 57 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 1408/71 et de l'article 67 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 574/72, relatif à la détermination de la législation applicable et de l'institution compétente pour l'octroi des prestations de maladies professionnelles (JO C 75 du 19.9.1973, p. 17).


4. The workers in question shall be able to transfer freely to Algeria, at the rates applied by virtue of the legislation of the debtor Member State or States, any pensions or annuities in respect of old age, survivor status, industrial accident or occupational disease, or of invalidity resulting from industrial accident or occupational disease, except in the case of special non-contributory benefits.

4. Ces travailleurs bénéficient du libre transfert vers l'Algérie, aux taux appliqués en vertu de la législation de l'État membre ou des États membres débiteurs, des pensions et rentes de vieillesse, de survie et d'accident de travail ou de maladie professionnelle, ainsi que d'invalidité, en cas d'accident de travail ou de maladie professionnelle, à l'exception des prestations spéciales à caractère non contributif.


Prior to the Swedish Presidency, the following parts of the text were the subject of a first reading: Titles I (General provisions) and II (Determination of the legislation to which a person is subject) and Chapters 1 (Sickness and maternity), 2 (Invalidity), 3 (Old-age and survivors' pensions) and 4 (Accidents at work and occupational diseases) in Title III (Special provisions relating to the various categories of benefit).

Avant la présidence suédoise, les passages suivants du texte ont fait l'objet d'une première lecture: titres I (dispositions générales) et II (détermination de la législation à laquelle une personne est soumise) et chapitres 1 (maladie et maternité), 2 (invalidité), 3 (pensions de vieillesse et survivants) et 4 (accidents du travail et maladies professionnelles) au titre III (dispositions particulières aux différentes catégories de prestations).


4. The workers in question shall be able to transfer freely to Tunisia, at the rates applied by virtue of the legislation of the debtor Member State or States, any pensions or annuities in respect of old age, survivor status, industrial accident or occupational disease, or of invalidity resulting from industrial accident or occupational disease, except in the case of special non-contributory benefits.

4. Ces travailleurs bénéficient du libre transfert vers la Tunisie, aux taux appliqués en vertu de la législation de l'État membre ou des États membres débiteurs, des pensions et rentes de vieillesse, de survie et d'accident de travail ou de maladie professionnelle, ainsi que d'invalidité, en cas d'accident de travail ou de maladie professionnelle, à l'exception des prestations spéciales à caractère non contributif.


1. The term 'benefits', for the purposes of this Article, shall mean family allowances for persons receiving pensions for old age, invalidity or an accident at work or occupational disease, and increases or supplements to such pensions in respect of the children of such pensioners, with ...[+++]

1. Le terme «prestations», au sens du présent article, désigne les allocations familiales prévues pour les titulaires d'une pension ou d'une rente de vieillesse, d'invalidité, d'accident du travail ou de maladie professionnelle, ainsi que les majorations ou les suppléments de ces pensions ou rentes prévus pour les enfants de ces titulaires, à l'exception des suppléments accordés en vertu de l'assurance accidents du travail et maladies professionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Pension in respect an occupational disease' ->

Date index: 2022-04-18
w