Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens
Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens
Antrag zum Verfahren
Außerordentliches Rechtsmittel
Dienstaufsichtsbeschwerde
Einspruch
Gesuch um Wiederaufnahme
Gesuch um Wiederaufnahme eines Verfahrens
Revision
Revisionsgesuch
Verwaltungsbeschwerde
Vorverfahren
Wiederaufnahme
Wiederaufnahme des Asylverfahrens
Wiederaufnahme des Verfahrens
Wiederaufnahmeantrag
Wiederaufnahmegesuch

Übersetzung für "Antrag Wiederaufnahme Verfahrens " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]

appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]


Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens | Wiederaufnahmeantrag

application for revision of a judgment


Gesuch um Wiederaufnahme des kontradiktorischen Verfahrens | Gesuch um Wiederaufnahme des Verfahrens nach einem Versäumnisurteil

opposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial


Revisionsgesuch | Wiederaufnahmegesuch | Gesuch um Wiederaufnahme eines Verfahrens | Gesuch um Wiederaufnahme

application for the review of a case | application for a review | application for a retrial


Wiederaufnahme des Asylverfahrens | Wiederaufnahme des Verfahrens

reopening of the asylum procedure | reopening of the procedure


Revision | Wiederaufnahme | Wiederaufnahme des Verfahrens

review
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Beschließt ein Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet sich eine Person ohne Aufenthaltstitel aufhält, in Abweichung von Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger eine Abfrage der Eurodac-System gemäß Artikel 17 der Verordnung (EU) Nr. 603/2013, so ist das Gesuch um Wiederaufnahme einer Person im Sinne des Artikels 18 Absatz 1 Buchstaben b oder c ...[+++]

2. By way of derogation from Article 6(2) of Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals , where a Member State on whose territory a person is staying without a residence document decides to search the Eurodac system in accordance with Article 17 of Regulation (EU) No 603/2013, the request to take back a person as referred to in Article 18(1)(b) or (c) of this Regulation, or a person as referred to in its Article 18(1)(d) whose application for international protection has not been rejecte ...[+++]


(2) Im Falle eines Folgeantrags auf internationalen Schutz ist das Gesuch um Wiederaufnahme der betreffenden Person so bald wie möglich, in jedem Fall aber innerhalb eines Monats nach der EURODAC-Treffermeldung im Sinne von Artikel 6 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. ║./.[über die Einrichtung von "EURODAC" für den Abgleich von Fingerabdruckdaten zum Zwecke der effektiven Anwendung der ║Verordnung (EG) Nr. .../... zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Besti ...[+++]

2. In the event of a subsequent application for international protection, the request to take back the person concerned shall be made as quickly as possible and in any event within one month of receiving the Eurodac hit, pursuant to Article 6(6) of Regulation (EC) No ║./.║ [concerning the establishment of "Eurodac " for the comparison of fingerprints for the effective application of ║ Regulation (EC) No .../... establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person ] ...[+++]


(3) Liegt kein Folgeantrag auf internationalen Schutz vor und beschließt der ersuchende Mitgliedstaat eine Abfrage der EURODAC-Datenbank gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. ║./.[über die Einrichtung von "EURODAC" für den Abgleich von Fingerabdruckdaten zum Zweck der effektiven Anwendung der ║Verordnung (EG) Nr. .../... zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen ...[+++]

3. Where there is no subsequent application for international protection, and if the requesting Member State decides to search the Eurodac system in accordance with Article 13 of Regulation (EC) No ║./.║ [concerning the establishment of "Eurodac " for the comparison of fingerprints for the effective application of ║ Regulation (EC) No .../... establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person ], the request to take back the person concerned shall be made as quick ...[+++]


(3) Wird eine Person nach Maßgabe des Absatzes 1 Buchstabe d übergeben und hat diese Person eine Wiederaufnahme des Verfahrens oder ein Berufungsverfahren beantragt, so wird die Haft der auf das entsprechende Verfahren wartenden Person bis zu dessen rechtskräftigem Abschluss im Einklang mit dem Recht des Ausstellungsmitgliedstaates entweder regelmäßig oder auf Antrag der betroffenen Person einer Überprüfung unterzogen.

3. In case a person is surrendered under the conditions of paragraph (1)(d) and he or she has requested a retrial or appeal, the detention of that person awaiting such retrial or appeal shall, until these proceedings are finalised, be reviewed in accordance with the law of the issuing Member State, either on a regular basis or upon request of the person concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Urteil wird der betroffenen Person ausschließlich informationshalber zur Verfügung gestellt; die Zurverfügungstellung gilt weder als förmliche Zustellung des Urteils noch wirkt sie sich auf Fristen aus, die für einen Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens oder für ein Berufungsverfahren gelten.

The provision of the judgment to the person concerned is for information purposes only; it shall neither be regarded as a formal service of the judgment nor actuate any time limits applicable for requesting a retrial or appeal.


(2) Über Anträge auf Wiederaufnahme des Verfahrens, das Grundlage für die Bewährungsmaßnahmen oder alternativen Sanktionen ist, die nach diesem Rahmenbeschluss zu überwachen sind, kann ausschließlich der Ausstellungsstaat entscheiden.

2. Only the issuing State may decide on applications for review of the judgment which forms the basis for the probation measures or alternative sanctions to be supervised under this Framework Decision.


(2) Nur der Ausstellungsstaat kann über Anträge auf Wiederaufnahme des Verfahrens entscheiden, in dem die Sanktion verhängt wurde, die nach diesem Rahmenbeschluss vollstreckt werden soll.

2. Only the issuing State may decide on applications for review of the judgment imposing the sentence to be enforced under this Framework Decision.


Das Urteil oder ein Auszug des Urteils wird der betreffenden Person ausschließlich zur Information zur Verfügung gestellt; die Zurverfügungstellung gilt weder als förmliche Zustellung des Urteils noch wirkt sie sich auf Fristen aus, die für einen Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens oder ein Berufungsverfahren gelten.

The provision of the judgment or an extract from the judgment to the person concerned shall be for information purposes only; it shall not be construed as constituting formal service of the judgment nor shall it activate any time-limits applicable for requesting a retrial or appeal.


– die Person verfügte, nachdem sie von diesem Recht unterrichtet worden war, über . Tage, um die Wiederaufnahme des Verfahrens zu beantragen, und hat in diesem Zeitraum keinen derartigen Antrag gestellt.

– after being informed of this right, the person had . days to request a retrial and he or she did not request it during this period.


– die Person verfügte, nachdem sie von diesem Recht unterrichtet worden war, über .Tage, um die Wiederaufnahme des Verfahrens oder ein Berufungsverfahren zu beantragen, und hat in diesem Zeitraum keinen derartigen Antrag gestellt.

- after being informed of this right, the person had .days to request a retrial or an appeal and he or she did not request it during that period.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Antrag Wiederaufnahme Verfahrens' ->

Date index: 2021-08-20
w