Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne
Antenne «Frein à la bureaucratie»
Antenne «frein à la bureaucratie»
Bureaucratie
Bureaucratie de profession
Charge administrative
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Formalité administrative
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives

Übersetzung für "bureaucratie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








antenne «frein à la bureaucratie» | antenne «Frein à la bureaucratie» | antenne

Anlaufstelle Bürokratiebremse | Anlaufstelle


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De trop nombreux rapports se chevauchent, la bureaucratie est trop lourde et l'appropriation politique est insuffisante.

Zum einen gibt es zu viele sich überschneidende und bürokratische Berichterstattungsverfahren, zum anderen mangelt es an der Bereitschaft, politische Verantwortung zu übernehmen.


Les réglementations concurrentielles freinent les progrès écologiques, alourdissent la bureaucratie et entraînent une augmentation des prix de l'énergie

Konkurrierende Rechtsvorschriften bremsen ökologische Erfolge, schaffen Bürokratie und treiben die Energiekosten in die Höhe


demande, dans le cadre des mesures prises dans ce domaine, que la charge administrative qui pèse sur les entreprises soit maintenue à un minimum; signale qu'une bureaucratie excessive peut compromettre l'acceptation des mesures et entraîner des pertes ou des transferts d'emplois; salue les compromis viables conclus sur la base d'un consensus entre les partenaires sociaux dans les États membres ayant une forte tradition de cogestion; considère la cogestion comme un modèle de bonne pratique pour les économies européennes.

fordert, dass bei allen Maßnahmen in diesem Bereich den Bürokratieaufwand für Unternehmen so gering wie möglich gehalten wird; gibt zu bedenken, dass übermäßig hohe bürokratische Belastungen die Akzeptanz gefährden und zu Arbeitsplatzverlusten und Stellenverlagerungen führen können; begrüßt, dass die Sozialpartner in den Mitgliedstaaten mit traditionell starker Mitbestimmung tragfähige und partnerschaftliche Kompromisse erzielen; sieht in der Mitbestimmung ein nachahmenswertes Modell für die europäischen Volkswirtschaften.


Des investissements transfrontaliers plus faciles pour le capital-risque Dans un marché unique, les professionnels du capital-risque doivent pouvoir mobiliser des capitaux et réaliser des investissements transfrontaliers sans subir de traitement fiscal pénalisant ou avoir à supporter une bureaucratie excessive.

Erleichterung grenzüberschreitender Investitionen in Wagniskapital In einem echten Binnenmarkt sollten professionelle Wagniskapitalmanager die Möglichkeit haben, grenzüberschreitend Kapital zu beschaffen und zu investieren, ohne steuerlich benachteiligt zu werden oder auf große bürokratische Hindernisse zu stoßen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De données de meilleure qualité permettent d’évaluer plus facilement les politiques et leurs résultats tant au niveau communautaire qu'aux niveaux nationaux, aspect essentiel pour choisir les meilleures approches, éviter la bureaucratie excessive, créer une vraie culture du capital et accroître la mobilité des actifs.

Nur so ist es möglich, die besten Lösungen zu ermitteln, Bürokratie zu vermeiden, eine stärkere Eigenkapitalkultur zu entwickeln und die Kapitalmobilität zu vergrößern.


Le chevauchement des rapports, la bureaucratie trop lourde et l'appropriation politique insuffisante ralentissent le progrès.

Der Wildwuchs sich überschneidender Berichte, eine schwerfällige Bürokratie und eine unzureichende Identifikation mit den politischen Zielen verzögern die Fortschritte.


Le chevauchement des rapports, la bureaucratie trop lourde et l'appropriation politique insuffisante ralentissent le progrès.

Der Wildwuchs sich überschneidender Berichte, eine schwerfällige Bürokratie und eine unzureichende Identifikation mit den politischen Zielen verzögern die Fortschritte.


De trop nombreux rapports se chevauchent, la bureaucratie est trop lourde et l'appropriation politique est insuffisante.

Zum einen gibt es zu viele sich überschneidende und bürokratische Berichterstattungsverfahren, zum anderen mangelt es an der Bereitschaft, politische Verantwortung zu übernehmen.


Pour devenir la zone économique la plus compétitive au monde, il est nécessaire, en plus d'améliorer les conditions de recherche, d'instaurer un climat favorable à l'esprit d'entreprise grâce notamment à la réduction des frais liés à la bureaucratie.

Damit sich die EU zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt entwickelt, muss - neben besseren Rahmenbedingungen für die Forschung - ein Klima geschaffen werden, das die unternehmerische Initiative begünstigt; dies setzt insbesondere einen Bürokratieabbau voraus.


Pour devenir la zone économique la plus compétitive au monde, il est nécessaire, en plus d'améliorer les conditions de recherche, d'instaurer un climat favorable à l'esprit d'entreprise grâce notamment à la réduction des frais liés à la bureaucratie.

Damit sich die EU zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt entwickelt, muss - neben besseren Rahmenbedingungen für die Forschung - ein Klima geschaffen werden, das die unternehmerische Initiative begünstigt; dies setzt insbesondere einen Bürokratieabbau voraus.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

bureaucratie ->

Date index: 2022-04-24
w