Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de relations clientèle bancaire
Communiquer avec des professionnels du secteur bancaire
Conseiller commercial professionnel secteur bancaire
Gestionnaire de clientèle bancaire
OAP-LBA

Übersetzung für "conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conseiller commercial professionnel secteur bancaire | conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire | chargé de relations clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle bancaire

Bankkundenberaterin | Individualkundenberaterin im Bankwesen | Bankkundenberater/Bankkundenberaterin | Filialkundenberaterin im Bankwesen


communiquer avec des professionnels du secteur bancaire

mit Bankfachleuten kommunizieren


Ordonnance de l'Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent du 20 août 2002 concernant l'activité d'intermédiaire financier dans le secteur non bancaire exercée à titre professionnel [ OAP-LBA ]

Verordnung der Kontrollstelle für die Bekämpfung der Geldwäscherei vom 20. August 2002 über die berufsmässige Ausübung der Finanzintermediation im Nichtbankensektor [ VB-GwG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport de Larosière a aussi recommandé la création d'un système européen de surveillance financière, comprenant trois autorités européennes de surveillance, une pour le secteur bancaire, une pour le secteur des valeurs mobilières et une pour le secteur des assurances et des pensions professionnelles, ainsi qu'un Conseil européen du risque systémique.

Im De-Larosière-Bericht wurde darüber hinaus empfohlen, ein Europäisches Finanzaufsichtssystem einzurichten, das sich aus drei Europäischen Aufsichtsbehörden — einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Wertpapiersektor sowie einer Behörde für den Versicherungssektor und die betriebliche Altersversorgung — und einem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken zusammensetzt.


Le 25 février 2009, un groupe à haut niveau, dirigé par Jacques de Larosière, a publié à la demande de la Commission un rapport qui concluait à la nécessité de renforcer le cadre de la surveillance du secteur financier de l'Union pour réduire le risque de crises financières futures et leur gravité. Il a recommandé des réformes profondes de la structure de surveillance de ce secteur, y compris la création d'un système européen de surveillance financière comprenant trois Autorités européennes de surveillance, une pour le secteur bancaire, une pour le secteu ...[+++]

In einem am 25. Februar 2009 von einer hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière auf Ersuchen der Kommission veröffentlichten Bericht wurde das Fazit gezogen, dass der Aufsichtsrahmen für den Finanzsektor der Union gestärkt werden müsse, um das Risiko künftiger Finanzkrisen einzudämmen und gravierende Auswirkungen zu verhindern, und es wurden weitreichende Reformen der Aufsichtsstruktur für diesen Sektor empfohlen, darunter die Schaffung eines europäischen Systems für die Finanzaufsicht, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar jeweils eine Behörde für den Bankensektor, für Versicherungen und die betriebliche ...[+++]


Cette initiative vise à appuyer le développement d’un secteur bancaire solide et professionnel et à introduire les meilleures pratiques bancaires en Afrique de l’Ouest.

Mit diesem Darlehen fördert sie die Entwicklung eines soliden und professionellen Bankensektors und die Einführung bester Bankenpraktiken in Westafrika.


Le rapport de Larosière a aussi recommandé la création d’un système européen de surveillance financière (SESF), comprenant trois Autorités européennes de surveillance (AES), une pour le secteur bancaire, une pour le secteur des valeurs mobilières et une pour le secteur des assurances et des pensions professionnelles, ainsi qu’un Conseil européen du risque systémique.

Der De-Larosière-Bericht empfahl ferner, ein Europäisches System der Finanzaufsicht (European System of Financial Supervisors — ESFS) zu schaffen, das sich aus drei Europäischen Aufsichtsbehörden (European Supervisory Authorities — ESA) zusammensetzt, und zwar aus einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Wertpapiersektor sowie einer Behörde für den Versicherungssektor und die betriebliche Altersversorgung, sowie einem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken (im Folgenden „ESRB“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a aussi conclu qu’il faudrait créer un système européen de surveillance financière, comprenant trois autorités européennes de surveillance, une pour le secteur bancaire, une pour le secteur des valeurs mobilières et une pour le secteur des assurances et des pensions professionnelles, ainsi qu’un conseil européen du risque systémique.

Die Gruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System der Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar aus einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Wertpapiersektor sowie einer Behörde für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung; des Weiteren empfahl die Gruppe die Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken.


Il a aussi conclu qu’il faudrait créer un système européen de surveillance financière, comprenant trois autorités européennes de surveillance, une pour le secteur bancaire, une pour le secteur des valeurs mobilières et une pour le secteur des assurances et des pensions professionnelles, ainsi qu’un conseil européen du risque systémique.

Die Gruppe kam überdies zu dem Schluss, dass ein Europäisches System der Finanzaufsicht geschaffen werden solle, das sich aus drei Europäischen Finanzaufsichtsbehörden zusammensetzt, und zwar aus einer Behörde für den Bankensektor, einer Behörde für den Wertpapiersektor sowie einer Behörde für Versicherungen und die betriebliche Altersversorgung; des Weiteren empfahl die Gruppe die Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken.


Dans le domaine des services, l'Arabie saoudite offre des engagements dans un grand nombre de secteurs tels que les télécommunications, le courrier, la construction, la distribution, l'environnement, le secteur bancaire, les assurances, les agences de presse, les transports et la circulation temporaire de professionnels (mode 4).

Im Dienstleistungssektor bietet Saudi-Arabien Verpflichtungen in zahlreichen Bereichen an, wie z. B. Telekommunikation, Kurierdienste, Bauwesen, Vertrieb, Umwelt, Banken, Versicherungen, Nachrichtenagenturen, Transportdienstleistungen und Präsenz natürlicher Personen (Erbringungsart 4).


Le groupe examinera les principaux problèmes pratiques liés au changement de monnaie, et notamment: - la conception, la production et la distribution des moyens de paiement (sans immixtion dans les domaines de compétence de l'IME); - les adaptations techniques à apporter aux machines existantes; - l'impact sur les prix des biens et des services; - les aspects juridiques de l'introduction d'une nouvelle monnaie; - les conséquences pratiques pour les entreprises industrielles et commerciales; - les implications pour les administrations publiques et le secteur public; ...[+++]

Die Gruppe wird sich mit den wichtigsten praktischen Fragen befassen, die sich aus der Währungsumstellung ergeben; hierzu gehören: - Entwurf, Herstellung und Ausgabe der Geldzeichen (wobei Überschneidungen mit den Zuständigkeitsbereichen des EWI vermieden werden); - technische Anpassungen der vorhandenen Geräte; - Auswirkungen auf die Preise von Gütern und Dienstleistungen; - rechtliche Aspekte der Einführung einer neuen Währung; - praktische Auswirkungen für Unternehmen in Industrie und Handel; - Auswirkungen für den Staat bzw. den öffentlichen Sektor; - Änderungen im Bankwesen und dem Finanzsektor; und - Auswirkungen für Privat ...[+++]


Cette politique implique aussi le secteur bancaire marocain, qui en pleine évolution se prépare pour une ouverture totale à la libre concurrence internationale, comme décrit par M. Chaïbaïnou, Directeur Général du Groupement Professionnel des Banques Marocaines (GPBM) et M. Amyn Alami, Président du Directoire, de la Caisse de Dépôt et de Gestion du Maroc (CFG Groupe) .

Diese Politik bezieht auch den marokkanischen Bankensektor mit ein, der sich derzeit auf eine vollständige Öffnung für den freien internationalen Wettbewerb vorbereitet. Hierauf wiesen Chaïbaïnou, Generaldirektor des Groupement Professionnel des Banques du Maroc (GPBM), und Amyn Alami, Vorstandsvorsitzender der Caisse de Dépôt et de Gestion du Maroc (CFG-Gruppe),hin.


Banque et assurances 15 100 000 ECU 15 000 personnes Le programme a pour but d'assurer la formation professionnelle nécessaire à la modernisation du secteur bancaire et du secteur des assurances.

Banken und Versicherungen 15 100 000 ECU 15 000 Personen Ziel des Programms ist die erforderliche Ausbildung fuer die Modernisierung des Bank- und Versicherungssektors.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire ->

Date index: 2023-01-17
w