Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Critère d'adhésion
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Demande d'adhésion
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de dépôt des candidatures
Délai de postulation
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Faire acte de candidature
Gestionnaire des adhésions
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Poser sa candidature
Poser sa candidature à
Protocole d'adhésion
Présenter sa candidature
Responsable des adhésions
Vignette adhésive
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur
étiquette adhésive

Übersetzung für "candidature à l'adhésion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


faire acte de candidature | poser sa candidature | présenter sa candidature

als Bewerber auftreten | kandidieren


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

Annahmeschluss (1) | Anmeldeschluss (2) | Anmeldefrist (3) | Anmeldetermin (4)


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]


État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

antragstellender Staat | Bewerberland




critère d'adhésion

Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]


gestionnaire des adhésions | responsable des adhésions

Mitgliedschaftsmanager | Mitgliedschaftsmanagerin | Membership Manager | Membership Manager/Membership Managerin


Protocole d'adhésion du 20 décembre 1994 de la Principauté de Monaco à la Convention sur la protection des Alpes | Protocole d'adhésion

Protokoll vom 20. Dezember 1994 über den Beitritt des Fürstentums Monaco zum Übereinkommen zum Schutz der Alpen | Beitrittsprotokoll
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission examine la candidature à la lumière des critères d’adhésion (critères de Copenhague), et le processus d’adhésion ne débute qu’à partir de la décision du Conseil européen d’ouvrir les négociations d’adhésion.

Die Kommission prüft den Antrag im Licht der Beitrittskriterien (Kopenhagener Kriterien), der Beitrittsprozess beginnt erst nach einem einstimmigen Beschluss des Europäischen Rates zur Eröffnung von Verhandlungen.


Le Monténégro a posé sa candidature à l'adhésion à l'UE en décembre 2008.

Montenegro stellte im Dezember 2008 einen Antrag auf Beitritt zur EU.


A l'occasion de cette réunion, et en vue de l'ouverture des futures négociations avec les pays candidats à l'adhésion, les Chefs d'État et de gouvernement ont demandé à la Commission de lui soumettre ses avis sur les différentes candidatures, accompagnés d'un document d'ensemble sur l'élargissement.

Auf dieser Tagung hatten die Staats- und Regierungschefs die Kommission im Hinblick auf die Eröffnung der Verhandlungen mit den beitrittswilligen Ländern aufgefordert, ihre Stellungnahmen zu den einzelnen Beitrittsanträgen sowie ein Gesamtpapier über die Erweiterung vorzulegen.


F. considérant que le Premier ministre de la République de Moldavie, M. Iurie Leanca, a fait une déclaration sur l'intention de la République de Moldavie de présenter une candidature d'adhésion à l'Union européenne en 2015;

F. in der Erwägung, dass der Premierminister der Republik Moldau, Iurie Leancă, die Absicht der Republik Moldau bekundet hat, im Jahre 2015 einen Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union zu stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient que leurs candidatures soient examinées sur la base d'une procédure identique à celle ayant servi à examiner les demandes d'adhésion au réseau initial, y compris sous l'angle du soutien apporté aux candidatures par l'État membre concerné.

Deren Bewerbungen sollten nach dem gleichen Verfahren bewertet werden, das auch für die Bewertung der Erstbewerbungen für das Netzwerk angewandt wurde, einschließlich der Billigung der Bewerbungen durch den betreffenden Mitgliedstaat.


J’espère que l’UE examinera la candidature d’adhésion de la Serbie avec la rigueur qui s’impose, mais j’espère qu’elle le fera en tenant compte du signal important que son adhésion, ainsi que celle de la Croatie, qui se trouve à un stade plus avancé, représentera pour le peuple serbe, pour l’ensemble de la région et pour l’UE elle-même.

Ich hoffe, dass die Europäische Union Serbiens Antrag auf Mitgliedschaft mit der gebotenen Sorgfalt berücksichtigen wird, wobei ich auch hoffe, dass sie dabei die wichtige Botschaft nicht aus den Augen verliert, die dieser Beitritt, genauso wie der Kroatiens, der bereits weiter fortgeschritten ist, für das serbische Volk, die gesamte Region und die Europäische Union selbst darstellt.


Le thème de l’élargissement est introduit dans les Balkans: ce rapport loue la réalisation progressive du processus de stabilisation au Kosovo, où l’Union européenne est présente avec la mission EULEX, mais des efforts doivent encore être fournis pour s’assurer que les conditions d’adhésion soient respectées par plusieurs pays proches de la candidature d’adhésion – la Turquie et la Bosnie-Herzégovine.

In Bezug auf den Balkan wird das Thema Erweiterung vorgestellt: Der Bericht lobt die schrittweise Verwirklichung des Stabilisierungsprozesses im Kosovo, wo die Europäische Union durch die EULEX-Mission vertreten ist, obgleich weiterhin Anstrengungen unternommen werden müssen, um sicherzustellen, dass die Beitrittsstandards von den zahlreichen Ländern, die kurz vor der Kandidatur für den Beitritt stehen – die Türkei sowie Bosnien-Herzegowina –, eingehalten werden.


À la suite de la présentation, le 16 juillet 2009, de la candidature de la République d’Islande (ci-après dénommée «Islande») à l’adhésion à l’Union européenne, le Conseil a invité la Commission à lui soumettre son avis sur ladite candidature.

Nachdem die Republik Island (nachstehend „Island“ genannt) am 16. Juli 2009 einen Antrag auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union gestellt hat, forderte der Rat die Kommission auf, ihm ihre Stellungnahme zu dem Antrag Islands zu übermitteln.


Les défenseurs lettons des droits de l’homme étaient du même avis lors des discussions relatives à la candidature d’adhésion de leur pays à l’UE.

Menschenrechtsaktivisten in Lettland vertraten die gleiche Auffassung, als es um den Antrag Lettlands auf EU-Mitgliedschaft ging.


La naissance de la République slovaque fut un cap sur la voie de l’adhésion à l’UE et c’est mon propre parti, le Mouvement pour une Slovaquie démocratique, dirigé par M. Meciar, qui a soumis la candidature d’adhésion de la République slovaque à l’Union européenne.

Die Gründung der Slowakischen Republik stellte einen Schritt in Richtung EU dar, und es war meine eigene Partei, die Bewegung für eine Demokratische Slowakei, unter ihrem Vorsitzenden, Herrn Meciar, die den Antrag der Slowakischen Republik auf Beitritt zur Europäischen Union eingereicht hat.


w