Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redenomination of the outstanding debt in the euro unit

Übersetzung für "Redenomination the outstanding debt in the euro unit " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
redenomination of the outstanding debt in the euro unit

relibeller dans l'unité euro l'encours des dettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By way of derogation from point (b) of paragraph 1 of this Article, Articles 4 and 5 shall not apply to issuers exclusively of debt securities the denomination per unit of which is at least EUR 50 000 or, in the case of debt securities denominated in a currency other than euro, the value of such denomination per unit is, at the date of the issue, equivalent to at least ...[+++]

Par dérogation au point b) du paragraphe 1 du présent article, les articles 4 et 5 ne s’appliquent pas aux entités qui émettent uniquement des titres de créance dont la valeur nominale unitaire est au moins égale à 50 000 EUR ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l’euro, dont la valeur nominale unitaire est équivalente à au moins 50 000 EUR à la date d’émission, qui ont déjà été admis à la négociation ...[+++]


By way of derogation from paragraph (1)(b), Articles 4, 5 and 6 shall not apply to issuers of exclusively debt securities the denomination per unit of which is at least EUR 50 000 or, in the case of debt securities denominated in a currency other than euro, the value of such denomination per unit is, at the date of the issue, equivalent to at least EUR 50 000, which hav ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, point b), les articles 4, 5 et 6 ne s’appliquent pas aux entités qui émettent uniquement des titres de créance dont la valeur nominale unitaire est au moins de 50 000 EUR ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l’euro, dont la valeur nominale unitaire est équivalente à au moins 50 000 EUR à la date d’émission, qui ont déjà été admis à la négociation sur un ma ...[+++]


The derogation referred to in the first subparagraph shall also apply to debt securities the denomination per unit of which is at least EUR 50 000 or, in the case of debt securities denominated in a currency other than euro, the value of such denomination per unit is, at the date of the issue, equivalent to at least EUR 50 000, which have already been admitted to tradin ...[+++]

La dérogation visée au premier alinéa s’applique également aux titres de créance dont la valeur nominale unitaire est au moins de 50 000 EUR ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l’euro, dont la valeur nominale unitaire est équivalente à au moins 50 000 EUR à la date d’émission, qui ont déjà été admis à la négociation sur un marché réglementé ...[+++]


4. By way of derogation from point (b) of paragraph 1 of this Article, Articles 4 and 5 shall not apply to issuers exclusively of debt securities the denomination per unit of which is at least EUR 50 000 or, in the case of debt securities denominated in a currency other than euro, the value of such denomination per unit is, at the date of the issue, equivalent to at lea ...[+++]

4. Par dérogation au point b) du paragraphe 1 du présent article, les articles 4 et 5 ne s’appliquent pas aux entités qui émettent uniquement des titres de créance dont la valeur nominale unitaire est au moins égale à 50 000 EUR ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l’euro, dont la valeur nominale unitaire est équivalente à au moins 50 000 EUR à la date d’émission, qui ont déjà été admis à la négociation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The choice referred to in the first subparagraph shall also apply with regard to holders of debt securities whose denomination per unit amounts to at least EUR 50 000 or, in the case of debt securities denominated in a currency other than euro, the value of such denomination per unit is, at the date of the issue, equivalent to at least EUR 50 000, w ...[+++]

Le choix visé au premier alinéa s’applique aussi en ce qui concerne les détenteurs de titres de créance dont la valeur nominale unitaire atteint au moins 50 000 EUR, ou, pour les titres de créance libellés dans une devise autre que l’euro, dont la valeur nominale unitaire est, à la date d’émission, équivalente à au moins 50 000 EUR, qui ont déjà été admis à la négociation sur un marché régle ...[+++]


In particular, urgent action is needed to clarify the details of the transition to the euro for public administrations (especially accounting and tax declarations), to fix arrangements for redenomination of public debt issues in euros, to decide and publish the design of the national face of euro coins, to step up national communication activities and to resolve outstanding questions surrounding the introductio ...[+++]

En particulier, des mesures devront être prises rapidement pour clarifier les modalités du passage des administrations publiques à l'euro (en ce qui concerne tout particulièrement les déclarations comptables et fiscales), ainsi que celles de la redénomination de dettes publiques en euros, pour adopter et publier le dessin de la face nationale des pièces en euros, pour accélérer les activités de communication nationales et pour résoudre les dernières questions que pose la mise en circulation de l'euro aux yeux du g ...[+++]


The text also sets out the measures which each participating Member State may take during the transitional period, notably to redenominate in the euro unit any outstanding debt issued by the Member State's general Government in its national currency unit, and to enable the change of the unit of account of their operating procedures from the national currency unit to the euro.

Le règlement énonce également les mesures que chaque Etat membre participant peut prendre durant la période transitoire, notamment pour relibeller en unité euro l'encours des dettes émises par ses administrations publiques et libellées dans son unité monétaire nationale et pour permettre de modifier l'unité de compte de leurs procédures opératoires, l'unité monétaire nationale étant remplacée par l'unité euro.


(14) Whereas in accordance with the conclusions reached by the European Council at its meeting held in Madrid, new tradeable public debt will be issued in the euro unit by the participating Member States as from 1 January 1999; whereas it is desirable to allow issuers of debt to redenominate outstanding debt in the euro unit; whereas the provisions on ...[+++]

(14) considérant que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la nouvelle dette publique négociable est émise dans l'unité euro à partir du 1er janvier 1999 par les États membres participants; qu'il est souhaitable de permettre aux émetteurs des dettes de relibeller dans l'unité euro l'encours de leurs dettes; que les dispositions en la matière devraient être telles qu'elles puissent également s'appliquer dans des cas relevant de la juridiction de pays tiers; que les éme ...[+++]


The Committee advocates that negotiable debt should be redenominated into euros in conjunction with cash compensation, in order to express the outstanding debt in whole numbers.

En ce qui concerne les questions relatives au marché obligataire, le Comité estime que la dette négociable devrait être convertie selon la méthode de la renominalisation à un euro avec versement d'une soulte, afin de pouvoir exprimer le montant de l'encours de la dette par un nombre entier.


The Commission established a consultative group of market practitioners, which recommended redenomination of outstanding stocks of debt on 1 January 1999 in order to ensure maximum market liquidity; 3. Member States should decide the design of the national faces of euro-denominated coins before the end of 1997 so as to allow physical production of coins to begin immediately after the decision on the list of EMU-participating countries in late April/early May 1998.

La Commission a institué un groupe consultatif de praticiens du marché, qui a recommandé une conversion de l'encours de la dette au 1er janvier 1999, afin d'assurer une liquidité maximale du marché. 3. Les Etats membres devraient arrêter, avant la fin de 1997, une décision concernant le dessin de la face nationale des pièces en euros, afin que la production matérielle de ces pièces puisse commencer dès que la décision sur la liste des pays participant à l'UEM aura été pris ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Redenomination the outstanding debt in the euro unit' ->

Date index: 2023-03-30
w