Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Abmessungen und Gewichte
Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
Einzelachslast
Geometrische Abmessungen und Toleranzen deuten
Geometrische Abmessungen und Toleranzen interpretieren
Gewichte und Abmessungen
Gewichte- und Maßekontrolleur
Gewichte- und Maßekontrolleurin
Höchstzulässiges Gewicht
Höchstzulässiges Zuggewicht
Ladegewicht
Laderaumhöhe
Maße und Gewichte
Messeinheit
Nicht abgefederte Masse
Nicht abgefedertes Gewicht
Unabgefederte Masse
Unabgefedertes Gewicht
Ungefederte Masse
Ungefederte Massen
Ungefedertes Gewicht
Verkaufsfertige Abfüllung
Wirtschaftliches Gewicht
Zulässiges Gesamtgewicht

Übersetzung für "Abmessungen Gewichte " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]

weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]


COST-Forschungsgruppe Passive Sicherheit kontra Verringerung von Gewicht und Abmessungen von PKW zur Kraftstoffeinsparung

COST exploratory group on Car secondary safety versus fuel economy - weight size effects


Gewichte und Abmessungen von Fahrzeugen des Güterkraftverkehrs

weights and dimensions of road vehicles


geometrische Abmessungen und Toleranzen deuten | geometrische Abmessungen und Toleranzen interpretieren

decipher geometric dimensions and tolerances | interpret GD&T | interpret geometric dimensions and tolerances | translate geometric dimensions and tolerances


Gewichte- und Maßekontrolleurin | Gewichte- und Maßekontrolleur | Gewichte- und Maßekontrolleur/Gewichte- und Maßekontrolleurin

trading standards manager | trading standards officer | tester of weights and measures | weights and measures inspector


nicht abgefederte Masse | nicht abgefedertes Gewicht | unabgefederte Masse | unabgefedertes Gewicht | ungefederte Masse | ungefederte Massen | ungefedertes Gewicht

non-suspended mass | non-suspended weight | unsprung mass | unsprung weight




Maße und Gewichte [ Messeinheit ]

weights and measures [ unit of measurement | Unit of measurement(STW) | metric system(UNBIS) ]


Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen

add up the average weight of cigarettes | compute the average weight of cigarettes | compute average weight of cigarettes | compute average weights of cigarettes


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

pre-packaging [ bulk pre-packaging | mass pre-packaging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Richtlinie 96/53/EG des Rates vom 25. Juli 1996 zur Festlegung der höchstzulässigen Abmessungen für bestimmte Straßenfahrzeuge im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sowie zur Festlegung der höchstzulässigen Gewichte im grenzüberschreitenden Verkehr werden sowohl für den innerstaatlichen als auch für den grenzüberschreitenden Verkehr in den Mitgliedstaaten bestimmte höchstzulässige Abmessungen festgelegt.

Council Directive 96/53/EC of 25 July 1996 laying down for certain road vehicles circulating within the Community the maximum authorised dimensions in national and international traffic and the maximum authorised weights in international traffic lays down certain maximum authorised dimensions for both national and international traffic in the Member States.


Ein Fahrzeug darf auf öffentlichen Straßen verwendet werden, wenn es den Anforderungen hinsichtlich Abmessungen, Gewicht, Sicherheit, Beleuchtung und Versicherung entspricht, die für die Verwendung auf öffentlichen Straßen festgelegt sind, und wenn es von einer qualifizierten Person mit einem einheitlichen europäischen Führerschein für das Führen eines Fahrzeugs dieser Art geführt wird.

A vehicle may be used on public roads if it meets the requirements concerning dimensions, weight, safety, lights and insurance laid down for use on public roads and if it is driven by a qualified person with a uniform European driving licence for driving a vehicle of that type.


„Die Ausnahmeregelung betreffend die höchstzulässige Länge aerodynamischer Führerhäuser von Lastkraftwagen und aerodynamischer Luftleiteinrichtungen am hinteren Teil von Lastkraftwagen gemäß der neuen Richtlinie über die höchstzulässigen Gewichte und Abmessungen von Lastkraftwagen (Änderung der Richtlinie 96/53/EG) macht eine Änderung des Rahmens für die Typgenehmigung (namentlich der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 und der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012) erforderlich.

‘ The derogation on the maximum length for aerodynamic cabs and rear aerodynamic devices for heavy goods vehicles, as foreseen by the new Directive on maximum weights and dimensions of heavy goods vehicles (amendment of Directive 96/53/EC), requires amendments to the type approval legal framework (namely Regulation 661/2009 and Regulation 1230/2012).


3. schlägt vor, dass der Rechtsakt als „Leichtfried-Lupi-Richtlinie über Gewichte und Abmessungen von Nutzfahrzeugen“ zitiert wird ;

3. Suggests that the act be cited as 'the Leichtfried-Lupi Directive on weights and dimensions of commercial vehicles' ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3a) Die Kommission sollte einen Ansatz zur Senkung der Leerfahrten im Straßengüterverkehr im Rahmen der Maßnahmen in Hinblick auf „Gewichte und Abmessungen“ sowie Mindestharmonisierungsregeln für Kabotage im Straßenverkehr zur Verhinderung von Dumpingpraktiken entwickeln.

(3a) The Commission should develop an approach aimed at reducing empty runs in road freight transport within the framework of measures concerning ‘weights and dimensions’, as well as minimum harmonisation rules for road cabotage, in order to avoid dumping practices.


Die in Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten Gewichte und Abmessungen dürfen gegebenenfalls die im Niederlassungsmitgliedstaat des Verkehrsunternehmers geltenden Gewichte und Abmessungen, keinesfalls aber die vom Aufnahmemitgliedstaat für den innerstaatlichen Verkehr festgelegten Höchstwerte oder die technischen Merkmale überschreiten, die in den Nachweisen nach Artikel 6 Absatz 1 der Richtlinie 96/53/EG vermerkt sind.

The weights and dimensions referred to in point (b) of the first subparagraph may, where appropriate, exceed those applicable in the carrier’s Member State of establishment, but they may under no circumstances exceed the limits set by the host Member State for national traffic or the technical characteristics mentioned in the proofs referred to in Article 6(1) of Directive 96/53/EC.


"Fahrzeugtyp' eine Fahrzeugeinstufung, der ein Fahrzeug, je nach Achszahl, Abmessungen, Gewicht oder anderen Faktoren der Fahrzeugeinstufung nach den verursachten Straßenschäden, z.B. anhand der in Anhang IV enthaltenen Einteilung nach Straßenschäden, zugeordnet wird, sofern das Einstufungssystem auf Fahrzeugmerkmalen beruht, die entweder in den in allen Mitgliedstaaten verwendeten Fahrzeugunterlagen angegeben oder offensichtlich sind;

"type of vehicle" means a category into which a vehicle falls according to the number of its axles, its dimensions or weight, or other vehicle classification factors reflecting road damage, e.g. the road damage classification system set out in Annex IV, provided that the classification system used is based on vehicle characteristics which either appear in the vehicle documentation used in all Member States or are visually apparent.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24170 - EN - Verkehrssicherheit: Höchstzulässige Abmessungen und höchstzulässiges Gewicht für Lkw, Omnibusse und Reisebusse

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24170 - EN - Road safety: authorised dimensions and maximum weights for trucks, buses and coaches


Richtlinie 96/53/EG des Rates vom 25. Juli 1996 zur Festlegung der höchstzulässigen Abmessungen für bestimmte Straßenfahrzeuge im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sowie zur Festlegung der höchstzulässigen Gewichte im grenzüberschreitenden Verkehr (ABl. L 235 vom 17.9.1996, S. 59-75)

Council Directive 96/53/EC of 25 July 1996 laying down for certain road vehicles circulating within the Community the maximum authorized dimensions in national and international traffic and the maximum authorized weights in international traffic (OJ L 235, 17.9.1996, pp. 59-75)


Richtlinie Nr. 96/53/EG – Abmessungen und Gewichte von Nutzkraftfahrzeugen

Directive No 96/53/EC - dimensions and weights of commercial vehicles


w