Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLG Sub-Committee
Special Committee on Bulk Purchasing of Drugs
Sub-Committee on Bulk Liquids and Gases
Sub-Committee on Bulk Purchasing of Drugs
Sub-Committee on Drugs
Working Group on Bulk Purchasing of Drugs

Übersetzung für "Sub-Committee on Bulk Purchasing Drugs " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Federal-Provincial Sub-Committee on Bulk Purchasing of Drugs [ Sub-Committee on Bulk Purchasing of Drugs ]

Sous-comité fédéral-provincial sur l'achat en vrac des médicaments [ Sous-comité sur l'achat en vrac des médicaments ]


BLG Sub-Committee | Sub-Committee on Bulk Liquids and Gases

Sous-comité BLG | Sous-comité des liquides et gaz en vrac


Special Committee on Bulk Purchasing of Drugs

Comité spécial de l'achat en vrac de médicaments


Working Group on Bulk Purchasing of Drugs

Groupe de travail sur l'achat en gros des médicaments d'ordonnance


Sub-Committee on Drugs

Sous-commission des stupéfiants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These are all useful tools, but, as noted by the House of Commons Standing Committee on Health in 2012, the single most avoidable cause of drug shortages is the tendency to award single-source contracts for bulk purchases or for manufacturers to rely on single suppliers for their raw materials and active pharmaceutical ingredients.

Tous ces outils sont utiles, mais comme l'a signalé le Comité permanent de la santé de la Chambre des communes en 2012, la cause la plus évitable de pénuries de médicaments est la tendance à l'attribution de marchés à fournisseur unique pour les achats en vrac ou la pratique qui consiste pour les fabricants à s'en remettre à un seul fournisseur en ce qui a trait aux matières premières et aux ingrédients pharmaceutiques actifs.


In conclusion, we consider that the bulk-purchasing program for drugs and vaccines has been a well-executed strategy.

Pour terminer, nous considérons que le programme d'achat en vrac de médicaments et de vaccins a été une stratégie bien exécutée.


We should explain that bulk buying groups purchase drugs on behalf of hospitals.

Il faut expliquer que l'achat de médicaments pour les hôpitaux se fait par l'intermédiaire de groupes d'achat.


Officials are at several tables discussing these issues, wanting to ensure that there is bulk purchasing, speedier drug reviews and that these expensive drugs, which might have catastrophic consequences for people, are dealt with adequately.

Les fonctionnaires participent à plusieurs tables de discussions, en vue d'assurer des achats en vrac et un examen plus rapide des médicaments, et afin de trouver une solution adéquate au problème des médicaments onéreux, qui pourrait avoir des conséquences catastrophiques pour les gens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Greater attention to affordability issues has led to a series of proposals for international action in the areas of implementation of intellectual property agreements, promotion of generic drug policies, pricing mechanisms, tariffs, bulk purchasing, technology transfer and increasing production capacity in developing countries.

Un examen plus approfondi des problèmes que pose le caractère abordable du prix des médicaments a débouché sur une série de propositions en vue d'une action au plan international dans les domaines de l'application des accords sur la propriété intellectuelle, de la promotion des politiques relatives aux médicament génériques, des mécanismes de fixation des prix, des tarifs douaniers, des achats en gros, du transfert de technologie et de l'augmentation de la capacité de production dans les pays en développement.


Co-operation under the PCA (extension of the remit of the Sub-committee on customs, cross-border co-operation, money laundering and drugs, to cover illegal immigration; reports of sub-committee meetings; implementation of Joint PCA Work Programme for 1998-1999; technical assistance to PCA implementation)

2. Coopération dans le cadre de l'APC (extension du mandat du sous-comité pour les questions douanières, la coopération transfrontalière, le blanchiment d'argent et la drogue, pour qu'il couvre l'immigration clandestine ; rapports des réunions des sous-comités ; mise en œuvre du programme de travail conjoint au titre de l'APC pour 1998-1999 ; assistance technique à la mise en œuvre de l'APC)




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sub-Committee on Bulk Purchasing Drugs' ->

Date index: 2024-01-07
w