Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copy of an international application under the PCT
Date of receipt of a copy of the application published
Declining the international application under the TRT
EURES
European Employment Services
Issue of certified copies of the application
Record copy of the international application
SEDOC

Übersetzung für "Record copy the international application " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
record copy of the international application

exemplaire original de la demande internationale


copy of an international application under the PCT

exemplaire d'une demande internationale selon le PCT


date of receipt of a copy of the application published

date de réception d'un exemplaire de la publication de la demande


issue of certified copies of the application

délivrance d'une copie certifiée conforme de la demande


subject matter to which the international application relates under the PCT

objet auquel se rapporte la demande internationale selon le PCT


declining the international application under the TRT

rejet d'une demande internationale selon le TRT


EURES [ European Employment Services | European system for the international clearing of vacancies and applications for employment | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]


Federal Act of 8 October 2004 on the Provisional Application of International Treaties

Loi fédérale du 8 octobre 2004 sur l'application à titre provisoire de traités internationaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is appropriate to store data relating to those data subjects whose fingerprints were initially recorded in Eurodac upon lodging their applications for international protection and who have been granted international protection in a Member State in order to allow data recorded upon lodging an application for international protection to be compared against them.

Il convient de conserver les données des personnes dont les empreintes digitales ont été enregistrées initialement dans Eurodac lorsqu'elles ont introduit leur demande de protection internationale, et qui se sont vu accorder une protection internationale dans un État membre, afin de permettre la comparaison de ces données avec celles qui sont enregistrées au moment de l'introduction d'une demande de protection internationale.


Paper copies supplied to an applicant shall be certified as ‘true copies’, unless the applicant dispenses with such certification.

Les copies fournies au demandeur sur support papier sont certifiées conformes, à moins que le demandeur ne renonce à cette certification.


3. Where the international application is filed in a language other than one of the languages allowed under the Madrid Protocol for the filing of international applications, the applicant may provide a translation of the list of goods or services and of any other textual elements forming part of the international application in the language in which the international application is to be submitted to the International Bureau pursuant to paragraph 2.

3. Lorsque la demande internationale est déposée dans une langue autre que l'une des langues autorisées par le protocole de Madrid pour le dépôt des demandes internationales, le demandeur peut fournir une traduction de la liste des produits ou des services et de tout autre élément textuel faisant partie de la demande internationale dans la langue dans laquelle la demande internationale doit être présentée au Bureau international en vertu du paragraphe 2.


(2) The Commissioner shall consider the matters alleged in the application and declarations referred to in subsection (1), and, if satisfied that the applicant has a bona fide interest and that a case for relief has been made, he shall direct the applicant to serve copies of the application and declarations on the patentee or his representative for service and on any other persons appearing from the records of the Patent Office to ...[+++]

(2) Le commissaire prend en considération les faits allégués dans la requête et dans les déclarations, et, s’il est convaincu que le demandeur possède un intérêt légitime et que, de prime abord, la preuve a été établie pour obtenir un recours, il enjoint au demandeur de signifier des copies de la requête et des déclarations au breveté ou à son représentant aux fins de signification, ainsi qu’à toutes autres personnes qui, d’après l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) The Commissioner shall consider the matters alleged in the application and declarations referred to in subsection (1), and, if satisfied that the applicant has a bona fide interest and that a case for relief has been made, he shall direct the applicant to serve copies of the application and declarations on the patentee or his representative for service and on any other persons appearing from the records of the Patent Office to ...[+++]

(2) Le commissaire prend en considération les faits allégués dans la requête et dans les déclarations, et, s’il est convaincu que le demandeur possède un intérêt légitime et que, de prime abord, la preuve a été établie pour obtenir un recours, il enjoint au demandeur de signifier des copies de la requête et des déclarations au breveté ou à son représentant aux fins de signification, ainsi qu’à toutes autres personnes qui, d’après l ...[+++]


If anything specified above is a “record” as defined in section 278.1 of the Criminal Code, the production of which is governed by sections 278.1 to 278.91 of the Criminal Code, this subpoena must be accompanied by a copy of an application for the production of the record made pursuant to section 278.3 of the Criminal Code, and you will have an opportunity to make submissions to the court concerning the production of the record.

Si des choses constituent des dossiers, au sens de l’article 278.1 du Code criminel, dont la communication est régie par les articles 278.1 à 278.91 du Code criminel, cette assignation doit être accompagnée d’une copie d’une demande de communication des dossiers formulée selon l’article 278.3 du Code criminel et vous aurez la possibilité de présenter des arguments au tribunal quant à cette communication.


2. Any recording of an international registration designating the Community in the International Register shall have the same effect as if it had been made in the register of Community designs of the Office, and any publication of an international registration designating the Community in the Bulletin of the International Bureau shall have the same effect as if it had been published in the Community Designs Bulletin.

2. Toute inscription d'un enregistrement international désignant la Communauté au registre international produit les mêmes effets que si elle avait été effectuée au registre des dessins ou modèles communautaires de l'Office, et toute publication d'un enregistrement international désignant la Communauté au Bulletin du bureau international produit les mêmes effets qu'une publication au Bulletin des dessins et modèles communautaires.


2. Any recording of an international registration designating the Community in the International Register shall have the same effect as if it had been made in the register of Community designs of the Office, and any publication of an international registration designating the Community in the Bulletin of the International Bureau shall have the same effect as if it had been published in the Community Designs Bulletin.

2. Toute inscription d'un enregistrement international désignant la Communauté au registre international produit les mêmes effets que si elle avait été effectuée au registre des dessins ou modèles communautaires de l'Office, et toute publication d'un enregistrement international désignant la Communauté au Bulletin du bureau international produit les mêmes effets qu'une publication au Bulletin des dessins et modèles communautaires.


When an application is made under this section of the Criminal Code, a copy of the application and subpoena for production of the records has to be sent to the third-party record holder.

Lorsqu'une demande est présentée au titre de cet article du Code criminel, une copie de la demande et du subpoena ordonnant la production de documents doivent être signifiés au tiers ayant le dossier en sa possession ou sous son contrôle.


If the defence is asking for production of records, they must send to you, if you hold those records, a copy of the application and a subpoena for the production of those records.

Si la défense sollicite la production des documents, elle doit vous envoyer à vous, dans la mesure où vous avez ce dossier en votre possession, une copie de la demande et du subpoena ordonnant la production du dossier.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Record copy the international application' ->

Date index: 2022-06-29
w