conseiller en relations publiques diplômé    
conseiller en relations publiques diplômé    
conseil de l'union européenne    
conseil de l'union européenne    
conseiller commercial professionnel secteur bancaire    
conseiller commercial professionnel secteur bancaire    
donner des conseils sur les relations publiques    
donner des conseils sur les relations publiques    
ecofin    
ecofin    
comité du conseil de l'ue    
comité du conseil de l'ue    
conseiller des pêches    
conseiller des pêches    
section de législation du conseil d'etat    
section de législation du conseil d'etat    
conseiller d'etat    
conseiller d'etat    
conseil de la jeunesse de la communauté germanophone    
conseil de la jeunesse de la communauté germanophone    
section d'administration du conseil d'etat    
section d'administration du conseil d'etat    
conseil technique    
conseil technique    
conseil de classe    
conseil de classe    
conseil d'entreprise    
conseil d'entreprise    
conseil d'admission    
conseil d'admission    
postural    
postural    
interindividuel    
interindividuel    

Traduction de "conseiller en relations" en allemand :

TERMINOLOGIE
conseiller en relations publiques diplômé | conseillère en relations publiques diplômée | Conseil de l'Union européenne | Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen | conseiller commercial professionnel secteur bancaire | chargé de relations clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle bancaire | donner des conseils sur les relations publiques | Ecofin | Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X | comité du Conseil de l'UE | comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne | conseiller des pêches | conseiller halieute | Section de législation du Conseil d'Etat | conseiller d'Etat | Conseil de la jeunesse de la Communauté germanophone | Conseil de la Jeunesse d'expression allemande | Section d'administration du Conseil d'Etat | Section du contentieux administratif du Conseil d'Etat | conseil technique | conseiller technique | conseil de classe | conseil d'entreprise | conseil d'admission | postural | en relation avec la position du corps | interindividuel | qui concerne les relations entre individus -*- diplomierte Public Relations-Beraterin | diplomierter Public Relations-Berater | Rat der Europäischen Union | EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union | Bankkundenberaterin | Individualkundenberaterin im Bankwesen | Filialkundenberaterin im Bankwesen | Beratung zur Öffentlichkeitsarbeit leisten | Ecofin | Rat Ecofin | Ratsausschuss EU | Ausschuss des Rates der Europäischen Union | Ratsausschuss EG | Ratsausschuß EG | Fischereiberater | Fischereiberaterin | Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates | Staatsrat | Jugendrat der Deutschsprachigen Gemeinschaft | Rat der deutschsprachigen Jugend | Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates | Fachberater | technischer Berater | Klassenrat (élément) | Business Consulting | Unternehmensberatung | Zulassungsrat (élément) | postural | die aufrechte Körperhaltung betreffend | interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend

conseiller en relations publiques diplômé | conseillère en relations publiques diplômée

diplomierte Public Relations-Beraterin | diplomierter Public Relations-Berater
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Marketing
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Marketing


conseiller en relations publiques,dipl.EPS | conseillère en relations publiques,dipl.EPS

Public Relations-Berater,dipl.HFP | Public Relations-Beraterin,dipl.HFP
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


Rapport du 1er juillet 1998 du Conseil fédéral sur les relations entre la Suisse et l'Organisation des Nations Unies(ONU)établi en réponse au postulat no 97.3320,déposé le 18 juin 1997 par le conseiller national Andreas Gross

Bericht vom 1.Juli 1998 des Bundesrates über das Verhältnis zwischen der Schweiz und der Organisation der Vereinten Nationen(UNO)in Erfüllung des Postulates Nr.97.3320 von Nationalrat Andreas Gross vom 18.Juni 1997
IATE - INTERNATIONAL ORGANISATIONS | LAW
IATE - INTERNATIONAL ORGANISATIONS | LAW


Rapport du 1er juillet 1998 du Conseil fédéral sur les relations entre la Suisse et l'Organisation des Nations Unies (ONU) établi en réponse au postulat no 97.3320, déposé le 18 juin 1997 par le conseiller national Andreas Gross

Bericht vom 1. Juli 1998 des Bundesrates über das Verhältnis zwischen der Schweiz und der Organisation der Vereinten Nationen (UNO) in Erfüllung des Postulates Nr. 97.3320 von Nationalrat Andreas Gross vom 18. Juni 1997
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Onu, organisation des nations unies (Organisations internationales) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Un/vn, vereinte nationen (Internationale organisationen) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


Rapport du 20 janvier 1995 de la Commission de gestion du Conseil national concernant la surveillance exercée par le Conseil fédéral, le Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie et l'administration fédérale en relation avec la réalisation du projet RAIL 2000. Avis du Conseil fédéral du 15 février 1995

Bericht vom 20. Januar 1995 der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates über die Aufsicht des Bundesrates, des Eidgenössischen Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartementes und der Bundesverwaltung im Zusammenhang mit der Verwirklichung des Konzeptes BAHN 2000. Stellungnahme des Bundesrates vom 15 Februar 1995
Généralités (Administration publique et privée) | Construction de voies ferrées (Constructions et génie civil) | Histoire et sources du droit (Droit) | Parlementarisme (Politique) | Voies ferrées (Transports)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | Eisenbahnbau (Bauwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Parlamentarismus (Politik) | Eisenbahnwesen (Verkehrswesen)


La relation entre droit international et droit interne. Rapport du Conseil fédéral du 5 mars 2010 en réponse au postulat 07.3764 de la Commission des affaires juridiques du Conseil des Etats du 16 octobre 2007 et au postulat 08.3765 de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 20 novembre 2008

Das Verhältnis von Völkerrecht und Landesrecht. Bericht des Bundesrates vom 5. März 2010 in Erfüllung des Postulats 07.3764 der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates vom 16. Oktober 2007 und des Postulats 08.3765 der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 20. November 2008
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 institution de l'Union européenne | NT1 Coreper | NT2 comité du Conseil de l'UE | NT1 formation du Conseil | NT2 Ecofin | NT1 présidence du Conse
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Gemeinschaftsorgan | NT1 AStV | NT2 Ratsausschuss EU | NT1 Dreiervorsitz | NT1 Vorsitz des Rates der Europäischen Union | NT1 Zusammenset


conseiller commercial professionnel secteur bancaire | conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire | chargé de relations clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle bancaire

Bankkundenberaterin | Individualkundenberaterin im Bankwesen | Bankkundenberater/Bankkundenberaterin | Filialkundenberaterin im Bankwesen
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


donner des conseils sur les relations publiques

Beratung zur Öffentlichkeitsarbeit leisten
Aptitude
Fähigkeit


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 formation du Conseil | BT2 Conseil de l'Union européenne | BT3 institution de l'Union européenne
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Zusammensetzung des Rates | BT2 Rat der Europäischen Union | BT3 Gemeinschaftsorgan


comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]

Ratsausschuss EU [ Ausschuss des Rates der Europäischen Union | Ratsausschuss EG | Ratsausschuß EG ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 Coreper | BT2 Conseil de l'Union européenne | BT3 institution de l'Union européenne
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 AStV | BT2 Rat der Europäischen Union | BT3 Gemeinschaftsorgan


conseiller des pêches | conseiller halieute | conseiller en halieutique/conseillère en halieutique | conseiller halieute/conseillère halieute

Fischereiberater | Fischereiberater/Fischereiberaterin | Fischereiberaterin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


Conseil technique des relations avec l'industrie pharmaceutique

Fachrat für die Beziehungen mit der Arzneimittelindustrie
dénominations institutions|médecine|assurance art. 27
dénominations institutions|médecine|assurance art. 27


Section de législation du Conseil d'Etat

Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates
dénominations institutions|organisation judiciaire avis du Conseil d'Etat
dénominations institutions|organisation judiciaire avis du Conseil d'Etat


conseiller d'Etat

Staatsrat
dénominations professions|organisation judiciaire avis du Conseil d'Etat
dénominations professions|organisation judiciaire avis du Conseil d'Etat


Conseil de la jeunesse de la Communauté germanophone | Conseil de la Jeunesse d'expression allemande

Jugendrat der Deutschsprachigen Gemeinschaft | Rat der deutschsprachigen Jugend


Section d'administration du Conseil d'Etat | Section du contentieux administratif du Conseil d'Etat

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


conseil technique | conseiller technique

Fachberater | technischer Berater


conseil de classe

Klassenrat (élément)
enseignement
enseignement


conseil d'entreprise

Business Consulting | Unternehmensberatung
économie et finances > économie et gestion d'entreprise
économie et finances | économie et gestion d'entreprise


conseil d'admission

Zulassungsrat (élément)
enseignement
enseignement


postural | en relation avec la position du corps

postural | die aufrechte Körperhaltung betreffend
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


interindividuel | qui concerne les relations entre individus

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la situation du prévenu acquitté ou de l'inculpé bénéficiant d'un non-lieu, il est encore précisé dans les travaux préparatoires de la disposition en cause : « La répétibilité ne jouera par ailleurs pas dans les relations entre le prévenu et l'Etat, représenté par le ministère public, et ce toujours conformément à l'avis des ordres d'avocats et du Conseil supérieur de la Justice.

In Bezug auf die Situation des freigesprochenen Angeklagten oder des Beschuldigten, der in den Vorteil einer Verfahrenseinstellung gelangt, wurde in den Vorarbeiten zu der fraglichen Bestimmung außerdem präzisiert: « Gemäß der Stellungnahme der Rechtsanwaltskammern und des Hohen Justizrates kommt die Rückforderbarkeit im Übrigen in den Beziehungen zwischen dem Angeklagten und dem durch die Staatsanwaltschaft vertretenen Staat nicht zum Tragen.


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles international Le Gouvernement wallon, Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations internationales de Wallonie-Bruxelles, l'article 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles international; Vu l'avis du Comité de direction de Wallonie-Bruxelles international, donné le 8 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 avril 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 avril 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2016; Vu le rapport du 21 avril 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; Vu le protocole de négociation n° 702 du Comité de secteur XVI, établi le 27 mai 2016; Vu l'avis 59.579/4 du Conseil d'Etat donné le 6 juillet 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations internationales Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; Considérant le décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française, à l'accord de coopération entre la Co ...

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals von Wallonie Bruxelles International Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Zusammenarbeitsabkommens vom 20. März 2008 zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt zur Bildung einer gemeinsamen Körperschaft für die internationalen Beziehungen Wallonie-Bruxelles, Artikel 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals von Wallonie Bruxelles International; Aufgrund des am 8. März 2016 abgegebenen Gutachtens des Direktionsausschusses von Wallonie Bruxelles International; Aufgrund des am 13. April 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 21. April 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers für den öffentlichen Dienst; Aufgrund des am 21. April 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers des Haushalts; Aufgrund des Berichts vom 21. April 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Vorhaben erstellt wurde; Aufgrund des am 27. Mai 2016 aufgestellten Verhandlungsprotokolls Nr. 702 des Sektorenausschusses Nr. XVI; Aufgrund des am 6. Juli 2016 in Anwendung des Artikels 84, § 1 Absatz 1 Ziffer 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens 59.579/4 des Staatsrats; In Erwägung des Dekrets vom 8. Mai 2008 zur Zustimmung zu dem am 20. März 2008 abgeschlossenen Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission ...


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la chambre de recours du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif au centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, l'article 6.70, § 1, alinéas 2 et 3; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 janvier 2015 relatif à la chambre de recours du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, l'article 5; Vu la proposition introduite le 11 février 2016 par le conseil d'administration du centre pour le développement sain des enfants et des jeunes; Vu les propositions introduites le 22 janvier 2015, le 12 mars 2015 et le 6 mai 2015 par les organisations syndicales représentatives en application de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et en application de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement;

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Bestellung der Mitglieder der Einspruchskammer des Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 31. März 2014 über das Zentrum für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen, Artikel 6.70 § 1 Absätze 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 22. Januar 2015 über die Einspruchskammer des Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen, Artikel 5; Aufgrund des Vorschlags des Verwaltungsrates des Zentrums für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen vom 11. Februar 2016; Aufgrund der Vorschläge der in Anwendung des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, und in Anwendung des Königlichen Erlasses vom 28. September 1984 zur Ausführung des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen vom 22. Januar 2015, 12. März 2015 und vom 6. Mai 2015; Auf Vorschlag des für das Unterrichtswesen zuständigen Ministers;


Toute orientation ou décision adoptée par le Conseil en relation avec les travaux de l’Agence devrait être élaborée conformément à l’article 240 du TFUE.

Alle Leitlinien oder Beschlüsse, die vom Rat in Verbindung mit der Tätigkeit der Agentur angenommen werden, sollten im Einklang mit Artikel 240 AEUV ausgearbeitet werden.


Toute orientation ou décision adoptée par le Conseil en relation avec les activités de l'Agence est élaborée conformément à l'article 207 du traité instituant la Communauté européenne.

Alle Leitlinien oder Beschlüsse, die vom Rat in Verbindung mit der Tätigkeit der Agentur angenommen werden, sind im Einklang mit Artikel 207 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auszuarbeiten.




Andere haben gesucht : 4 du conseil en allemand     4 du conseil en allemand     traduction de "conseil" en allemand     traduction de "conseil" en allemand     traduction conseil en relation français allemand    traduction conseil en relation français allemand    traduction ecofin conseil français allemand    traduction ecofin conseil français allemand    Comment traduire "rapport du conseil" en allemand     Comment traduire "rapport du conseil" en allemand     section en allemand     section en allemand     chargé de relations en allemand     chargé de relations en allemand     traduction comité du conseil français allemand    traduction comité du conseil français allemand    concerne les relations en allemand     concerne les relations en allemand     conseiller en allemand     conseiller en allemand     traduction conseiller en relations français allemand    traduction conseiller en relations français allemand    d'administration du conseil en allemand     d'administration du conseil en allemand     traduction dans les relations français allemand    traduction dans les relations français allemand    traduction de "donner des conseils" en allemand     traduction de "donner des conseils" en allemand     traduction fédérale en relation français allemand    traduction fédérale en relation français allemand    traduction gestion du conseil français allemand    traduction gestion du conseil français allemand    traduction législation du conseil français allemand    traduction législation du conseil français allemand    Comment traduire "organisant les relations" en allemand     Comment traduire "organisant les relations" en allemand     traduction le conseil français allemand    traduction le conseil français allemand    traduction de "le conseiller" en allemand     traduction de "le conseiller" en allemand     traduction pour les relations français allemand    traduction pour les relations français allemand    traduction qui concerne français allemand    traduction qui concerne français allemand    traduction relation français allemand    traduction relation français allemand    traduction relations français allemand    traduction relations français allemand    technique des relations en allemand     technique des relations en allemand     traduction conseil affaires économiques et financières français allemand    traduction conseil affaires économiques et financières français allemand    traduction conseil ce français allemand    traduction conseil ce français allemand    conseil ecofin en allemand     conseil ecofin en allemand     traduction conseil de l'union français allemand    traduction conseil de l'union français allemand    traduction conseil de l'union européenne français allemand    traduction conseil de l'union européenne français allemand    traduction conseil des communautés européennes français allemand    traduction conseil des communautés européennes français allemand    traduction conseil des ministres européen français allemand    traduction conseil des ministres européen français allemand    traduction euro français allemand    traduction euro français allemand    traduction ecofin français allemand    traduction ecofin français allemand    section d'administration du conseil d'etat en allemand     section d'administration du conseil d'etat en allemand     chargé de relations clientèle bancaire en allemand     chargé de relations clientèle bancaire en allemand     traduction comité du conseil ce français allemand    traduction comité du conseil ce français allemand    traduction de "comité du conseil de l'ue" en allemand     traduction de "comité du conseil de l'ue" en allemand     traduction de "conseil d'admission" en allemand     traduction de "conseil d'admission" en allemand     conseil d'entreprise en allemand     conseil d'entreprise en allemand     conseil de classe en allemand     conseil de classe en allemand     traduction de "conseil technique" en allemand     traduction de "conseil technique" en allemand     conseiller commercial professionnel secteur bancaire en allemand     conseiller commercial professionnel secteur bancaire en allemand     conseiller d'etat en allemand     conseiller d'etat en allemand     conseiller des pêches en allemand     conseiller des pêches en allemand     conseiller en relations publiques diplômé en allemand     conseiller en relations publiques diplômé en allemand     conseiller halieute en allemand     conseiller halieute en allemand     traduction conseiller halieute conseillère halieute français allemand    traduction conseiller halieute conseillère halieute français allemand    traduction conseiller technique français allemand    traduction conseiller technique français allemand    traduction conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire français allemand    traduction conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire français allemand    conseillère en relations publiques diplômée en allemand     conseillère en relations publiques diplômée en allemand     traduction gestionnaire de clientèle bancaire français allemand    traduction gestionnaire de clientèle bancaire français allemand    traduction interindividuel français allemand    traduction interindividuel français allemand    Comment traduire "postural" en allemand     Comment traduire "postural" en allemand     --conseiller en relations (french-english)    


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

conseiller en relations -> conseiller en relations publiques diplômé | conseillère en relations publiques diplômée | conseiller en relations publiques,dipl.EPS | conseillère en relations publiques,dipl.EPS | Rapport du 1er juillet 1998 du Conseil fédéral sur les relations entre la Suisse et l'Organisation des Nations Unies(ONU)établi en réponse au postulat no 97.3320,déposé le 18 juin 1997 par le conseiller national Andreas Gross

Date index: 2021-04-03
w