Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bancatique
Banque centrale
Banque d'émission
Banque de développement
Banque de développement régional
Banque en ligne
Banque fédérale
Banque libre-service
Banque mobile
Banque nationale
Banque par Internet
Banque sur Internet
Banque virtuelle
Banque à domicile
Banque électronique
Cyberbanque
Distributeur automatique de billets
Guichet automatique de banque
Guichetier de banque
Guichetière de banque
Ligne d'attaque
Ligne d'avant
Ligne d'avants
Ligne des avants
M-banking ou mbanking
Objet des Grandes lignes
Objet des grandes lignes
Objet figurant dans les Grandes lignes
Service de banque en ligne par téléphone mobile
Télépaiement
Vidéocompte

Übersetzung für "banque en ligne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bancatique [ banque à domicile | banque en ligne | banque libre-service | banque sur Internet | distributeur automatique de billets | guichet automatique de banque | télépaiement | vidéocompte ]

automatisierte Bankdienstleistung [ automatischer Bankschalter | Autoschalter | Banking | Electronic Banking | Geldautomat | Homebanking | Selbstbedienungsbank | Telebanking | Tele-Konto | Tele-Überweisung ]


banque mobile | m-banking ou mbanking | service de banque en ligne par téléphone mobile

mBanking | M-Banking | Mobile Banking


bancatique | banque en ligne | banque par Internet | cyberbanque

automatisierte Bankdienstleistung


banque électronique | banque en ligne | cyberbanque | banque virtuelle

Online-Bank | Internet-Bank | elektronische Bank | virtuelle Bank


banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]

Zentralbank [ Bundesbank | Notenbank ]


ligne de crédit Ways and Means auprès de la Banque d'Angleterre

Ways and Means -Fazilität bei der Bank of England


banque de développement [ banque de développement régional ]

Entwicklungsbank [ regionale Entwicklungsbank ]


guichetier de banque | guichetier de banque/guichetière de banque | employé de banque/employée de banque | guichetière de banque

Bankbediensteter | Bankschalterbediensteter | Bankbediensteter/Bankbedienstete | Sparkassenkaufmann


objet des grandes lignes (1) | objet des Grandes lignes (2) | objet relevant des grandes lignes de la politique gouvernementale (3) | objet figurant dans les Grandes lignes (4)

Richtliniengeschäft


ligne d'attaque (1) | ligne des avants (1) | ligne d'avants (2) | ligne d'avant (2)

Angriff (1) | Angriffsreihe (1) | Sturmreihe (2) | Stürmerreihe (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à la DSP2, les consommateurs seront mieux protégés lorsqu'ils effectuent des paiements ou des transactions électroniques (dans le cadre de l'utilisation de leurs services de banque en ligne ou lors d'achats en ligne, par exemple).

Die PSD2 verbessert den Schutz der Verbraucher bei der Tätigung elektronischer Zahlungen oder Transaktionen (z. B. Online-Banking oder Online-Einkauf).


Toutefois, certains répondants sont allés jusqu'à renoncer aux transactions en ligne, 12 % ont réduit leurs achats en ligne et 10 % ont abandonné tout système de banque en ligne.

Allerdings haben Einige Online-Geschäften sogar gänzlich den Rücken gekehrt: 12 % verringerten ihre Online-Einkäufe und 10 % haben das Online-Banking völlig aufgegeben.


Chacun communique aujourd'hui avec sa banque grâce aux technologies mobiles: une banque en ligne n'est jamais fermée, elle n'est jamais loin et on peut l'emporter avec soi.

Wir führen unsere Bankgeschäfte heute mit mobiler Technologie: Die Online-Bank hat niemals zu, sie ist immer in der Nähe und man kann sie quasi überall hin mitnehmen.


Figurent sur cette liste notamment les messageries électroniques, les moteurs de recherche, les informations d'actualité, les outils en ligne de formation de base et d'enseignement, les outils de recherche d'emploi, le réseautage professionnel, les médias sociaux, l'utilisation de services d'administration en ligne, l'achat de services, la banque en ligne, les appels et appels vidéo (qualité standard).

Auf dieser Liste stehen Dienste wie E-Mail, Suchmaschinen, Nachrichten, grundlegende Online-Werkzeuge für die Aus- und Fortbildung, Arbeitsplatzsuche und berufliche Vernetzung, soziale Medien, Nutzung elektronischer Behördendienste, Erwerb von Dienstleistungen, Online-Banking sowie Sprach- und Videoanrufe (in Standardqualität).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces services devraient permettre l'achat en ligne de biens et de services et donner aux consommateurs la possibilité d'émettre des ordres de paiement par l'intermédiaire du site de banque en ligne du prestataire de services de paiement, le cas échéant.

Die entsprechenden Dienste sollten den Online-Kauf von Waren und Dienstleistungen erlauben und den Verbrauchern die Möglichkeit bieten, Zahlungen über die Online-Banking-Lösung des Zahlungsdienstleisters – sofern vorhanden – in Auftrag zu geben.


Ces services devraient permettre l'achat en ligne de biens et de services et donner aux consommateurs la possibilité d'émettre des ordres de paiement par l'intermédiaire du site de banque en ligne du prestataire de services de paiement, le cas échéant.

Die entsprechenden Dienste sollten den Online-Kauf von Waren und Dienstleistungen erlauben und den Verbrauchern die Möglichkeit bieten, Zahlungen über die Online-Banking-Lösung des Zahlungsdienstleisters – sofern vorhanden – in Auftrag zu geben.


Ils devraient également donner la possibilité au consommateur d’émettre des ordres de paiement par l’intermédiaire de la fonction de banque en ligne du prestataire de services de paiement, lorsque c’est techniquement possible.

Der Verbraucher sollte zudem die Möglichkeit erhalten, Zahlungsaufträge über die Online-Banking-Fazilitäten des Zahlungsdienstleisters abzuwickeln, sofern dies technisch möglich ist.


58. demande l'instauration de l'obligation d'un audit externe pour certains types de services électroniques spécifiques, pour lesquels il est particulièrement important d'assurer une sécurité sans faille et de protéger les données et informations à caractère personnel (par exemple, dans le cas de la banque en ligne);

58. fordert die Einführung einer Auflage, wonach externe Audits für einige spezifische elektronische Dienste durchgeführt werden, bei denen eine größere Notwendigkeit besteht, dafür Sorge zu tragen, dass diese Dienste völlig sicher sind, und gleichzeitig personenbezogene Informationen und Daten zu schützen (beispielsweise im Falle des Internet-Banking),


58. demande l'instauration de l'obligation d'un audit externe pour certains types de services électroniques spécifiques, pour lesquels il est particulièrement important d'assurer une sécurité sans faille et de protéger les données et informations à caractère personnel (par exemple, dans le cas de la banque en ligne);

58. fordert die Einführung einer Auflage, wonach externe Audits für einige spezifische elektronische Dienste durchgeführt werden, bei denen eine größere Notwendigkeit besteht, dafür Sorge zu tragen, dass diese Dienste völlig sicher sind, und gleichzeitig personenbezogene Informationen und Daten zu schützen (beispielsweise im Falle des Internet-Banking),


37. estime que la stratégie numérique offre de formidables perspectives susceptibles de générer des emplois et une croissance économique durable; estime que, pour atteindre cet objectif, il est indispensable de coupler cette stratégie numérique avec le développement de nouveaux services comme le commerce numérique, la télésanté, la formation en ligne, la banque en ligne, etc.:

37. ist der Ansicht, dass die digitale Agenda enorme Möglichkeiten bietet, die zur Arbeitsplatzschaffung und zu einem nachhaltigen wirtschaftlichen Wachstum führen würden; hält es zur Erreichung dieses Ziels für erforderlich, die digitale Agenda mit der Entwicklung neuer Dienstleistungen zu verknüpfen, wie etwa elektronischer Geschäftsverkehr, Online-Gesundheitsdienste, E-Learning, Internet-Banking usw.:


w