Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Comité du Conseil CE
Comité du Conseil de l'UE
Comité du Conseil de l'Union européenne
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil CE
Conseil Ecofin
Conseil de l'Union
Conseil de l'Union européenne
Conseil des Communautés européennes
Conseil des ministres européen
Conseil économique et financier de l'Union européenne
EURO.X
Ecofin
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE

Übersetzung für "conseil de l'union européenne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Conseil de l'Union européenne

Rat der Europäischen Union


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]


comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]

Ratsausschuss EU [ Ausschuss des Rates der Europäischen Union | Ratsausschuss EG | Ratsausschuß EG ]


accord entre le Conseil de l'Union européenne et les organisations syndicales ou professionnelles du personnel du secrétariat général du Conseil | Accord entre le Conseil des Communautés européennes et les organisations syndicales ou professionnelles du personnel du Secrétariat Général du Conseil

Vereinbarung zwischen dem Rat der Europäischen Gemeinschaften und den Gewerkschaften bzw. Berufsverbänden des Personals des Generalsekretariats des Rates


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung ...[+++]


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendun ...[+++]


Echange de notes du 28 mars 2008 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise de la décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil du 18 décembre 2006 relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des Etats membres de l'Union européenne (Développement de l'acquis Schengen)

Notenaustausch zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Rahmenbeschluss 2006/960/JI des Rates vom 18. Dezember 2006 über die Vereinfachung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Staatsangehörige eines EU-Mitgliedstaats | Angehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Angehörige eines Mitgliedstaats der EU | Angehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Angehörige eines EU-Mitgliedstaats | EU-Angehöriger | EU-Angehörige | EU-Bürger | EU-Bürgerin | Unio ...[+++]


Accord du 26 octobre 2004 sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les Comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs

Abkommen vom 26. Oktober 2004 in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil - L’Union européenne et l’Amérique latine: un partenariat entre acteurs mondiaux {SEC(2009) 1227}

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Die Europäische Union und Lateinamerika: Global Players und Partner SEK(2009) 1227


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0495 - EN - Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil - L’Union européenne et l’Amérique latine: un partenariat entre acteurs mondiaux {SEC(2009) 1227}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0495 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Die Europäische Union und Lateinamerika: Global Players und Partner SEK(2009) 1227


Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil - L’Union européenne et l’Amérique latine: un partenariat entre acteurs mondiaux {SEC(2009) 1227} /* COM/2009/0495 final */

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Die Europäische Union und Lateinamerika: Global Players und Partner SEK(2009) 1227 /* KOM/2009/0495 endg. */


Par cette décision du Conseil, l’Union européenne (UE) a décidé de continuer à exploiter l’expertise de l’Institut d’études de sécurité de l’Union européenne (IESUE) pour fournir des recherches et une analyse sur les questions internationales à propos de la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne (PESC).

Durch diesen Beschluss des Rates will sich die Europäische Union (EU) weiterhin auf das Fachwissen des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien (EUISS) stützen, das für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU (GASP) im Bereich internationale Fragen forscht und Analysen erstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la décision 96/191/CE du Conseil, l'Union européenne (UE) a conclu la convention sur la protection des Alpes.

Mit der Entscheidung 96/191/EG des Rates hat die Europäische Union (EU) das Übereinkommen zum Schutz der Alpen getroffen.


Par cette décision du Conseil, l’Union européenne (UE) a décidé de continuer à exploiter l’expertise de l’Institut d’études de sécurité de l’Union européenne (IESUE) pour fournir des recherches et une analyse sur les questions internationales à propos de la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne (PESC).

Durch diesen Beschluss des Rates will sich die Europäische Union (EU) weiterhin auf das Fachwissen des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien (EUISS) stützen, das für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU (GASP) im Bereich internationale Fragen forscht und Analysen erstellt.


Par cette décision du Conseil, l’Union européenne (UE) a décidé de continuer à exploiter l’expertise de l’Institut d’études de sécurité de l’Union européenne (IESUE) pour fournir des recherches et une analyse sur les questions internationales à propos de la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne (PESC).

Durch diesen Beschluss des Rates will sich die Europäische Union (EU) weiterhin auf das Fachwissen des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien (EUISS) stützen, das für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU (GASP) im Bereich internationale Fragen forscht und Analysen erstellt.


Par la décision 96/191/CE du Conseil, l'Union européenne (UE) a conclu la convention sur la protection des Alpes.

Mit der Entscheidung 96/191/EG des Rates hat die Europäische Union (EU) das Übereinkommen zum Schutz der Alpen getroffen.


En vertu des dispositions du règlement (CE) n° 216/2001 du Conseil, l'Union européenne éliminera la structure de contingents tarifaires et introduira un régime exclusivement tarifaire pour les importations de bananes au plus tard le 1er janvier 2006.

Gemäß der Verordnung des Rates (EG) Nr. 216/2001 hebt die EU spätestens zum 1. Januar 2006 die Zollkontingentstruktur auf und führt ein "reines Zollregime" für Bananeneinfuhren ein.


Par le Conseil l'Union européenne

Im Namen des Rates der Europäischen Union




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

conseil de l'union européenne ->

Date index: 2021-03-07
w