Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By-pass
By-pass engine
By-pass ratio
By-pass turbine engine
Deliver case notes
Ducted-fan turbine engine
Fan engine
Fan jet
Hand over a case note
Hand over a case summary
Hand over dental instrument
Hand over dental instruments
Pass a dental instrument
Pass dental instruments
Pass on case notes
Pass on trade routines
Pass on trade skills
Pass on trade techniques
Pass on trading techniques
To catch a pass
To get a pass
To pick up a pass
To receive a pass
Turbofan

Übersetzung für "by-pass engine " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
By-pass engine | By-pass turbine engine | Fan engine | Fan jet | Turbofan

Bypass-Triebwerk | Nebenstromturbotriebwerk | Zweikreistriebwerk


by-pass engine | ducted-fan turbine engine | turbofan

Bypass-Triebwerk | By-pass-Triebwerk | Zweikreiser | Zweikreistriebwerk | Zweistrom-Turboluftstrahltriebwerk | Zweistrom-Turboluft-Triebwerk


by-pass engine

Mantelstromtriebwerk | Zweikreistriebwerk


pass on trade routines | pass on trade skills | pass on trade techniques | pass on trading techniques

Handelsstrategien weitergeben | Handelstechniken weitergeben


band pass/low pass analogy | band stop/high pass analogy

Bandpaß/Tiefpaß-Transformation Bandsperre/Hochpaß-Transformation


to catch a pass | to pick up a pass | to get a pass | to receive a pass

den Puck übernehmen


hand over dental instrument | hand over dental instruments | pass a dental instrument | pass dental instruments

zahnmedizinische Instrumente anreichen


hand over a case note | pass on case notes | deliver case notes | hand over a case summary

Krankengeschichten übermitteln




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the reference point passes line BB', the engine speed nBB’ shall be between 70 per cent and 74 per cent of speed S, at which the engine develops its rated maximum power, and the vehicle speed shall be 35 km/h ± 5 km/h.

Wenn der Fahrzeugbezugspunkt die Linie BB' passiert, muss die Motordrehzahl nBB' 70 % bis 74 % der Drehzahl S betragen, bei der der Motor seine Nennleistung erreicht, und die Fahrzeuggeschwindigkeit muss 35 km/h ± 5 km/h betragen.


When the reference point passes line BB', the engine speed nBB' shall be between 85 per cent and 89 per cent of speed S, at which the engine develops its rated maximum power, and the vehicle speed shall be 35 km/h ± 5 km/h.

Wenn der Fahrzeugbezugspunkt die Linie BB' passiert, muss die Motordrehzahl nBB' 85 % bis 89 % der Drehzahl S betragen, bei der der Motor seine Nennleistung erreicht, und die Fahrzeuggeschwindigkeit muss 35 km/h ± 5 km/h betragen.


eight years of elementary education and five years of secondary vocational education with specialisation in inland navigation engineering, as well as work experience of 24 months, including at least 18 months on inland vessels handling mechanical propulsion and auxiliary systems and six months that may involve experience in repairing combustion engines in shipyards or service workshops, and passing the qualification examination; or

eine achtjährige allgemeine Schulbildung und eine fünfjährige berufliche Sekundarausbildung in der Fachrichtung Schiffsmechanik (Binnenschifffahrt), sowie eine 24-monatige Berufserfahrung, die mindestens 18 Monate Erfahrung in der Bedienung von Antriebs- und Hilfssystemen auf Binnenschiffen und gegebenenfalls sechs Monate Erfahrung in der Reparatur von Verbrennungsmotoren in Werften oder Servicebetrieben einschließen muss, und Ablegung der Befähigungsprüfung; oder


six years of elementary education, three years of lower secondary school, four years of secondary vocational education with specialisation in inland navigation engineering, as well as work experience of 24 months, including at least 18 months on inland vessels handling mechanical propulsion and auxiliary systems and six months that may involve experience in repairing combustion engines in shipyards or service workshops, and passing the qualification examination’.

eine sechsjährige allgemeine Schulbildung, eine dreijährige Ausbildung der Sekundarstufe I, eine vierjährige berufliche Sekundarausbildung in der Fachrichtung Schiffsmechanik (Binnenschifffahrt) sowie eine 24-monatige Berufserfahrung, die mindestens 18 Monate Erfahrung in der Bedienung von Antriebs- und Hilfssystemen auf Binnenschiffen und gegebenenfalls sechs Monate Erfahrung in der Reparatur von Verbrennungsmotoren in Werften oder Servicebetrieben einschließen muss, und Ablegung der Befähigungsprüfung.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
have passed an examination recognised by the competent Authority as a naval architect, mechanical engineer or an engineer related to the maritime fields and worked in that capacity for at least three years; or have so worked for a period of one year, and also have served a period of two years with the competent authority of a Member State as a practising flag State surveyor ; or

eine von der zuständigen Behörde anerkannte Prüfung als Schiffbauingenieur, Maschinenbauingenieur oder Ingenieur in einem maritimen Bereich abgelegt haben und mindestens drei Jahre lang in entsprechender Dienststellung tätig gewesen sein; oder ein Jahr, wenn sie mindestens zwei Jahre lang bei der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats als Besichtiger tätig gewesen sind, oder


(2) passed an examination recognised by the competent Authority as a naval architect, mechanical engineer or an engineer related to the maritime fields and worked in that capacity for at least five years; or

(2) eine von der zuständigen Behörde anerkannte Prüfung als Schiffbauingenieur, Maschinenbauingenieur oder Ingenieur in einem maritimen Bereich abgelegt haben und mindestens fünf Jahre lang in entsprechender Dienststellung tätig gewesen sein; oder


Article 2(2) excludes from the scope of the Regulation only aircraft which have been completely re-engined ‘with engines having a by-pass ratio of three or more’. This is in spite of the fact that the engines in question would easily meet all noise and emissions standards.

Von der Verordnung ausgeschlossen sind laut Artikel 2 Absatz 2 nur Flugzeuge, die vollständig nachgerüstet sind mit „Turbinen, die ein Bypass-Verhältnis von drei oder höher aufweisen“, und dies ungeachtet der Tatsache, daß die fraglichen Motoren alle Lärmschutz- und Emissionsnormen problemlos erfüllen würden.


"The Council of the European Union notes that its common position on the Regulation for the registration and operation within the Community of aircraft re-certificated to meet the ICAO Chapter 3 certification standards by means of adding hushkits or by means of re-engining aircraft with old technology engines with low by-pass ratios has been approved by the European Parliament and is due for adoption.

"Der Rat der Europäischen Union stellt fest, daß sein gemeinsamer Standpunkt zu der Verordnung zur Registrierung und zum Betrieb innerhalb der Gemeinschaft von Flugzeugen, die neubescheinigt worden sind, um die in Kapitel 3 des Abkommens über die in der internationalen Zivilluftfahrt festgelegten Zertifizierungsnormen dadurch zu erfüllen, daß sie mit einer Lärmdämmung ("hushkits") versehen werden oder - bei Flugzeugen mit Triebwerken alter Technologie mit niedrigem Nebenstromverhältnis - umgerüstet werden, vom Europäischen Parlament gebilligt worden ist und nun zur Verabschiedung ansteht.


2. With a minimum sample size of three engines the sampling procedure is set so that the probability of a lot passing a test with 40 % of the engines defective is 0,95 (producer's risk = 5 %) while the probability of a lot being accepted with 65 % of the engines defective is 0,10 (consumer's risk = 10 %).

2. Bei einer Stichprobengröße von mindestens drei Motoren beträgt die Wahrscheinlichkeit, daß ein zu 40 % fehlerhaftes Los eine Prüfung besteht, 0,95 (Herstellerrisiko = 5 %). Hingegen liegt die Wahrscheinlichkeit, daß ein zu 65 % fehlerhaftes Los angenommen wird, bei 0,10 (Verbraucherrisiko = 10 %).


2. With a minimum sample size of three engines the sampling procedure is set so that the probability of a lot passing a test with 30 % of the engines defective is 0,90 (producer's risk = 10 %) while the probability of a lot being accepted with 65 % of the engines defective is 0,10 (consumer's risk = 10 %).

2. Bei einer Stichprobengröße von mindestens drei Motoren beträgt die Wahrscheinlichkeit, daß ein zu 30 % fehlerhaftes Los eine Prüfung besteht, 0,90 (Herstellerrisiko = 10 %). Hingegen liegt die Wahrscheinlichkeit, daß ein zu 65 % fehlerhaftes Los angenommen wird, bei 0,10 (Verbraucherrisiko = 10 %).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'by-pass engine' ->

Date index: 2024-03-25
w