Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten
Die volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen

Übersetzung für " volle Gewähr ihre Unabhängigkeit bieten müssen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
die jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten | die volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen

whose independence is beyond doubt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß diesen Bestimmungen werden die Mitglieder der Kommission aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung und ihres Einsatzes für Europa unter Persönlichkeiten ausgewählt, die volle Gewährr ihre Unabhängigkeit bieten.

In accordance with these provisions, Members of the Commission are chosen on the ground of their general competence and European commitment from persons whose independence is beyond doubt.


Die Unabhängigkeit der Schlichtungsstelle ist eine klare Forderung, die bereits in der Entscheidung der Kommission Nr. 94/442/EG nieder gelegt ist, in deren durch die Entscheidung 2000/649/EG vom 12. Oktober 2000 geänderter Fassung es heißt, dass die fünf Mitglieder dieses Gremiums unter Personen ausgewählt werden, die "jegliche Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten und hervorragende Kenntnisse über die An gelegenheiten des EAGFL ...[+++]

The independence of the Conciliation Body is already a clear requirement laid down in Commission Decision No 94/442/EC which, as amended by Decision 2000/649/EC of 12 October 2000, states that the five members of the Conciliation Body must be "selected from among eminent persons offering every guarantee of independence and highly qualified in EAGGF Guarantee Section matters or in the practice of financial audit".


Die Mitglieder der Kommission werden aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung und ihres Einsatzes für Europa unter Persönlichkeiten ausgewählt, die volle Gewährr ihre Unabhängigkeit bieten.

The members of the Commission shall be chosen on the ground of their general competence and European commitment from persons whose independence is beyond doubt.


Gemäß Artikel 17 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union werden die Mitglieder der Kommission aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung und ihres Einsatzes für Europa unter Persönlichkeiten ausgewählt, die volle Gewährr ihre Unabhängigkeit bieten.

Article 17(3) of the Treaty on European Union provides that Commissioners shall be chosen on the ground of their general competence and European commitment from persons whose independence is beyond doubt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Verpflichten ergeben sich in erster Linie aus Artikel 247 des Vertrages, in dem es u.a. heißt, dass die Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs „jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten“ müssen und dass sie „ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Gemeinschaft ausüben.

My obligations mainly derive from Article 247 of the Treaty, which requires of the Members of the European Court of Auditors that 'their independence must be beyond doubt' and that they 'shall, in the general interest of the Community, be completely independent in the performance of their duties.


Selbst heute noch sind die einzigen für die Ernennung der Mitglieder der Kommission geltenden Kriterien die Bestimmungen von Artikel 213 Absatz 1 des Vertrags, der besagt, dass die Kommission aus Mitgliedern besteht, „die aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden und volle Gewährr ihre Unabhängigkeit bieten müssen“.

Even today, the only criteria established for the appointment of members of the Commission is that of Article 213.1 of the Treaty which stipulates that the Commission shall consist of members "who shall be chosen on the grounds of their general competence and whose independence is beyond doubt".


Die Mitglieder der Kommission werden aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung und ihres Einsatzes für Europa unter Persönlichkeiten ausgewählt, die volle Gewährr ihre Unabhängigkeit bieten.

The members of the Commission shall be chosen on the ground of their general competence and European commitment from persons whose independence is beyond doubt.


A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 213 Absatz 1 des Vertrags aus Mitgliedern besteht, die „aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden und volle Gewährr ihre Unabhängigkeit bieten müssen“,

A. whereas Article 213(1) of the Treaty stipulates that the Commission consists of Members 'who shall be chosen on the grounds of their general competence and whose independence is beyond doubt',


A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 213 Absatz 1 des EG-Vertrags aus Mitgliedern besteht, die „aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden und volle Gewährr ihre Unabhängigkeit bieten müssen",

A. whereas Article 213(1) of the Treaty provides that the Commission is to consist of Members 'who shall be chosen on the grounds of their general competence and whose independence is beyond doubt',


A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 213 Absatz 1 des Vertrags aus Mitgliedern besteht, die „auf Grund ihrer allgemeinen Befähigung ausgewählt werden und volle Gewährr ihre Unabhängigkeit bieten müssen“,

A. whereas Article 213(1) of the Treaty stipulates that the Commission consists of Members 'who shall be chosen on the grounds of their general competence and whose independence is beyond doubt',




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

' volle Gewähr ihre Unabhängigkeit bieten müssen' ->

Date index: 2023-09-25
w