Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Campagne publicitaire
Campagne publicitaire collective
Campagne publicitaire multimédia
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web
Coordonner des campagnes publicitaires
Impact publicitaire
Information du public
Information publicitaire
Journée mondiale
Publicité
Publicité commerciale
Réclame
Sensibilisation du public
évaluer une campagne de publicité
évaluer une campagne publicitaire

Übersetzung für "des campagnes publicitaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

Werbung [ Reklame | Werbeaktion | Werbeanzeige | Werbefeldzug | Werbeinformation | Werbekampagne | Wirtschaftswerbung ]


évaluer une campagne de publicité | évaluer une campagne publicitaire

Werbekampagne bewerten




campagne publicitaire multimédia

Werbung in den Medien




coordonner des campagnes publicitaires

Werbekampagnen koordinieren


campagne publicitaire collective

produkteübergreifende Werbekampagne


commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

Anzeigenverkäufer | Anzeigenvertreter | Anzeigenverkäufer/Anzeigenverkäuferin | Anzeigenvertreterin


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'améliorer davantage la campagne publicitaire en ce qui concerne à la fois la sensibilisation du public général et l'agrément à venir des sept mesures, qui augmenteront la portée de l'effort publicitaire en couvrant de nouveaux types de demandeurs et de nouveaux secteurs, le comité de suivi a approuvé fin décembre 2002 une stratégie d'information SAPARD qui comporte le recours à un vaste ensemble de sources d'informations : séminaires, forums de discussion, imprimés, Internet, circulaires promotionnels, etc.

Um die Werbekampagne mit Blick auf die Wahrnehmung durch die breite Öffentlichkeit, aber auch auf die anstehende Zulassung der sieben Maßnahmen zu intensivieren, nach der die Kampagne auch neue Arten von Antragstellern und neue Sektoren abdecken muss, verabschiedete der Begleitausschuss Ende Dezember 2002 eine Informationsstrategie für SAPARD, die den Einsatz einer breit gefächerten Palette von Informationsmaterialien vorsieht: Seminare, Diskussionsforen, gedrucktes Material, Internetauftritte, Werbefilme usw.


c)l’information du public et le partage de bonnes pratiques, des campagnes de sensibilisation et les activités associées de communication et de diffusion, y compris les campagnes publicitaires, des manifestations ainsi que le développement et la maintenance de sites internet et des plateformes de parties prenantes.

c)Öffentlichkeitsarbeit und der Austausch bewährter Verfahren, Sensibilisierungskampagnen und damit verbundene Kommunikations- und Verbreitungstätigkeiten wie Publizitätskampagnen, Events, die Entwicklung und Pflege von Websites, und Plattformen einzelner Interessengruppen.


l’information du public et le partage de bonnes pratiques, des campagnes de sensibilisation et les activités associées de communication et de diffusion, y compris les campagnes publicitaires, des manifestations ainsi que le développement et la maintenance de sites internet et des plateformes de parties prenantes.

Öffentlichkeitsarbeit und der Austausch bewährter Verfahren, Sensibilisierungskampagnen und damit verbundene Kommunikations- und Verbreitungstätigkeiten wie Publizitätskampagnen, Events, die Entwicklung und Pflege von Websites, und Plattformen einzelner Interessengruppen.


Parmi les initiatives de 2015 et 2016 figurent deux campagnes publicitaires en ligne diffusées tout au long de l’année, la participation à des événements et salons du secteur des noms de domaine triés sur le volet en Europe et le maintien de la campagne d’affichage à l’aéroport de Bruxelles.

Die Initiativen 2015 und 2016 umfassten zwei jährliche Online-Display-Marketingkampagnen, die Teilnahme an ausgewählten Messen und Veranstaltungen im Domänenbereich in ganz Europa und die Fortsetzung der Bannerkampagne am Brüsseler Flughafen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en ce qui concerne la mention de l'origine des produits, la Commission autorise depuis plusieurs années certains types d'aides à la publicité en faveur des produits agricoles. L'expérience a toutefois montré que les campagnes publicitaires visent très souvent à renforcer la préférence des consommateurs nationaux pour les produits provenant de leur État membre, ce qui rend les aides relatives à ces campagnes incompatibles avec le traité.

Was den Verweis auf die Herkunft von Erzeugnissen anbelangt, so genehmigt die Kommission seit mehreren Jahren bestimmte Arten von Beihilfe für die Werbung zugunsten landwirtschaftlicher Erzeugnisse. Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass Werbekampagnen sehr oft darauf abzielen, die Präferenzen einheimischer Verbraucher für Erzeugnisse aus demselben Mitgliedstaat zu konsolidieren, weshalb Beihilfen zugunsten dieser Produkte nicht mit dem Vertrag vereinbar sind.


11. souligne que la diversité des niveaux de protection et des mécanismes publics d'application de la loi des différents États membres constitue un obstacle à la conduite de campagnes publicitaires par-delà les frontières nationales, ce qui crée de lourdes incertitudes juridiques et opérationnelles pour les entreprises;

11. betont, dass die unterschiedlich starken Schutz- und Durchsetzungsmechanismen in den Mitgliedstaaten die Durchführung von grenzüberschreitenden Werbeaktionen behindert, was eine erhebliche rechtliche und betriebliche Unsicherheit für die Unternehmen mit sich bringt;


2. souligne que la diversité des niveaux de protection et d'application de la législation par les pouvoirs publics des différents États membres entrave la réalisation de campagnes publicitaires par-delà les frontières nationales, ce qui crée de lourdes incertitudes juridiques et opérationnelles pour les entreprises;

2. betont, dass die unterschiedlich starken Schutz- und Durchsetzungsmechanismen in den Mitgliedstaaten die Durchführung von grenzüberschreitenden Werbeaktionen behindert, was eine erhebliche rechtliche und betriebliche Unsicherheit für die Unternehmen mit sich bringt;


29. salue la dépénalisation légale de la diffamation et l'approfondissement du dialogue entre le gouvernement et les journalistes sur les questions touchant la liberté d'expression; invite les autorités à continuer de renforcer et promouvoir la liberté d'information et le pluralisme des médias, ceux-ci devant être indépendants de toute forme d'influence politique ou financière et appliqués de manière stricte; exprime toutefois sa préoccupation face au recul important du pays dans le classement de la liberté de la presse de Reporters sans frontières et demande que de nouvelles initiatives soient prises pour l'amélioration du professionnalisme dans le journalisme, le journalisme d'enquête, la promotion du pluralisme des médias, l'indépendan ...[+++]

29. begrüßt die juristische Entkriminalisierung der Diffamierung und den sich vertiefenden Dialog zwischen der Regierung und Journalisten in Bezug auf Fragen der freien Meinungsäußerung; fordert die staatlichen Stellen auf, die Informationsfreiheit und die Vielfalt der Medien zu stärken und zu fördern, die frei von jeglichem politischen und finanziellen Einfluss sein und konsequent gewährleistet werden müssen; ist jedoch darüber besorgt, dass das Land im Index von „Reporter ohne Grenzen“ erheblich herabgestuft wurde, und fordert weitere Anstrengungen zur Verbesserung der professionellen Standards im Journalismus, im investigativen Jour ...[+++]


Pour faire court : la CJCE distingue selon moi d’un côté, les campagnes publicitaires immobiles - par exemple, les panneaux publicitaires - pour lesquelles la concurrence transfrontalière est exclue en-soi, et de l’autre, les autres supports, comme les journaux, qui peuvent être considérés différemment, car la concurrence ne peut pas être exclue par principe.

Ganz kurz: Der EuGH trennt meiner Auffassung nach einerseits streng ortsgebundene Werbemaßnahmen - typisches Beispiel: Plakatständer -, wo ein grenzüberschreitender Wettbewerb schon per se ausgeschlossen ist, und führt dann aus, dass andererseits bei anderen Maßnahmen, zum Beispiel Zeitungen, etwas anderes gelten könnte, und dass dies dort nicht prinzipiell ausgeschlossen sein muss.


De plus, la liberté d'envoi de messages électroniques publicitaires est une bénédiction, notamment pour les petites et moyennes entreprises, qui ne peuvent se permettre de recourir à de coûteuses campagnes publicitaires par le biais de la télévision ou d'autres médias.

Das freie Verschicken von Werbe-E-Mails ist des Weiteren auch ein Segen besonders für kleine und mittlere Betriebe, die es sich nicht leisten können, auf kostspielige Fernsehwerbekampagnen oder andere Medien zurückzugreifen.


w