Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blank Form - Shipper's Declaration for Dangerous Goods
Dangerous goods declaration
Shipper's Declaration for Dangerous Goods
The Driver's Manual for Dangerous Goods

Übersetzung für "Shipper's Declaration for Dangerous Goods " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Shipper's Declaration for Dangerous Goods

Attestation de l'expéditeur de marchandises dangereuses


Blank Form - Shipper's Declaration for Dangerous Goods

Formule à blanc - Attestation de l'expéditeur de marchandises dangereuses


The Driver's Manual for Dangerous Goods

Marchandises dangereuses - Manuel de chauffeur


dangerous goods declaration

déclaration de marchandises dangereuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is a mandatory obligation on the shipper who ships the dangerous goods.

C'est une obligation qui incombe au transporteur des marchandises dangereuses.


First, with regard to the measures taken since Lac-Mégantic, following that accident Transport Canada issued a series of directives for railway companies and shippers and importers of dangerous goods to follow regarding the safety and security of their operations in the transport of dangerous goods.

Tout d'abord, à la suite de l’accident de Lac-Mégantic, Transports Canada a émis une série d’injonctions que les sociétés ferroviaires et les expéditeurs et importateurs de marchandises dangereuses doivent respecter pour assurer la sécurité et la sûreté de leur exploitation et du transport des marchandises dangereuses.


2. Where the shipper hands over dangerous goods to the carrier or an actual carrier, as the case may be, the shipper must inform him of the dangerous character of the goods and, if necessary, of the precautions to be taken.

2. Lorsqu’il remet des marchandises dangereuses au transporteur ou à un transporteur substitué, le chargeur doit informer le transporteur ou le transporteur substitué, selon le cas, du caractère dangereux des marchandises et, si besoin est, indiquer les précautions à prendre.


16 (1) A carrier is not liable for any loss or damage caused by explosives or other dangerous goods that the carrier transports where the shipper of the explosives or other dangerous goods, before shipping, does not disclose in writing the nature of the goods to the carrier or the carrier’s agent.

16 (1) Le transporteur n’est pas responsable des pertes ou des dommages causés par la présence d’explosifs ou d’autres marchandises dangereuses qu’il transporte, lorsque l’expéditeur n’a pas avant l’expédition des marchandises, divulgué par écrit la nature de celles-ci au transporteur ou à son agent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also important – as previous speakers have said – that the declaration of dangerous goods takes place in such a way that inspections and escorting can be undertaken as appropriate.

Il est également important, comme indiqué par d’autres intervenants, que la déclaration de marchandises dangereuses se déroule de sorte que les inspections et le transport sous escorte, puisse être entrepris, le cas échéant.


Does the Commission not intend to ban all forms of self-declaration for dangerous goods carried on Union territory, soundly applying the precautionary principle?

La Commission ne compte-t-elle pas, en vertu d'une application rationnelle du principe de précaution, interdire toute forme d'autodéclaration des marchandises dangereuses circulant sur le territoire de l'Union?


Jacky Hénin Subject: Dangers of self-declaration for dangerous goods

Jacky Hénin Objet: Danger de l'autodéclaration des marchandises dangereuses


Jacky Hénin Subject: Dangers of self-declaration for dangerous goods

Jacky Hénin Objet: Danger de l'autodéclaration des marchandises dangereuses


Does the Commission not intend to ban all forms of self-declaration for dangerous goods carried on Union territory, soundly applying the precautionary principle?

La Commission ne compte-t-elle pas, en vertu d'une application rationnelle du principe de précaution, interdire toute forme d'autodéclaration des marchandises dangereuses circulant sur le territoire de l'Union?


CANUTEC is able to immediately provide the relevant information by accessing its database through the use of key words such as the UN number, the product identification number or shipping name required on the transportation of dangerous goods shipping label and shipping documents (1155 ) Also, part VII of the Transportation of Dangerous Goods Act requires that shippers and importers of cert ...[+++]

Le centre peut fournir immédiatement le renseignement désiré en interrogeant sa banque de données à l'aide de clés comme le numéro des Nations Unies, le numéro d'identification du produit ou son appellation réglementaire qui doivent figurer sur l'étiquette de transport de produits dangereux et les documents de transport de ces derniers (1155) De plus, la partie VII de la Loi sur le transport des marchandises dangereuses exige que les expéditeurs et les importateurs de certains produits dangereux aient un plan d'aide en cas d'urgence a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

Shipper's Declaration for Dangerous Goods ->

Date index: 2021-05-05
w