chargé des relations publiques    
chargé des relations publiques    
chargée des relations publiques    
chargée des relations publiques    
chargée des relations internationales    
chargée des relations internationales    
attaché de presse    
attaché de presse    
conseiller chargé des relations avec le parlement    
conseiller chargé des relations avec le parlement    
charge publique    
charge publique    
relations publiques    
relations publiques    
    
    
charges publiques    
charges publiques    

chargé des relations publiques en allemand :

TERMINOLOGIE
chargé des relations publiques | responsable des relations externes | chargée des relations publiques | responsable des relations publiques | chargée des relations internationales | chargé des relations internationales | attaché de presse | chargé des relations avec la presse | délégué à l'information | responsable de l'information (administration publique) | conseiller chargé des relations avec le Parlement | charge publique | responsabilité publique | relations publiques | (-> déf. | fin | ) | charges publiques -*- Public-Relations-Fachkraft | PR-Managerin | Public-Relations-Manager | Public-Relations-Managerin | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Informationsbeauftragte | Informationsbeauftragter | Staatssekretär für die Beziehungen zum Parlament | öffentliches Amt | Publicrelations | Bekleidung öffentlicher Ämter | öffentliche Lasten

chargé des relations publiques | responsable des relations externes | chargé de communication/chargée de communication | chargé des relations publiques/chargée des relations publiques

Public-Relations-Fachkraft
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


chargée des relations publiques | chargé des relations publiques | responsable des relations publiques

PR-Managerin | Public-Relations-Manager | Public-Relations-Manager/Public-Relations-Managerin | Public-Relations-Managerin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


attaché de presse | chargé des relations avec la presse | délégué à l'information | responsable de l'information (administration publique)

Informationsbeauftragte | Informationsbeauftragter
Administration publique et privée | Documentation et information | Informations et communications | Publications - arts graphiques | Politique
öffentliche und private verwaltung | Dokumentation und information | Nachrichtenwesen | Publikationen - graphisches gewerbe | Politik


commissaire chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration

für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständiges Kommissionsmitglied | für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


secrétaire d'Etat chargé des relations avec le Parlement

Staatssekretär für die Beziehungen zum Parlament
IATE - 0436
IATE - 0436


conseiller chargé des relations avec le Parlement

Berater,zuständig für die Beziehungen zum Parlament
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


charge publique [ responsabilité publique ]

öffentliches Amt
04 VIE POLITIQUE | MT 0431 vie politique et sécurité publique | BT1 politique | RT conflit d'intérêt [4426]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0431 Politisches Leben und öffentliche Sicherheit | BT1 Politik | RT Interessenkonflikt [4426]


relations publiques

Publicrelations
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 politique de la communication | RT commercialisation [2031] | groupe d'intérêt [0431] | opinion publique [0431] | politique de l'entreprise [4006] | publicité [2031]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Kommunikationspolitik | RT Interessengruppe [0431] | öffentliche Meinung [0431] | Unternehmenspolitik [4006] | Vermarktung [2031] | Werbung [2031]


(-> déf. [fin]:... -> b. la règle de l'uniformité de l'impôt, selon laquelle les personnes ou groupes de personnes se trouvant dans la même situation doivent être chargés de manière identique, règle qui est l'expression sur le plan fiscal du principe plus général de l'égalité des citoyens devant les charges publiques. [D. Yersin, op. cit., p. 166])

Allgemeinheit der Besteuerung (-> Grundsatz der Allgemeinheit der Besteuerung)
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


exercice de charges publiques, revêtir une charge publique

Bekleidung öffentlicher Ämter
Généralités
Generelles


Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal
dénominations M.B. 6.2.1986
dénominations M.B. 6.2.1986


Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes

Minister des Fernmeldewesens, der Öffentlichen Unternehmen und der Öffentlichen Beteiligungen, beauftragt mit dem Mittelstand
dénominations
dénominations


charges publiques

öffentliche Lasten
adm/droit/économie finances|organisation étatique préambule/-
adm/droit/économie finances|organisation étatique préambule/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Le Ministre-Président en charge des relations internationales et de la coordination du plan "PLUIES" et le Ministre de l'Environnement en charge de la politique de l'eau sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Art. 5 - Der mit den internationalen Beziehungen und der Koordinierung des Plans "PLUIES" beauftragte Minister-Präsident und der mit der Wasserpolitik beauftragte Minister für Umwelt werden in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.


31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant sur le renouvellement des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse et à la Commission internationale de l'Escaut Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'accord international sur la Meuse, fait à Gand le 3 décembre 2002; Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'accord international sur l'Escaut, fait à Gand le 3 décembre 2002; Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.14 et D.15; Vu l'arrêté du 22 octobre 2015 portant nomination des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse et à la Commission internationale de l'Escaut; Considérant que M. René Poismans ne fait plus partie de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, ce qui met fin de plein droit à son mandat de représentant de l'administration et de chef de la délégation et qu'il doit, de ce fait, être remplacé; Sur la proposition conjointe du Ministre-Président en charge des relations internationales et de la coordination du Plan "PLUIES" et du Ministre de l'Environnement en charge de la politique de l'eau,

31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Scheldeabkommen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D.14 und D.15; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission; In der Erwägung, dass Herr René Poismans der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie nicht mehr angehört, wodurch sein Mandat als Vertreter der Verwaltung und Leiter der Abordnung von Rechts wegen beendet wird, und dass er aus diesem Grund ersetzt werden muss; Auf gemeinsamen Vorschlag des mit den internationalen Beziehungen und der Koordinierung des Plans "PLUIES" beauftragten Minister-Präsidenten und des mit der Wasserpolitik beauftragten Ministers für Umwelt,


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles international Le Gouvernement wallon, Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations internationales de Wallonie-Bruxelles, l'article 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles international; Vu l'avis du Comité de direction de Wallonie-Bruxelles international, donné le 8 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 avril 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 avril 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2016; Vu le rapport du 21 avril 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; Vu le protocole de négociation n° 702 du Comité de secteur XVI, établi le 27 mai 2016; Vu l'avis 59.579/4 du Conseil d'Etat donné le 6 juillet 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations internationales Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; Considérant le décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française, à l'accord de coopération entre la Co ...

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals von Wallonie Bruxelles International Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Zusammenarbeitsabkommens vom 20. März 2008 zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt zur Bildung einer gemeinsamen Körperschaft für die internationalen Beziehungen Wallonie-Bruxelles, Artikel 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals von Wallonie Bruxelles International; Aufgrund des am 8. März 2016 abgegebenen Gutachtens des Direktionsausschusses von Wallonie Bruxelles International; Aufgrund des am 13. April 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 21. April 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers für den öffentlichen Dienst; Aufgrund des am 21. April 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers des Haushalts; Aufgrund des Berichts vom 21. April 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Vorhaben erstellt wurde; Aufgrund des am 27. Mai 2016 aufgestellten Verhandlungsprotokolls Nr. 702 des Sektorenausschusses Nr. XVI; Aufgrund des am 6. Juli 2016 in Anwendung des Artikels 84, § 1 Absatz 1 Ziffer 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens 59.579/4 des Staatsrats; In Erwägung des Dekrets vom 8. Mai 2008 zur Zustimmung zu dem am 20. März 2008 abgeschlossenen Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission ...


Art. 8. Le Ministre qui a les relations internationales dans ses attributions et le Ministre de la Fonction publique sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Art. 8 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die internationalen Beziehungen gehören, und der Minister für den öffentlichen Dienst werden jeder in seinem Bereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.


Pour la Région flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, G. BOURGEOIS La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand, Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, Mme A. TURTELBOOM Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme, et du Bien-être des animaux, B. WEYTS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Mme J. SCHAUVLIEGE Pour la Région wallonne : Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, C. LACROIX Pour la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget et des Relations extérieures, G. VANHENGEL Le Ministre Bruxellois de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET La Ministre Bruxelloise du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, Mme C. FREMAULT

Für die Flämische Region: Der Ministerpräsident der Flämischen Regierung, flämische Minister für Außenpolitik und unbewegliches Kulturerbe G. BOURGEOIS Die Vize-Ministerpräsidentin der Flämischen Regierung und flämische Ministerin für Haushalt, Finanzen und Energie Frau A. TURTELBOOM Der flämische Minister für Mobilität, öffentliche Arbeiten, den Vlaamse Rand, Tourismus und Tierschutz B. WEYTS Die flämische Ministerin für Umgebung, Natur und Landwirtschaft Frau J. SCHAUVLIEGE Für die Wallonische Region: Der Ministerpräsident P. MAGNETTE Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe M. PREVOT Der Minister für Haushalt, den öffentlichen Dienst und die administrative Vereinfachung C. LACROIX Für die Region Brüssel-Hauptstadt: Der Ministerpräsident der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt R. VERVOORT Der Minister der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt für Finanzen, Haushalt und Außenbeziehungen G. VANHENGEL Der Minister der Region Brüssel-Hauptstadt für Mobilität und öffentliche Arbeiten P. SMET Die Ministerin der Region Brüssel-Hauptstadt für Wohnungswesen, Lebensqualität, Umwelt und Energie Frau C. FREMAULT




Andere haben gesucht : traduction de "entreprises et participations" en allemand     traduction de "entreprises et participations" en allemand     traduction fonction publique français allemand    traduction fonction publique français allemand    Comment traduire "ministre-président en charge" en allemand     Comment traduire "ministre-président en charge" en allemand     traduction participations publiques français allemand    traduction participations publiques français allemand    participations publiques chargé en allemand     participations publiques chargé en allemand     traduction régional wallon chargé français allemand    traduction régional wallon chargé français allemand    traduction service public français allemand    traduction service public français allemand    charge en allemand     charge en allemand     traduction charge des relations français allemand    traduction charge des relations français allemand    charge publique en allemand     charge publique en allemand     charges en allemand     charges en allemand     charges publiques en allemand     charges publiques en allemand     traduction chargé français allemand    traduction chargé français allemand    chargé des relations en allemand     chargé des relations en allemand     traduction chargé des relations publiques français allemand    traduction chargé des relations publiques français allemand    chargée des relations en allemand     chargée des relations en allemand     traduction de "commissaire chargé" en allemand     traduction de "commissaire chargé" en allemand     conseiller chargé en allemand     conseiller chargé en allemand     des relations en allemand     des relations en allemand     des relations publiques en allemand     des relations publiques en allemand     traduction doivent être chargés français allemand    traduction doivent être chargés français allemand    traduction exercice de charges français allemand    traduction exercice de charges français allemand    traduction genre dans français allemand    traduction genre dans français allemand    traduction l'eau sont chargés français allemand    traduction l'eau sont chargés français allemand    traduction relations français allemand    traduction relations français allemand    traduction de "pour les relations" en allemand     traduction de "pour les relations" en allemand     traduction publique sont chargés français allemand    traduction publique sont chargés français allemand    traduction relations internationales dans français allemand    traduction relations internationales dans français allemand    traduction relations publiques français allemand    traduction relations publiques français allemand    secrétaire d'etat chargé en allemand     secrétaire d'etat chargé en allemand     trouvant dans en allemand     trouvant dans en allemand     traduction de "déf" en allemand     traduction de "déf" en allemand     traduction attaché de presse français allemand    traduction attaché de presse français allemand    chargé des relations internationales en allemand     chargé des relations internationales en allemand     traduction chargé des relations publiques chargée des relations publiques français allemand    traduction chargé des relations publiques chargée des relations publiques français allemand    traduction chargée des relations internationales français allemand    traduction chargée des relations internationales français allemand    traduction chargée des relations publiques français allemand    traduction chargée des relations publiques français allemand    délégué à l'information en allemand     délégué à l'information en allemand     responsabilité publique en allemand     responsabilité publique en allemand     responsable de l'information en allemand     responsable de l'information en allemand     responsable des relations externes en allemand     responsable des relations externes en allemand     responsable des relations publiques en allemand     responsable des relations publiques en allemand     --chargé des relations publiques (french-english)    


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

chargé des relations publiques -> chargé des relations publiques | responsable des relations externes | chargé de communication/chargée de communication | chargé des relations publiques/chargée des relations publiques | chargée des relations publiques | chargé des relations publiques | responsable des relations publiques

Date index: 2021-02-03
w