Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A New Direction for Canada
Broadcaster with a mandate
Council of States mandate
Decision on renewal of ALA mandates
Estension of a term of office
Licence with a mandate and fee-splitting
Low-carbon energy
Mandate as a member of the Council of States
Non-renewable energy
Non-renewal of a mandate
Renewable energy
Renewable energy source
Renewal of a mandate
With a view to renewing a collective agreement

Übersetzung für "Renewal a mandate " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts with a Mandate to Prepare a Global Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes

Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé d'élaborer une convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux


with a view to renewing a collective agreement

en vue du renouvellement d'une convention collective


A New Direction for Canada: An Agenda for Economic Renewal [ A New Direction for Canada ]

Une nouvelle direction pour le Canada : Un programme de renouveau économique [ Une nouvelle direction pour le Canada ]


licence with a mandate and fee-splitting

concession assortie d'un mandat de prestations et donnant droit à une quote-part de la redevance


broadcaster with a mandate

diffuseur chargé d'un mandat de prestations


estension of a term of office | renewal of a mandate

prorogation du mandat | reconduction du mandat




decision on renewal of ALA mandates

décision de reconduction des mandats ALA


renewable energy [ low-carbon energy | non-renewable energy | renewable energy source ]

énergie renouvelable [ énergie non renouvelable | source d'énergie renouvelable ]


Council of States mandate | mandate as a member of the Council of States

mandat de conseiller aux Etats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
having regard to the UN Security Council resolutions on the DRC, in particular resolutions 2198 (2015) on renewing the DRC sanctions regime and the mandate of the Group of Experts, and 2277 (2016), which renewed the mandate of the United Nations Organisation Stabilisation Mission in the DRC (MONUSCO) for a year,

vu les résolutions du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies sur la République démocratique du Congo, en particulier la résolution 2198 (2015) sur la reconduction du régime de sanctions contre la République démocratique du Congo et le mandat du groupe d'experts, et la résolution 2277 (2016), qui a reconduit le mandat de la mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (Monusco) pour un an,


The members are appointed for 6 years (renewable). They appoint the President, whose mandate is for 3 years (renewable).

Ses membres sont nommés pour une période de six ans (renouvelable) et désignent un président, dont le mandat est de trois ans (renouvelable).


1. The College shall appoint two European Prosecutors to serve as Deputy European Chief Prosecutors for a renewable mandate period of 3 years, which shall not exceed the periods for their mandates as European Prosecutors.

1. Le collège nomme deux procureurs européens aux fonctions d’adjoints au chef du Parquet européen pour un mandat de trois ans renouvelable, qui ne dépasse pas la durée de leur mandat de procureur européen.


The development of advanced alternative fuels for transport will be encouraged through a blending mandate on fuel suppliers, while food-based biofuels will progressively reduce their contribution to the EU's renewables target.

Le développement de carburants de substitution avancés sera encouragé par l'obligation de mélange faite aux fournisseurs de carburant, tandis que la contribution des biocarburants issus de cultures alimentaires à la réalisation des objectifs de l'UE en matière d'énergies renouvelables sera progressivement réduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the mandate of MONUSCO has been renewed and reinforced.

considérant que le mandat de la Monusco a été reconduit et renforcé.


After the adoption of the amended Rules of Procedure by an absolute majority, the assembly shall renew the mandate of the Rules of Procedure Panel for a maximum period of sixty days so that, if necessary, it may draw up a draft amendment of the implementing provisions and submit it to the bureau, who will take a decision after receiving the views of the groups.

Après l’adoption, à la majorité absolue, du règlement intérieur, l’Assemblée reconduit le mandat de la commission du règlement intérieur pour une durée maximale de soixante jours, afin qu’elle établisse, si nécessaire, une proposition de modification des modalités d’application à soumettre au Bureau, qui tranchera après avoir recueilli l’avis des groupes.


Reaffirms the importance of the special procedures and country mandates within the UNHRC; insists that the process for the renewal of mandates must be transparent and that efforts must be made to appoint independent and experienced candidates who are properly representative, both geographically and in terms of gender; notes that the mandate of the expert panel on Darfur has had to be merged with that of the Special Rapporteur on Sudan; also notes the European Union's decision to support a resolution calling for the non-renewal of t ...[+++]

réaffirme l'importance des procédures spéciales et des «mandats par pays» au sein du CDHNU; insiste, dans le cadre du processus de renouvellement des titulaires de mandat, sur la transparence du processus et sur la nécessité d'œuvrer à la nomination de candidats indépendants, expérimentés et jouissant d'une représentativité appropriée, tant sur le plan géographique que sur celui du genre; note que le mandat du groupe d'experts sur le Darfour a dû être fusionné avec celui du rapporteur spécial pour le Soudan; prend également note de la décision de l'Union d'appuyer une résolution prévoyant de ne pas reconduire le mandat des experts sur ...[+++]


Having regard to Commission Decision 2005/383/EC of 11 May 2005 (1) on the renewal of the mandate of the European Group on Ethics in Science and New Technologies,

vu la décision 2005/383/CE de la Commission du 11 mai 2005 relative au renouvellement du mandat du groupe européen d’éthique des sciences et des nouvelles technologies (1),


Therefore, it is for the Council and the European Parliament and for national and regional policy makers to renew their full commitment and establish a clear and unambiguous mandate to facilitate the implementation of this Action Plan by endorsing it and agreeing on the proposals set forth.

Il appartient donc au Conseil et au Parlement européen ainsi qu'aux décideurs politiques nationaux et régionaux de renouveler leur plein engagement à instaurer un mandat clair et net en vue de la mise en œuvre du présent plan d'action, en l'approuvant et en adoptant les propositions d'actions prioritaires formulées.


In the context of overall priorities for deployment, the Secretary-General/High Representative shall make recommendations to the PSC concerning the Council's decision on renewal, amendment or termination of the mandate.

Dans le contexte des priorités globales de déploiement, le Secrétaire général/Haut représentant formule des recommandations au COPS concernant la décision du Conseil de renouveler, modifier le mandat ou d'y mettre fin.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Renewal a mandate' ->

Date index: 2022-06-20
w