Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident benefit
Employment injury benefit
Industrial injuries benefit
Worker's compensation
Workers compensation
Workers' compensation
Workers' compensation benefit
Workers' compensation payment
Workmen's Compensation Ordinance
Workmen's Compensation Supplementary Benefits Ordinance
Workmen's compensation
Workmen's compensation award
Workmen's compensation benefit
Workmen's compensation payment

Übersetzung für "Workmen's Compensation Supplementary Benefits Ordinance " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Workmen's Compensation Supplementary Benefits Ordinance

Ordonnance sur les indemnités supplémentaires pour accident du travail


workers' compensation | workers compensation | employment injury benefit | industrial injuries benefit | workmen's compensation | accident benefit | compensation for accidents when on duty or occupational diseases

indemnité pour accident du travail | indemnisation des accidents du travail | indemnité d'accident du travail | réparation des accidents du travail | indemnité pour accidents de travail ou pour maladies professionnelles


workmen's compensation benefit [ workers' compensation benefit | workmen's compensation payment | workers' compensation payment | workers' compensation | workmen's compensation | worker's compensation | workmen's compensation award | accident benefit ]

indemnité d'accident du travail [ indemnité pour accident du travail ]


Workmen's Compensation Ordinance

Workmen's Compensation Ordinance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Provincial social security legislation, in particular legislation concerning health insurance, workmen’s compensation, family benefits and pensions, may be dealt with in arrangements as specified in Article XXXI.

5. Les législations provinciales de sécurité sociale, notamment les législations sur l’assurance maladie, les accidents du travail, les prestations familiales et les rentes pourront faire l’objet d’ententes conformément à l’article XXXI.


5. Provincial social security legislation, in particular legislation concerning health insurance, workmen’s compensation, family benefits and pensions, may be dealt with in arrangements as specified in Article XXXI.

5. Les législations provinciales de sécurité sociale, notamment les législations sur l’assurance maladie, les accidents du travail, les prestations familiales et les rentes pourront faire l’objet d’ententes conformément à l’article XXXI.


(2) Where a former member in receipt of retiring or compensation allowances or supplementary benefits, as the case may be, by reason of being disabled ceases to be entitled to the retiring or compensation allowances or supplementary benefits, the amount of the former member’s joint and survivor benefit determined in accordance with section 9 shal ...[+++]

(2) Lorsque l’ancien parlementaire qui reçoit en raison d’une invalidité une allocation de retraite, une allocation compensatoire ou des prestations supplémentaires cesse d’y avoir droit, le montant de sa pension de réversion déterminé selon l’article 9 est rajusté pour tenir compte de la nouvelle période pendant laquelle la pension de réversion ou les prestations supplémentaires, selon le cas, seront versées.


12. A retirement compensation arrangement shall provide for the payment of supplementary benefits in relation to any periodic payments to which a person is entitled under that arrangement, calculated at the same rates and in the same manner as is provided under the Supplementary Retirement Benefits Act in respect of supplementary retirement benefits payable under that Act.

12. Le régime compensatoire assure le versement de prestations supplémentaires parallèlement à tout paiement périodique prévu par lui, calculées aux taux et de la façon indiqués dans la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires relativement aux prestations de retraite supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 (1) Where a former member has made an election and becomes entitled to and receives retiring or compensation allowances or supplementary benefits, as the case may be, by reason of being disabled, the amount of the former member’s joint and survivor benefit determined in accordance with section 9 shall be adjusted to take into account the new peri ...[+++]

10 (1) Lorsque l’ancien parlementaire effectue un choix et devient par la suite admissible à une allocation de retraite, à une allocation compensatoire ou à des prestations supplémentaires en raison d’une invalidité et les reçoit, le montant de sa pension de réversion déterminé selon l’article 9 est rajusté pour tenir compte de la nouvelle période durant laquelle la pension de réversion ou les prestations supplémentaires, selon le cas, seront versées.


w