Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HSH The Sovereign Prince of Monaco
The Sovereign Prince of Monaco

Übersetzung für "The Sovereign Prince Monaco " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
HSH The Sovereign Prince of Monaco | The Sovereign Prince of Monaco

Le Prince Souverain de Monaco | S.A.S. Le Prince Souverain de Monaco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among the MEDIA-supported films selected is the movie chosen to open the festival, Grace de Monaco, starring Nicole Kidman as the Hollywood heroine who married a prince.

Parmi les films soutenus par le programme MEDIA figure le film retenu pour l'ouverture du festival, Grace de Monaco, dans lequel Nicole Kidman interprète le rôle de l'héroïne hollywoodienne qui a épousé un prince.


The Council approved a draft agreement on operational and strategic cooperation between the government of the sovereign Prince of Monaco and the European Police Office (EUROPOL) (13144/10).

Le Conseil a approuvé un projet d'accord sur la coopération opérationnelle et stratégique entre le gouvernement du Prince Souverain de Monaco et l'Office européen de police (EUROPOL) (doc. 13144/10).


It is difficult to explain to the European public why, for example, the Prince of Monaco or large multinationals such as Heineken and Nestlé receive hundreds of thousands of euros in income support in the form of agricultural subsidies merely because they own some land, whilst real farmers often struggle to make ends meet.

Il est difficile d'expliquer aux citoyens européens pourquoi le Prince de Monaco ou des multinationales, telles que Heineken et Nestlé, par exemple, perçoivent des centaines de milliers d'euros d'aide au revenu sous la forme de subventions agricoles simplement parce qu'ils sont propriétaires de terrains, alors que de véritables agriculteurs luttent souvent pour joindre les deux bouts.


The EU’s role, in my opinion, is to support a peaceful settlement of the problem over the former princely state, with the EU willing to act as an honest broker for peace, but only if both sovereign governments ask for our help, as, ultimately, we regard the Kashmir dispute as a bilateral matter.

À mon avis, l’Union européenne a pour rôle de soutenir un règlement pacifique du problème concernant l’ancien État princier et a la volonté d’agir comme honnête intermédiaire de la paix, mais uniquement si les deux gouvernements souverains demandent notre aide, puisque en fin de compte nous considérons le litige au sujet du Cachemire comme une question bilatérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. Draws attention to the need to pay special attention to the sovereign states of the European continent that are not members of the European Union, specifically Norway, Iceland and Liechtenstein as members of the EEA/EFTA and Switzerland as a member of EFTA having its own bilateral agreements with the EU; considers that these close political and economic ties should be the basis for further developments and closer cooperation, as with Andorra, Monaco, San Marino and the Vatican State, all of which as appropriate should be allowed ...[+++]

50. rappelle qu'il est nécessaire d'accorder une attention particulière aux États souverains du continent européen qui ne sont pas membres de l'Union européenne en particulier la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein en tant que membres de l'EEE/AELE et la Suisse en tant que membre de l'AELE ayant ses propres accords bilatéraux avec l'UE; considère que ces liens politiques et économiques étroits devraient former la base de développements futurs et d'une coopération plus étroite, à l'instar des liens tissés avec Andorre, Monaco, Saint-Marin et l'É ...[+++]


50. Draws attention to the need to pay special attention to the sovereign states of the European continent that are not members of the European Union, specifically Norway, Iceland and Liechtenstein as members of the EEA/EFTA and Switzerland as a member of EFTA having its own bilateral agreements with the EU; considers that these close political and economic ties should be the basis for further developments and closer cooperation, as with Andorra, Monaco, San Marino and the Vatican State, all of which as appropriate should be allowed ...[+++]

50. rappelle qu'il est nécessaire d'accorder une attention particulière aux États souverains du continent européen qui ne sont pas membres de l'Union européenne en particulier la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein en tant que membres de l'EEE/AELE et la Suisse en tant que membre de l'AELE ayant ses propres accords bilatéraux avec l'UE; considère que ces liens politiques et économiques étroits devraient former la base de développements futurs et d'une coopération plus étroite, à l'instar des liens tissés avec Andorre, Monaco, Saint-Marin et l'É ...[+++]


The inner part of the coin depicts the coat-of-arms of the Sovereign Princes of Monaco.

La partie centrale de la pièce représente les armoiries des Princes Souverains.


The right to punish, therefore, is an aspect of the sovereign's right to make war on his enemies: to punish belongs to `that absolute power of life and death which Roman law calls merum imperium, a right by virtue of which the prince sees that his law is respected by ordering the punishment of crime.But punishment is also a way of exacting retribution that is both personal and public, since the physico-political force of the sovereign is in a sense present in the law': .

Le droit de punir est donc un aspect du droit du souverain de faire la guerre à ses ennemis; le droit de punir relève du «droit absolu de vie et de mort que le droit romain appelle merum imperium, droit en vertu duquel le prince veille à ce que sa loi soit respectée en ordonnant que les crimes soient punis.Mais le châtiment est aussi un moyen d'obtenir justice au plan tant personnel que public, puisque la force physico-politique du souverain est présente en un sens dans l ...[+++]


The right to punish, therefore, is an aspect of the sovereign's right to make war on his enemies: to punish belongs to " that absolute power of life and death which Roman law calls merum imperium, a right by virtue of which the prince sees that this law is respected by ordering the punishment of crime" .

Le droit de punir est, par conséquent, l'un des aspects du droit souverain de faire la guerre à ses ennemis: punir découle de «ce pouvoir absolu sur la vie ou la mort que la loi romaine appelle merum imperium, pouvoir grâce auquel le prince veille à l'application de la loi en ordonnant le châtiment».


Honorary Consul for Monaco and Grand Prior for the Americas of the Sovereign Order of St. John of Jerusalem, his imaginative and his practical construction skills are symbolically combined in the Gothic castle, King Ludwig of Bavaria style, that he built in the forests above Langley, B.C., and that one understands will eventually be devoted to public educational purposes.

Consul honoraire de Monaco et Grand Prieur pour les Amériques de l'Ordre souverain de Saint-Jean de Jérusalem, son imagination et son sens pratique sont symboliquement combinés dans le château gothique, du style du roi Louis de Bavière, qu'il a construit à flanc de montagne dans la forêt près de Langley, en Colombie-Britannique, et qui finira apparamment par servir d'établissement d'enseignement public.




Andere haben gesucht : the sovereign prince of monaco     The Sovereign Prince Monaco     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'The Sovereign Prince Monaco' ->

Date index: 2021-09-20
w