Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CAF
Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques
Descriptif de fonction
Descriptif de l'ouvrage
Descriptif des prestations
Description de fonction
Description de l'ouvrage
Description des travaux
Devis descriptif
Devis descriptif
Fonction descriptive des observations
Fonctions descriptives
Liste et description des prestations
Notice descriptive
Paramètre descriptif des observations
Paramètres descriptifs
Statistique descriptive
Séparation des fonctions
TFP
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
élaboration d'un descriptif
établissement d'un descriptif
état descriptif
état descriptif de l'immeuble

Übersetzung für "descriptif de fonction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
descriptif de fonction | description de fonction

Arbeitsplatzbeschreibung (nom féminin) | Aufgabenbeschreibung (nom féminin) | Tätigkeitsbeschreibung (nom féminin)


fonctions descriptives | paramètres descriptifs | statistique descriptive

beschreibende Statistik


fonction descriptive des observations | paramètre descriptif des observations

beschreibende Statistik


état descriptif | état descriptif de l'immeuble

Beschreibung des Grundstücks | Grundstücksbeschreibung | Liegenschaftsbeschreibung


devis descriptif (1) | notice descriptive (2) | description des travaux (3) | description de l'ouvrage (4) | descriptif de l'ouvrage (5)

Baubeschrieb (1) | Baubeschreibung (2)


établissement d'un descriptif (1) | élaboration d'un descriptif (2)

Devisierung


devis descriptif | liste et description des prestations | descriptif des prestations

Leistungsverzeichnis | Devis | Leistungsbeschreibung | Leistungsbeschrieb


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]


CAF | cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

CAF (nom neutre) | Common Assessment Framework (nom neutre) | Gemeinsames Europäisches Qualitätsbewertungssystem (nom neutre)


séparation des fonctions

Trennung der Funktionen (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base du descriptif de fonctions visé par l'article 29, § 1 , le conseil d'administration établit un cadre linguistique.

Auf der Grundlage der in Artikel 29, § 1 erwähnten Funktionsbeschreibung erstellt der Verwaltungsrat einen Sprachkader.


Il établit un recensement des ressources humaines avec descriptif des fonctions, barèmes et avantages qui y sont attachés, qu'il donne à l'Institut avant la fin du 1 trimestre de l'année 2014.

Es stellt eine Zählung der menschlichen Ressourcen mit einer Beschreibung der Funktionen, der damit verbundenen Gehaltstabellen und Vorteile auf, die es dem Institut vor dem Ende des ersten Quartals 2014 übermittelt.


Il établit un recensement des ressources humaines avec descriptif des fonctions, barèmes et avantages qui y sont attachés, qu'il donne à l'Institut avant la fin du 1 trimestre de l'année 2013.

Es stellt eine Zählung der menschlichen Ressourcen mit einer Beschreibung der Funktionen, der damit verbundenen Gehaltstabellen und Vorteile auf, die es dem Institut vor dem Ende des ersten Quartals 2013 übermittelt.


Les évaluations portent sur la mise en oeuvre des compétences en référence au descriptif de fonction et aux objectifs fixés par le Gouvernement wallon, notamment en lien avec le contrat de service public, liés à la gestion du Groupe TEC ou de la SRWT.

Die Bewertungen beziehen sich auf die Durchführung der Kompetenzen unter Bezugnahme auf die Funktionsbeschreibung und auf die von der Wallonischen Regierung festgelegten, insbesondere mit dem öffentlichen Dienstleistungsvertrag zusammenhängenden Zielsetzungen, in Verbindung mit der Gruppe TEC oder der SRWT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Les pouvoirs adjudicateurs évaluent les offres reçues en fonction des critères d'attribution fixés dans l'avis de marché ou dans le document descriptif.

7. Die öffentlichen Auftraggeber beurteilen die eingereichten Angebote anhand der in der Auftragsbekanntmachung oder in der Beschreibung festgelegten Zuschlagskriterien.


Il appartiendra aux futurs décideurs de clarifier les choses, de peaufiner les règles, de façonner les institutions, de donner la bonne interprétation à toutes les dispositions du Traité et à détailler les descriptifs des fonctions.

Die künftigen Top-Entscheidungsträger müssen die Sachverhalte klarstellen, eine Feinabstimmung der Regelungen vornehmen, den Institutionen eine Kontur verleihen, sämtlichen Bestimmungen des Vertrags die richtige Auslegung geben und das Aufgabengebiet genau beschreiben.


(c) concevoir des mécanismes d'évaluation du travail qui soient transparents et neutres sur le plan du genre et sur la base desquels il est possible de vérifier, même individuellement, que les descriptifs de fonction et les critères de rémunération ne contiennent pas d'éléments discriminatoires;

(c) die Entwicklung von Methoden zur Bewertung der Arbeit, die transparent und unter dem Genderaspekt neutral sind und auf deren Grundlage auch im Einzelfall nachgeprüft werden kann, ob die Stellenbeschreibungen und die Entlohnungskriterien möglicherweise diskriminierend sind,


Ils comportent des fiches individuelles détaillées pour chaque action prévue, qui contiennent une analyse de la situation du secteur concerné, un descriptif des actions à financer, les principaux acteurs, les résultats attendus en fonction d'indicateurs quantitatifs et qualitatifs, les procédures de gestion, un calendrier de mise en œuvre indicatif et, dans le cas de l'aide budgétaire, les critères de décaissement, y compris d'éventuelles tranches variables.

Außerdem enthalten die jährlichen Aktionsprogramme detaillierte individuelle Bögen für jede geplante Maßnahme, auf denen der sektorspezifische Kontext analysiert, die zu finanzierenden Aktionen beschrieben und die wichtigsten Akteure, die erwarteten Ergebnisse auf der Grundlage quantitativer und qualitativer Indikatoren, das Verwaltungsverfahren, ein vorläufiger Zeitplan für die Durchführung und — im Falle von Budgethilfen — die Kriterien für die Auszahlung einschließlich eventueller variabler Tranchen angegeben werden.


8. Les pouvoirs adjudicateurs évaluent les offres reçues en fonction des critères d'attribution fixés dans l'avis de marché ou dans le document descriptif et choisissent l'offre économiquement la plus avantageuse conformément à l"article 56 .

(8) Die öffentlichen Auftraggeber beurteilen die eingereichten Angebote anhand der in der Bekanntmachung oder in der Beschreibung festgelegten Zuschlagskriterien und wählen das wirtschaftlich günstigste Angebot gemäß Artikel 56 aus.


32. Définition des missions et description des fonctions: déplore que, dans le passé, l'absence de responsabilités clairement définies ait fait obstacle à la gestion de tous les efforts consentis en matière d'aide; demande l'établissement d'un descriptif de la mission incombant à chaque délégation ainsi qu'une définition claire des fonctions de toutes les catégories d'agents qui, tant dans les services centraux que sur le terrain, participent à la gestion du cycle de projet;

32. Aufgaben- und Arbeitsplatzbeschreibungen: bedauert, dass die Verwaltung der gesamten Hilfen in der Vergangenheit durch die unklare Abgrenzung der Zuständigkeiten behindert wurde; fordert, eine Aufgabenbeschreibung für jede Delegation zu erstellen und eine klare Definition der Aufgaben aller Personalgruppen, die an dem jeweiligen Projektzyklus beteiligt sind, sowohl in der Zentrale als auch vor Ort vorzunehmen;


w