Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum manufacturer's weight of an articulated vehicle
Vehicle manufacturer's replacement wheels

Übersetzung für "Vehicle manufacturer's replacement wheels " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
vehicle manufacturer's replacement wheels

roues de remplacement du constructeur du véhicule


maximum manufacturer's weight of an articulated vehicle

poids maximal constructeur d'un véhicule articulé


Liaison Committee of Manufacturers of Parts and Equipment for Two-Wheeled Vehicles in the EEC

Comité de liaison des fabricants de pièces et équipements deux-roues des pays de de la CEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Information on all parts of the vehicle, with which the vehicle, as identified by the vehicle identification number (VIN) and any additional criteria such as wheelbase, engine output, trim level or options, is equipped by the vehicle manufacturer and which can be replaced by spare parts offered by the vehicle manufacturer to its authorised repairers or dealers or third parties by means of reference to original equipment (OE) parts ...[+++]

«Des informations sur toutes les pièces dont est équipé d’origine le véhicule, tel qu’identifié par le numéro d’identification du véhicule (VIN) et par tous critères supplémentaires tels que l’empattement, la puissance du moteur, le type de finition ou les options, et qui peuvent être remplacées par des pièces détachées proposées par le constructeur à ses concessionnaires ou réparateurs officiels ou à des tiers au moyen d’une référence à un numéro de pièce d’origine, sont mises à disposition dans une base de données facilement accessi ...[+++]


There will be more manufacturing of those vehicles, which would replace the loss of the manufacture of private vehicles.

La diminution dans le secteur de la fabrication des véhicules privés sera compensée par un accroissement dans la fabrication de véhicules de transport en commun.


Spain applied for support from the EGF for 285 former workers of Grupo Santana, a Spanish manufacturer of 4 wheel drive vehicles.

L'Espagne a demandé le soutien du FEM pour 285 anciens travailleurs de Grupo Santana, un fabricant espagnol de véhicules à quatre roues motrices.


The new legal framework replaces fifteen existing directives, thereby introducing clarity and rationality and reducing the administrative burden for vehicle manufacturers in the type-approval process.

Le nouveau cadre juridique remplace pas moins de quinze directives existantes, ce qui clarifie et rationalise la situation, et réduit la charge administrative pour les constructeurs de véhicules au cours du processus de réception par type.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.7. ‘normal ride attitude’ means the vehicle attitude in running order positioned on the ground, with the tyres inflated to the recommended pressures, the front wheels in the straight-ahead position, with maximum capacity of all fluids necessary for operation of the vehicle, with all standard equipment as provided by the vehicle manufacturer, with a mass of 75 kg placed on the driver’s seat and with a mass of 75 kg placed on the f ...[+++]

1.7. «assiette normale», la situation du véhicule lorsqu’il est placé au sol en ordre de marche, les pneumatiques étant gonflés à la pression recommandée, les roues avant positionnées dans l’axe du véhicule, les circuits remplis au maximum de tous les fluides nécessaires au fonctionnement du véhicule, tous les équipements standard fournis par le constructeur du véhicule installés, une masse de 75 kg placée sur le siège du conducteur et une masse de 75 kg placée sur le siège du passager avant, et la suspension étant réglée pour une conduite à 40 ou 35 km/h dans les conditions normales de marche précisées par le constructeur (en particulie ...[+++]


The review carried out by the Commission showed that the economic sectors involved in the present transaction have significantly evolved over the last years and can be divided between the manufacture and supply of original batteries and replacements to vehicles manufacturers and the manufacture and supply of replacement parts to independent customers, such as supermarkets and fast-fitters.

L'enquête menée par la Commission a montré que les secteurs économiques concernés par la présente opération avaient sensiblement évolué au cours des dernières années: ceux-ci se répartissent entre, d'une part, la fabrication et la fourniture de batteries d'origine et de rechange destinées aux constructeurs automobiles et, d'autre part, la fabrication et la fourniture de pièces de rechange destinées aux clients indépendants, tels que les supermarchés et les ateliers de montage rapide.


This relevant information shall enable manufacturers of replacement or retrofit components to make the parts they manufacture compatible with the vehicle OBD system with a view to fault-free operation assuring the vehicle user against malfunctions.

Ces informations utiles permettent aux fabricants de composants de rechange ou de mise en conformité de concevoir des pièces compatibles avec les systèmes de diagnostic embarqués afin d'assurer une utilisation sans défaut mettant le consommateur à l'abri de tout dysfonctionnement.


The following additional information must be provided by the vehicle manufacturer for the purposes of enabling the manufacture of OBD-compatible replacement or service parts and diagnostic tools and test equipment, unless such information is covered by intellectual property rights or constitutes specific know-how of the manufacturer or the OEM supplier(s).

Les constructeurs sont tenus de communiquer les informations complémentaires énumérées ci-dessous afin de permettre la fabrication de pièces de rechange ou d'entretien compatibles avec le système OBD ainsi que d'outils de diagnostic et d'équipements d'essai, sauf si ces informations font l'objet de droits de propriété intellectuelle ou constituent un savoir-faire spécifique des constructeurs ou des fournisseurs des fabricants de l'équipement d'origine.


As noted in section 3.2.12.2.8.6 of the information document, the information in this appendix is provided by the vehicle manufacturer for the purposes of enabling the manufacture of OBD-compatible replacement or service parts and diagnostic tools and test equipment.

Comme mentionné au point 3.2.12.2.8.6 de la fiche de renseignements, les informations contenues dans le présent appendice sont communiquées par les constructeurs afin de permettre la fabrication de pièces de rechange ou d'entretien compatibles avec le système OBD, ainsi que d'outils de diagnostic et d'équipements d'essai.


It is therefore appropriate that similar measures have today been introduced for two and three-wheel vehicles but respecting the differences in research and development resources and technical capability between the different vehicle manufacturing sectors.

Il est donc logique que des mesures similaires soient prises aujourd'hui pour les véhicules à deux et trois roues, tout en respectant les différences de ressources en recherche et développement et de capacités techniques entre les différents secteurs de fabrication de véhicules.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

Vehicle manufacturer's replacement wheels ->

Date index: 2024-03-25
w