Chaque service de la Commission dont l'action a un intérêt significatif pour les consomm
ateurs désignera un conseiller chargé des relations
avec les consommateurs , à l'instar de la direction générale
chargée de la concurrence, qui a ouvert la voie en la matière, afin d'entretenir le lien avec les parties prenantes
et de garantir que, dans chaque domaine politique, les éléments nécessaires pour déterminer les incidences des mesures
...[+++] prises soient collectés.
In jeder Generaldirektion der Kommission, in denen wesentliche Verbraucherinteressen berührt werden, wird nach dem Vorbild der Generaldirektion Wettbewerb ein Verbindungsbeamter für Verbraucherfragen bestellt werden, der als Vermittler mit den betroffenen Akteuren im Bereich Verbraucherschutz fungiert, so dass sichergestellt werden kann, dass für jeden einzelnen Politikbereich die nötigen faktischen Erkenntnisse zusammengetragen werden können, um die Auswirkungen der betreffenden Maßnahmen auf die Verbraucher zu überprüfen.