Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de grue
Conducteur de grue dans un port
Conducteur de grue marteau
Conducteur de grue à moteurs
Conducteur de grue à tour
Conducteur de grue électrique
Conducteur de portique
Conductrice de grue
Conductrice de grue dans un port
Conductrice de grue marteau
Conductrice de grue sur porteur
Conductrice de grue à moteurs
Conductrice de grue à tour
Conductrice de grue électrique
Conductrice d’auto-grue
Portiqueuse

Übersetzung für "conductrice de grue électrique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conducteur de grue électrique | conductrice de grue électrique

Elektrokranführer | Elektrokranführerin


conducteur de grue électrique | conductrice de grue électrique

Elektrokranführer | Elektrokranführerin


conducteur d’auto-grue/conductrice d’auto-grue | conductrice de grue sur porteur | conducteur de grue mobile/conductrice de grue mobile | conductrice d’auto-grue

Mobilkranführer | Mobilkranführerin | Autokranführer | Autokranführer/Autokranführerin


conducteur de grue marteau | conductrice de grue marteau | conducteur de grue à tour/conductrice de grue à tour | conducteur de grue marteau/conductrice de grue marteau

Turmdrehkranführer | Turmdrehkranführerin | Turmdrehkranführer/Turmdrehkranführerin | Turmkranführer


conducteur de grue à tour | conductrice de grue à tour

Turmkranführer | Turmkranführerin


conducteur de grue à moteurs | conductrice de grue à moteurs

Motorkranführer | Motorkranführerin


conducteur de grue | conductrice de grue

Kranführer | Kranführerin


conducteur de grue dans un port | conductrice de grue dans un port

Hafenkranführer | Hafenkranführerin


conducteur de portique | portiqueuse | conducteur de portique/conductrice de portique | opérateur de grue murale/opératrice de grue murale

Containerbrücken-Fahrer | Verladekranführerin | Verladebrückenführer/Verladebrückenführerin | Verladebrückenführerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort de l’enquête préliminaire de la Commission que l’opération, telle que notifiée au départ, créerait des chevauchements substantiels entre les activités de Konecranes et celles de Terex dans le domaine de la fourniture de treuils à chaîne électriques et de treuils à câble, ainsi que de grues standard et d’équipements de manutention de conteneurs.

Die vorläufige Untersuchung der Kommission ergab, dass die Übernahme, so wie sie ursprünglich angemeldet worden war, zu erheblichen Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten von Konecranes und Terex im Bereich der Lieferung elektrischer Ketten- und Seilzüge führen würde, die für den Kranbau benötigt werden, sowie im Bereich Standardkrane und Containerumschlagausrüstung.


Il faut empêcher qu'il y ait, dans les parties conductrices d'un appareil, des courants électriques parasites ou des fuites donnant par exemple lieu à la formation de corrosions dangereuses, à l'échauffement de surfaces ou à des étincelles capables de provoquer une inflammation.

Elektrische Streu- und Leckströme in leitfähigen Geräteteilen, die beispielsweise zur Entstehung zündfähiger Funken, Überhitzung von Oberflächen oder gefährlicher Korrosion führen, müssen verhindert werden.


14) «masse électrique»: un ensemble de parties conductrices reliées électriquement, dont le potentiel est pris comme référence;

14. „elektrische Masse“: ein Satz leitfähiger Teile, die elektrisch miteinander verbunden sind und deren Potenzial als Bezugswert verwendet wird;


2.2.2. La résistance entre toutes les parties conductrices exposées et la masse électrique, mesurée sous une intensité d’au moins 0,2 A, doit être inférieure à 0,1 Ω. On considère qu’il est satisfait à cette prescription si la liaison galvanique a été effectuée par soudage.

2.2.2. Der Widerstand zwischen allen freiliegenden leitfähigen Teilen und der elektrischen Masse muss bei einer Stromstärke von mindestens 0,2 A weniger als 0,1 Ω betragen: Diese Vorschrift gilt als eingehalten, wenn die galvanische Verbindung durch Schweißen erreicht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le séisme qui a occasionné des dégâts aux installations du chantier naval s’est produit en septembre 1999: maçonnerie, toits, vitres, les structures de trois bâtiments ont été endommagées, de même que des tuyauteries, des réseaux électriques, des quais et des rails de grues.

Im September 1999 kam es zu einem Erdbeben, das folgende Werftanlagen beschädigt hat: Mauerwerk, Dächer, Fensterscheiben, Bausubstanz dreier Gebäude, Rohrleitungen, Stromnetz, Kaianlagen und Kranschienen.


Le projet vise à exploiter des micro-organismes «électroactifs» (EA) capables de former de fines membranes et de se «brancher» sur des surfaces conductrices pour en extraire directement de l'énergie électrique.

Bei dem Projekt geht es um die Nutzung „elektroaktiver" (EA) Mikroorganismen, die in der Lage sind, dünne Filme zu bilden und sich selbst an leitende Oberflächen „anzuschließen" und damit direkt elektrischen Strom von ihnen zu gewinnen.


Les marchés de produits concernés par l'opération sont la conception de grues, la logistique portuaire, les machines de plasturgie, les ressorts pneumatiques et les amortisseurs hydrauliques, la céramique technique, les réseaux de données d'entreprise, ainsi que les compteurs électriques et de chaleur.

Die von dem Vorhaben betroffenen Produktmärkte sind der Entwurf von Kränen, Logistiklösungen für Häfen, Plastikmaschinen, Gasfedern und Hydraulikdämpfer, technische Keramik, Unternehmensdatennetze, Strom- und Hitzemessgeräte.


Le groupe Lintra, qui comprend "Zeitzer Maschinen, Anlagen Geräte GmbH" (ZEMAG) (grues, fabriques d'agglomérés, installations d'alimentation de charbon pour centrales électriques), LandTechnik Schönebeck GmbH (LTS) (conception, fabrication et distribution de véhicules, de machines, d'installations et d'outillage agricoles), ILKA MAFA Kältetechnik GmbH (matériel de réfrigération et de climatisation), SKL Motoren- und Systembautechnik GmbH (fabrication, distribution et entretien de moteurs et autres produits mécaniques), SKL Spezialapparatbau GmbH (fabricat ...[+++]

Die Lintra-Gruppe umfaßt die Unternehmen Zeitzer Maschinen Anlagen Geräte GmbH (ZEMAG) (Kräne, Brikett- und Kohlezufuhranlagen für Kraftwerke), LandTechnik Schönebeck GmbH (LTS) (Entwicklung, Fertigung und Vertrieb von landwirtschaftlichen Fahrzeugen, Maschinen, Anlagen und Instrumenten), ILKA MAFA Kältetechnik GmbH (Kühl- und Klimatisierungsaggregate), SKL Motoren- und Systembautechnik GmbH (Herstellung, Vertrieb und Instandhaltung von Maschinen und anderen mechanischen Produkten), SKL Spezialapparatbau GmbH (Fertigung und Vertrieb von Ausrüstungsgütern für die Chemie- und Lebensmittelindustrie, das Baugewerbe und Kraftwerke); Sachsen ...[+++]


- Travaux sur des ponts métalliques, des bâtiments métalliques de grande hauteur, des poteaux, des tours, dans des ascenseurs, des constructions hydrauliques en acier, des installations de hauts fourneaux, des aciéries, des laminoirs, des grands conteneurs, des canalisations de grand diamètre, sur des grues, des installations de chaudières et de centrales électriques

- Arbeiten an Stahlbrücken, Stahlhochbauten, Masten, Türmen, Aufzuegen, Stahlwasserbauten, Hochofen -, Stahlwerks - und Walzwerksanlagen, Großbehältern, Großrohrleitungen, Krananlagen, Kessel - und Kraftwerksanlagen;


w