Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Animal mis à mort lors d'une manifestation culturelle
Animation culturelle
Animation socioculturelle
Bus d'animation culturelle
Centre culturel
Centre d'animation culturelle
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Exposition artistique
Foyer artistique
Foyer culturel
Institution culturelle
Maison de la culture
Manifestation culturelle
Médiateur culturel
Organisation culturelle
Responsable de projets culturels

Übersetzung für "culturelle animation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]

kulturelle Veranstaltung [ Kulturinitiative | Kunstausstellung ]


centre culturel | centre d'animation culturelle | foyer artistique | foyer culturel | maison de la culture

Kulturzentrum


animal mis à mort lors d'une manifestation culturelle

Tier, das bei einer kulturellen Veranstaltung getötet wird




coopération culturelle [ accord culturel ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

Kulturpädagoge | Museologe | Kulturpädagogin | Kunstpädagoge/Kunstpädagogin


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

Kulturdirektor | Kulturdirektorin | Kulturdirektor/Kulturdirektorin | Kunstdirektorin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce monument est devenu un centre culturel animé et le projet a reçu le prix Europa Nostra;

Das Projekt zur Renovation des Bauwerks, das sich heute zu einem lebendigen Kulturzentrum entwickelt hat, erhielt den Europa-Nostra-Preis.


4. fait observer que la compatibilité réglementaire ne saurait, en aucun cas, porter atteinte aux services publics ni au droit souverain primordial de réglementer en fonction du principe de précaution dans les domaines de la santé, de l'accès aux médicaments, de la sécurité en matière de protection des données, des droits des consommateurs, des droits des travailleurs, de la protection de l'environnement, du bien-être animal, de la protection préventive des consommateurs et de la diversité culturelle, selon ce que les autorités publiq ...[+++]

4. weist darauf hin, dass sich die regulatorische Vereinbarkeit nicht nachteilig auf den öffentlichen Dienst oder das Recht auswirken darf, Vorschriften nach Maßgabe des von der jeweiligen Seite für angemessen erachteten Schutzniveaus in den Bereichen Gesundheit, Zugang zu Medikamenten, Datenschutz, Verbraucherrechte, Arbeitnehmerrechte, Umweltschutz, Tierschutz,² vorsorgenden Verbraucherschutz und kulturelle Vielfalt, wie dies von den jeweiligen Behörden beider Seiten als angemessen erachtet wird, zu erlassen;


(9) Pour fixer ces dispositions relatives à la santé animale, il est essentiel de tenir compte des liens entre santé animale et santé publique, environnement, sécurité sanitaire des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, sécurité alimentaire, aspects économiques, sociaux et culturels, et, en particulier, bien-être des animaux, compte tenu de l'interdépendance entre bien-être animal et santé animale .

(9) Bei der Festlegung dieser Tiergesundheitsbestimmungen müssen die Zusammenhänge zwischen Tiergesundheit, öffentlicher Gesundheit, Umwelt, Lebens- und Futtermittelsicherheit, Ernährungssicherheit, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Aspekten und vor allem dem Tierwohl unbedingt berücksichtigt werden, da eine Wechselbeziehung zwischen dem Tierwohl und der Tiergesundheit besteht.


“animal”: un bovin au sens de l'article 2, paragraphe 2, points b) et c), de la directive 64/432/CEE, y compris les animaux participant à des manifestations culturelles et sportives,

‚Tier‘: Rind im Sinne des Artikels 2 Absatz 2 Buchstaben b und c der Richtlinie 64/432/EWG, einschließlich Rindern, die an kulturellen oder sportlichen Veranstaltungen teilnehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. recommande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les prochains programmes de développement rural prévoient des mesures et des moyens appropriés pour faciliter une bonne gouvernance et des formes durables de gouvernance territoriales en mobilisant et en renforçant les mesures basées sur des fonctionnements collectifs: mesures de coopération (y compris sur des systèmes de production durable), d'animation, d'échanges, de réseaux, d'innovation, de formation, de groupements de producteurs, de promotion, d'information et d'investissement prévues dans les nouveaux règlements sur le développement rural; invite les Groupes ...[+++]

11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, dafür zu sorgen, dass bei zukünftigen Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums geeignete Maßnahmen und ausreichende Mittel vorgesehen werden, um verantwortungsvolle Governance und nachhaltige Formen territorialer Governance zu fördern, indem die in den neuen Verordnungen zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen, auf Kollektivität beruhenden Maßnahmen – d. h. Maßnahmen für Kooperation (auch bei Systemen nachhaltiger Erzeugung), Koordination, Austausch, Netzwerke, Innovation, Ausbildung, Erzeugergemeinschaften, Förderung, Information und Investitionen – ...[+++]


Ses critiques littéraires et ses essais sont parus dans de nombreux quotidiens, ainsi que dans des revues culturelles et littéraires. Elle anime par ailleurs des manifestations littéraires pour l’Association des écrivains croates.

Žigo hat Literaturbesprechungen und Essays für zahlreiche Zeitungen und Kultur- und Literaturzeitschriften geschrieben und leitet eine Literatenrunde für den kroatischen Schriftstellerverband.


Grâce à la numérisation, la culture pénètre dans les foyers. Cette technique est aussi une source précieuse de contenus pour l'éducation, le tourisme, les jeux, l'animation et l'industrie culturelle dans son ensemble.

Dank der Digitalisierung hält die Kultur Einzug ins Wohnzimmer. Sie ist eine wertvolle Ressource z.B. für Bildung, Reisespiele, Unterhaltung und die Kreativindustrie insgesamt.


Cette foire proposera notamment des stands présentant des spécialités alimentaires de l'ensemble des États membres, des animations culturelles ainsi qu'une dégustation d'huiles d'olive espagnoles, des démonstrations de danse folklorique et de chant portugais (fado), ainsi que d'autres performances musicales.

Die Messe umfasst Stände mit Lebensmittelspezialitäten aller Mitgliedstaaten sowie kulturelle Veranstaltungen wie z. B. eine Verkostung von spanischen Olivenölen, Folkloretanz­gruppen, portugiesischen Fado und andere Musikgruppen.


Il est clair que des raisons éthiques et culturelles plaident, sans perdre un seul instant de vue la dimension pratique, les aspects économiques et les considérations de santé publique, pour le maintien à un très haut niveau du bien-être animal.

Es ist aus ethischen und kulturellen Gründen – ohne dabei die praktischen, wirtschaftlichen und volksgesundheitlichen Gründe zu vergessen – geboten, einen sehr hohen Tierschutzstandard aufrecht zu erhalten.


-29- Dans le domaine audiovisuel et culturel enfin, le programme MEDIA stimule et soutient la production audiovisuelle sous ses différentes formes (film, film d'animation, documentaire, ...) et encourage la distribution transfrontalière des oeuvres cinématographiques, ainsi que le multilinguisme.

- 29 - Im Mittelpunkt des audiovisuellen und kulturellen Sektors steht das Programm MEDIA, durch das die verschiedensten Formen audiovisueller Produktion (Film, Zeichentrickfilm, Dokumentarfilm ...) und der grenzuebergreifende Vertrieb von Filmproduktionen ebenso wie die Vielsprachigkeit gefoerdert werden.


w