To further enable the Commission and the customs authorities to effectively monitor the compliance of the companies with the undertakings, when the request for release for free circulation is presented to the relevant customs authority, exemption from the anti-dumping duty is to be conditional on (i) the presentation of an undertaking invoice, which is a
commercial invoice containing at least the elements listed and the declaration stipulated in the Annex, (ii
) the fact that the imported goods are manufact ...[+++]ured, shipped and invoiced directly by the said companies to the first independent customer in the Community, and (iii) the
fact that the goods declared and presented to customs correspo
nd precisely to the description on the undertaking invoice.
Afin de permettre à la Commission et aux autorités douanières de s’assurer que les sociétés respectent leurs engagements lors de la présentation de la demande de mise en libre pratique aux autorités douanières compétentes, l’exonération du droit antidumping est subordonnée: i) à la présentation d’une facture conforme, c’est-à-dire une
facture commerciale contenant au moins les informations et la déclaration visées
à l’annexe; ii) au fait que les marchandises importées sont fabr ...[+++]iquées, expédiées et facturées directement par lesdites sociétés au premier client indépendant dans la Communauté; et iii) au fait que les marchandises déclarées et présentées aux autorités douanières correspondent précisément à la description de la facture conforme.