Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzung der Sitzung
Das Protokoll einer Sitzung aufnehmen
Das Protokoll einer Sitzung erstellen
Die Niederschrift über eine Sitzung fertigen
Die Überprüfung leiten
Ein Meeting leiten
Eine Sitzung aussetzen
Eine Sitzung leiten
Eine Sitzung unterbrechen
Fundraising-Aktionen leiten
Fundraisingaktionen leiten
Führen
Leiten
Lenken
Mitteleinwerbung leiten
Präsidieren
Spendenaktionen leiten
Unterbrechung der Sitzung

Übersetzung für " Sitzung leiten " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten

meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly


Fundraising-Aktionen leiten | Mitteleinwerbung leiten | Spendenaktionen leiten

coordinate activities to raise funds | direct activities for fundraising | coordinate fundraising events | direct fundraising activities


Spendenaktionen leiten | Fundraisingaktionen leiten | Mitteleinwerbung leiten

organize fundraising actions | plan fundraising activities | manage fundraising activities | manage outdoor activities


das Protokoll einer Sitzung aufnehmen | das Protokoll einer Sitzung erstellen | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

to draw up the minutes of a meeting | to write the minutes of a meeting


Aussetzung der Sitzung | Unterbrechung der Sitzung

interruption of the meeting | suspension of the meeting


eine Sitzung aussetzen | eine Sitzung unterbrechen

to adjourn a meeting | to suspend a meeting






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seiner Sitzung vom 12. Juli 2017 hat der JURI-Ausschuss im Einklang mit Artikel 4 Absatz 5 GO die Vereinbarkeit der zeitlich begrenzten Aufgabe, die Arnaud Danjean vom französischen Premierminister übertragen wurde und die darin besteht, die Verfassung eines strategischen Weißbuchs über Verteidigung und nationale Sicherheit in die Wege zu leiten, mit dem Akt vom du 20. September 1976 geprüft und festgestellt, dass die Aufgabe mit dem Akt vereinbar ist.

At its meeting of 12 July 2017, the JURI Committee undertook, in accordance with Rule 4(5), an assessment of the compatibility of the temporary mission entrusted by the Prime Minister of France to Arnaud Danjean concerning the start of the development of a strategic defence and national security review with the Act of 20 September 1976 and found that it was compatible with the Act.


Mit der heutigen gemeinsamen Sitzung leiten der EWSA und die Europäische Kommission nun die nächste Phase ein, damit die Änderungen, die Maggie Hughes erkämpft hat, auch tatsächlich Realität werden.

The EESC meeting with the European Commission today now takes up the next phase of this process, ensuring that the changes Maggie Hughes has fought for become reality.


die Fähigkeit, eine Sitzung zu leiten (Zweig ‚Parlament/Rat‘).

? your ability to chair a meeting (‘Parliament, Council’ channel).


Herr MALOSSE, Vorsitzender der Gruppe der Arbeitgeber des EWSA, wird die Sitzung leiten.

The meeting will be chaired by Mr Henri Malosse, President of the EESC Employers' Group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist kein Zufall, dass Sie, Frau Rothe, als Mitglied der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer heute diese Sitzung leiten.

It is no coincidence that you, Mrs Rothe, a member of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, are chairing this sitting today.


In seinen Ausführungen während der Eröffnungssitzung wird Dr. Uwe CORSEPIUS, Leiter der Europaabteilung des Bundeskanzleramtes, auf die "Berliner Erklärung und die Prioritäten des deutschen Ratsvorsitzes" eingehen. Staffan NILSSON, Vorsitzender der Gruppe, und Peter HEESEN, Vorsitzender des Deutschen Beamtenbunds (DBB), werden die Sitzung leiten.

"The Berlin Declaration and the Priorities of the German Presidency" will be analysed in an address by Dr Uwe Corsepius, Director of European Affairs at the German Federal Chancellery, opening the Group's Bureau meeting, chaired by Mr Staffan Nilsson, Group President, and Mr Peter Heesen, President of the German Civil Service Federation.


Um die Kontinuität zu gewährleisten, könnten der Vorsitz und die Kommission gemeinsam die Sitzung leiten.

In order to ensure continuity, meetings could be co-chaired by the Presidency and the Commission.


Die morgige Sitzung in Washington wird der Vize-Präsident der Europäischen Kommission Günter Verheugen gemeinsam mit Allan Hubbard leiten, dem Direktor des Nationalen Wirtschaftsrats im Weißen Haus.

Tomorrow´s meeting in Washington will be jointly chaired by European Commission Vice-President Günter Verheugen and Allan Hubbard, National Economic Council Director based in the White House.


– Frau Präsidentin! Ich freue mich, dass Sie die Sitzung leiten, weil ich weiß, dass Sie eine sehr umsichtige und verkehrssichere Autofahrerin sind und an der Verkehrssicherheit insgesamt ein hohes Interesse haben.

– (DE) Madam President, I am pleased that you are chairing this sitting, because I know that you are a very careful and safe driver and that you are greatly interested in the whole question of road safety.


Das tut meines Erachtens Ihren bekanntermaßen hervorragenden Fähigkeiten der Sitzungsleitung keinen Abbruch, Herr Martin, doch denke ich, dass Präsident Cox mit seiner Autorität – und ich würde sagen, auch mit seiner Klarheit – diese Sitzung leiten sollte.

I believe that this does not in any way detract from your well-known, excellent ability to preside, Mr Martin, but I think that President Cox could come himself, with his authority – and I would also say with his clarity – and preside over this sitting.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

' Sitzung leiten' ->

Date index: 2023-02-12
w