Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushilfsarbeit
Aushilfskraft
Aushilfspersonal
Beamter auf Lebenszeit
Bedienstete auf Zeit
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
EG-Bediensteter
Ersatzkraft
Externe Bedienstete
Festangestellter Bediensteter
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Interimsarbeit
Leitende Bedienstete von Interessenorganisationen
Lokaler Bediensteter EG
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Ständiger Bediensteter
Terminieren
Vertragsarbeit
Vertragsbediensteter
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeit einteilen
Zeit verwalten
Zeitarbeit
Zeitarbeitnehmer
Zeitbeschäftigung
Zeitpläne verwalten
Zeitvertragsbedienstete
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Übersetzung für "Bediensteter Zeit EG " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

servant (EU) [ contract agent (EU) | EC auxiliary staff | EC local staff | EC scientific staff | EC servants | EU temporary staff | servant of the European Union | servants of the European Communities | temporary agent (EU) | temporary servant (EU) ]


Bediensteter auf Zeit

member of the temporary staff | temporary agent | temporary servant | temporary staff member


Bedienstete auf Zeit

temporary agent | temporary servant


Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]

temporary employment [ provisional employment | provisional work | temporary staff | temporary work | Temporary workers(ECLAS) ]


Beamter auf Lebenszeit | festangestellter Bediensteter | ständiger Bediensteter

permanent clerk | permanent employee | regular clerk | regular employee


Zeit einteilen | Zeit verwalten | terminieren | Zeitpläne verwalten

draw up time line | prioritise tasks | manage time | schedule


Leitende Bedienstete von Interessenorganisationen

Senior officials of special-interest organisations


Zeitvertragsbedienstete [ externe Bedienstete ]

contract staff [ external staff | staff not employed under the staff regulations ]


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus der angefochtenen Entscheidung ergibt sich, dass der geschäftsführende Generaldirektor des OLAF der Rechtsmittelführerin mit Schreiben vom 15. Oktober 2010 als Antwort auf deren Antrag auf Verlängerung ihres Vertrags als Bedienstete auf Zeit mitgeteilt hat, dass dieser am 31. Dezember 2010 ende, da über den für beim OLAF beschäftigte Bedienstete auf Zeit geltenden Höchstzeitraum von acht Jahren hinaus keinerlei Verlängerungsmöglichkeit bestehe.

It is clear from the judgment under appeal that, by letter of 15 October 2010, the acting Director-General of OLAF informed the applicant, in response to her application for the extension of her temporary contract, that that contract would end on 31 December 2010, bearing in mind that there was no possibility of extension beyond the maximum period of eight years for temporary staff employed within OLAF.


Ebenso erfasst Art. 90 Abs. 1 des Statuts, der auf Bedienstete auf Zeit gemäß Art. 46 der BSB anwendbar ist, den Fall, dass innerhalb der Frist von vier Monaten ab der Einreichung des Antrags keine Antwort – und damit naturgemäß keine Begründung – gegeben wird, was als stillschweigende Ablehnung gilt, gegen die eine Beschwerde zulässig ist, so dass die von der Einstellungsbehörde vorgebrachten Gründe in diesem Fall von dem Bediensteten auf Zeit erst im gerichtlichen Verfahren angefochten werden können.

Similarly, Article 90(1) of the Staff Regulations, which applies to temporary staff pursuant to Article 46 of the CEOS, itself envisages a situation in which, on expiry of the four-month period from the date on which a request is made, the absence of a reply — of its nature without a statement of reasons — is deemed to constitute an implied decision rejecting it, such that the reasons set out by the AECE in that situation can be contested by the temporary staff member only at the contentious stage.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012TJ0347 - EN - Urteil des Gerichts (Rechtsmittelkammer) vom 21. Mai 2014. Dana Mocová gegen Europäische Kommission. Rechtsmittel – Öffentlicher Dienst – Bedienstete auf Zeit – Befristeter Vertrag – Entscheidung, den Vertrag nicht zu verlängern – Zurückweisung der Beschwerde – Begründungspflicht – Begründung in der Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde. Rechtssache T‑347/12 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012TJ0347 - EN - Judgment of the General Court (Appeal Chamber), 21 May 2014. (publication by extracts) Dana Mocová v European Commission. Appeals — Civil service — Members of the temporary staff — Fixed-term contract — Decision not to renew — Rejection of the complaint — Obligation to state reasons — Ground stated in the decision rejecting the complaint. Case T‑347/12 P.


„Rechtsmittel — Öffentlicher Dienst — Bedienstete auf Zeit — Befristeter Vertrag — Entscheidung, den Vertrag nicht zu verlängern — Zurückweisung der Beschwerde — Begründungspflicht — Begründung in der Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde“

‛Appeal — Civil service — Members of the temporary staff — Fixed-term contract — Decision of non-renewal — Rejection of the complaint — Obligation to state reasons — Reason stated in the decision rejecting the complaint’


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechtsmittel – Öffentlicher Dienst – Bedienstete auf Zeit – Befristeter Vertrag – Entscheidung, den Vertrag nicht zu verlängern – Zurückweisung der Beschwerde – Begründungspflicht – Begründung in der Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde.

Appeals — Civil service — Members of the temporary staff — Fixed-term contract — Decision not to renew — Rejection of the complaint — Obligation to state reasons — Ground stated in the decision rejecting the complaint.


Zur Taskforce gehören Mitarbeiter der Kommission, abgeordnete nationale Sachverständige und Bedienstete auf Zeit.

The Support Group is composed of full-time Commission staff, seconded national experts and temporary staff.


So arbeiten derzeit in Luxemburg bereits 35 Übersetzerinnen und Übersetzer als Bedienstete auf Zeit in den neuen Sprachabteilungen. Die Zielvorgabe von 63 Übersetzern (9 x 7) wird bis zum 1. Mai erreicht sein.

There are now 35 translators for all the new languages working in Luxembourg, and the number is increasing, so that the target of 63 translators (9 x 7) can be reached by 1 May.


Der Finne Reijo Kemppinen, 45, ist als Bediensteter auf Zeit bei der Kommission tätig. Er hat zuvor als Journalist und insbesondere während der finnischen Ratspräsidentschaft 1999 als für EU-Angelegenheiten zuständiger Sprecher der finnischen Regierung gearbeitet.

Reijo Kemppinen, a temporary agent of Finnish nationality, 45, worked as a journalist and then as the EU spokesman for the Finnish government, notably during the Finnish Presidency in 1999.


Diese Übergangsmaßnahmen können die Einstellung externer Bediensteter auf Zeit umfassen, die aus den entsprechenden Haushaltslinien des Teils B des Haushaltsplans finanziert würden.

Such transitional measures could include recruiting temporary external personnel, expenditure for which would be charged against the relevant headings in Part B of the budget.


Der Rat unterstützt die Bemühungen des Direktors des Amtes, die darauf abzielen, seine Dienststellen umzugliedern, um deren Effizienz zu erhöhen, und im Bereich der Betrugsbekämpfung hochqualifiziertes Personal einzustellen, insbesondere durch Rückgriff auf Bedienstete auf Zeit aus den spezialisierten Dienststellen der Mitgliedstaaten.

The Council supports the efforts of the Office's Director to restructure his organisation for the purpose of making it more efficient and to recruit highly skilled anti-fraud personnel, particularly by calling on the services of temporary staff from Member States' specialist units.


w