Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss fuer das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs
Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs
Ausschuss für das Zolltarifschema
Ausschuss für die Nomenklatur

Übersetzung für "Ausschuss Schema des Gemeinsamen Zolltarifs " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs | Ausschuss für die Nomenklatur

Committee on Classification | Committee on Nomenclature | Nomenclature Committee


Ausschuss für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs | Ausschuss für das Zolltarifschema

Committee on Common Customs Tariff Nomenclature


Ausschuss fuer das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs

Committee on Common Customs Tariff Nomenclature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Falls erforderlich kann die Kommission nach Stellungnahme des Ausschusses für den Zollkodex mittels einer Verordnung Änderungen und technische Anpassungen am Anhang dieser Entscheidung, die durch Änderungen an der Nomenklatur des Gemeinsamen Zolltarifs notwendig geworden sind, vornehmen.

Where necessary, the Commission may, by means of regulations and after obtaining the opinion of the Customs Code Committee, make the amendments and technical adaptations to the Annex to this Decision required as a result of changes to the Common Customs Tariff nomenclature.


Falls erforderlich kann die Kommission nach Stellungnahme des Ausschusses für den Zollkodex per Verordnung Änderungen und technische Anpassungen am Anhang dieser Entscheidung, die durch Änderungen an der Nomenklatur des Gemeinsamen Zolltarifs notwendig geworden sind, vornehmen.

Where necessary, the Commission may, by means of regulations and after obtaining the opinion of the Customs Code Committee, make the amendments and technical adaptations to the Annex to this Decision required as a result of changes to the Common Customs Tariff nomenclature.


- Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur zeitweiligen Aussetzung der autonomen Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs auf Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren und zur Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für Einfuhren bestimmter Fischereierzeugnisse auf die Kanarischen Inseln (KOM(2001) 731 - C5-0692/2001 - 2001/0289(CNS)) - Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr

- Proposal, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, for a Council regulation temporarily suspending autonomous common customs tariff duties on imports of certain industrial products and opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas on imports of certain fishery products into the Canary Islands (COM(2001) 731 – C5-0692/2001 – 2001/0289(CNS))


- Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur zeitweiligen Aussetzung der autonomen Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs auf Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren und zur Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für Einfuhren bestimmter Fischereierzeugnisse auf die Kanarischen Inseln (KOM(2001) 731 - C5-0692/2001 - 2001/0289(CNS)) - Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr

- Proposal, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, for a Council regulation temporarily suspending autonomous common customs tariff duties on imports of certain industrial products and opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas on imports of certain fishery products into the Canary Islands (COM(2001) 731 – C5-0692/2001 – 2001/0289(CNS))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DIE BETREFFENDEN NEBENERZEUGNISSE WEISEN HINSICHTLICH IHRER ZUSAMMENSETZUNG MERKMALE AUF , DIE DENEN DES KÜNSTLICH GETROCKNETEN FUTTERS DER TARIFSTELLE 12.10 B DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS SEHR ÄHNLICH SIND . BIS ZU EINEM GEMEINSCHAFTSBESCHLUSS ÜBER DIE TARIFIERUNG HABEN EINIGE MITGLIEDSTAATEN DESHALB DIESE ERZEUGNISSE IN DIE GENANNTE TARIFSTELLE EINGEORDNET UND DIE ZUR BEIHILFENGEWÄHRUNG FÜR DIESE ERZEUGNISSE ERFORDERLICHEN KONTROLLEN VORGESEHEN . DER AUSSCHUSS FÜR DAS SCHEMA DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS HAT JEDOCH KURZ VOR DEM 1 . APRIL 1979 , DEM BEGINN DES WIRTSCHAFTSJAHRES 1979/80 , DIE EINTEILUNG DER BETREFFENDEN ERZEUGNISSE IN DIE TARIFSTELLE 23.06 BEFÜRWORTET . ES SOLLTE DAHER VORGESEHEN WERDEN , DASS DIESE VERORDNUNG AB 1 . APRIL 197 ...[+++]

WHEREAS THE BY-PRODUCTS IN QUESTION ARE VERY SIMILAR IN COMPOSITION TO THE DEHYDRATED FODDER FALLING WITHIN SUBHEADING 12.10 B OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ; WHEREAS , THEREFORE , PENDING A COMMUNITY DECISION ON TARIFF CLASSIFICATION , SOME MEMBER STATES HAVE CLASSIFIED THE SAID PRODUCTS WITHIN THE ABOVEMENTIONED SUBHEADING AND ESTABLISHED THE CHECKS NECESSARY FOR GRANTING AID FOR THE SAID PRODUCTS ; WHEREAS , HOWEVER , SHORTLY BEFORE 1 APRIL 1979 , WHEN THE 1979/80 MARKETING YEAR COMMENCED , THE COMMITTEE ON COMMON CUSTOMS TARIFF NOMENCLATURE DECIDED THAT THE SAID PRODUCTS SHOULD BE CLASSIFIED WITHIN SUBHEADING 23.06 ; WHEREAS PROVISION SHOULD , ACCORDINGLY , BE MADE FOR THIS REGULATION TO APPLY WITH EFFECT FROM 1 APRIL 1979 ;


NACH ARTIKEL 3 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 97/69 DES RATES VOM 16 . JANUAR 1969 ÜBER DIE ZUR EINHEITLICHEN ANWENDUNG DES SCHEMAS DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN ( 3 ) WERDEN DIE FÜR DIE ANWENDUNG DES SCHEMAS DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS ZUR EINREIHUNG DER WAREN ERFORDERLICHEN VORSCHRIFTEN NACH DEM VERFAHREN DER ABSÄTZE 2 UND 3 ERLASSEN; DIE METHODEN ZUR QUALITATIVEN UND QUANTITATIVEN ANALYSE DER WAREN UND DIE ANDEREN NOTWENDIGEN TECHNISCHEN BESTIMMUNGEN ZUR EINREIHUNG DER WAREN, AUF WELCHE DIE BETREFFENDE HANDELSREGELUNG ANGEWANDT WIRD, KÖNNEN DAHER NACH DIESEM VERFAHREN FESTGELEGT WERDEN .

WHEREAS , IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 3 ( 1 ) OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 97/69 ( 3 ) OF 16 JANUARY 1969 ON MEASURES TO BE TAKEN FOR UNIFORM APPLICATION OF THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF , THE PROVISIONS REQUIRED FOR APPLYING THE NOMENCLATURE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF TO THE CLASSIFICATION OF GOODS ARE ADOPTED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 3 ( 2 ) AND ( 3 ) OF THAT REGULATION ; WHEREAS METHODS OF QUALITATIVE AND QUANTITATIVE ANALYSIS OF GOODS AND OTHER TECHNICAL PROVISIONS NECESSARY FOR CLASSIFYING GOODS TO WHICH THE TRADE ARRANGEMENTS IN QUESTION APPLY CAN THEREFORE BE ADOPTED IN ACCORDANCE WITH THAT PROCEDURE ;


( 1 ) ES WIRD EIN AUSSCHUSS FÜR DAS SCHEMA DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS - IM FOLGENDEN ,,AUSSCHUSS'' GENANNT - EINGESETZT, DER AUS VERTRETERN DER MITGLIEDSTAATEN BESTEHT UND IN DEM EIN VERTRETER DER KOMMISSION DEN VORSITZ FÜHRT .

1 . A COMMITTEE ON COMMON CUSTOMS TARIFF NOMENCLATURE ( HEREINAFTER CALLED THE " COMMITTEE " ) IS HEREBY SET UP ; IT SHALL BE COMPOSED OF REPRESENTATIVES OF THE MEMBER STATES ; A REPRESENTATIVE OF THE COMMISSION SHALL BE CHAIRMAN .


Die in dieser Verordnung enthaltenen Vorschriften entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs -

Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Committee on the Common Customs Tariff Nomenclature;


Die in dieser Verordnung enthaltenen Vorschriften entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für das Schema des Gemeinsamen Zolltarifs - (1)ABl.

Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Opinion of the Committee on the Common Customs Tariff Nomenclature;




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ausschuss Schema des Gemeinsamen Zolltarifs' ->

Date index: 2023-06-04
w