Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Criminal judgment
Directed acquittal verdict
Directed verdict
Instructed verdict
Judgment
Open verdict
Publication of the decision
Publication of the judgment
Publication of the verdict
Snap division verdict
Snap verdict
Snap vote verdict
The jury returned a verdict of homicide
Verdict
Verdict of acquittal
Verdict of not guilty

Übersetzung für "Verdict acquittal " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
verdict of acquittal | verdict of not guilty

jugement d'acquittement




directed acquittal verdict

verdict d'acquittement impo




snap verdict [ snap division verdict | snap vote verdict ]

vote surprise [ vote-surprise | vote de surprise ]




the jury returned a verdict of homicide

le jury a conclu à l'homicide


respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence

sursis conditionnel à l'exécution des peines


publication of the judgment | publication of the verdict | publication of the decision

publication du jugement


criminal judgment | judgment | verdict

jugement pénal | jugement de droit pénal | jugement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Where the verdict that the accused is unfit to stand trial was returned after the close of the case for the prosecution, the court of appeal may, notwithstanding that the verdict is proper, if it is of the opinion that the accused should have been acquitted at the close of the case for the prosecution, allow the appeal, set aside the verdict and direct a judgment or verdict of acquittal to be entered.

(7) Lorsque le verdict portant que l’accusé est inapte à subir son procès a été prononcé après que la poursuite a terminé son exposé, la cour d’appel peut, bien que le verdict soit indiqué, si elle est d’avis que l’accusé aurait dû être acquitté au terme de l’exposé de la poursuite, admettre l’appel, annuler le verdict et ordonner de consigner un jugement ou un verdict d’acquittement.


830 (1) A party to proceedings to which this Part applies or the Attorney General may appeal against a conviction, judgment, verdict of acquittal or verdict of not criminally responsible on account of mental disorder or of unfit to stand trial or other final order or determination of a summary conviction court on the ground that

830 (1) Une partie à des procédures que vise la présente partie ou le procureur général peut appeler d’une condamnation, d’un jugement ou verdict d’acquittement ou d’un verdict d’inaptitude à subir son procès ou de non-responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux ou d’une autre ordonnance ou décision définitive d’une cour des poursuites sommaires, pour l’un des motifs suivants :


We know, for example, that the highest profile cases relating to DNA in Canada have involved acquittals indeed, the overturns of earlier guilty verdicts that turned out to be wrong verdicts.

Nous savons par exemple que les affaires les plus médiatisées et mettant en cause l'ADN au Canada se sont terminées par des acquittements; en fait, on avait invalidé les verdicts de culpabilité rendus antérieurement et qui s'étaient révélés faux.


.the question of automatism does not cause any problems and even if the verdict of automatism without mental disorder results in a complete acquittal, this verdict is not very common and in the experience of the clinicians [.] an accused who is acquitted in such a case does not pose a danger to society.

..la question de l'automatisme n'est pas problématique, et même si le verdict d'automatisme sans aliénation mentale entraîne un acquittement complet, ce verdict est rare et dans l'expérience des cliniciens de l'Institut, l'accusé qui a été acquitté dans un tel cas n'est pas dangereux pour la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. noting that the defence of Grigory Pasko has filed an appeal against the verdict and is seeking a full acquittal,

I. notant que la défense de Grigori Pasko a interjeté appel contre le verdict et demande un acquittement pur et simple,


I. noting that the defence of Grigorii Pasko has filed an appeal against the verdict and is seeking a full acquittal,

I. notant que la défense de Grigorii Pasko a interjeté appel contre le verdict et demande un acquittement pur et simple,


With respect to the court martial's decision-making process, the bill granted military judges the authority to rule on pre-trial matters earlier on in the process, and strengthened verdicts by requiring of the general court martial committee a unanimous verdict for guilt and acquittal.

En ce qui concerne le processus décisionnel de la cour martiale, le projet de loi a accordé aux juges militaires le pouvoir de décider des questions préliminaires au procès à un stade qui survient plus tôt dans le processus, et a renforci la sûreté des verdicts en exigeant du comité de la cour martiale générale l'unanimité des verdicts tels que ceux de culpabilité et d'acquittement.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Verdict acquittal' ->

Date index: 2022-05-06
w